本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
トラック情報 | |
---|---|
月の隠れんぼ [03:53]
| |
他のバージョン(クリックして展開/隠す) | |
月の隠れんぼ
| |
月の隠れんぼ
|
00:00.300 | 悠か彼方を 鳥が飛び去るの | 鸟儿动身飞去 向着悠远彼方 |
00:04.750 | 日の光浴び 風になるいのちよ | 沐浴着日光 化作风的生命啊 |
00:24.750 | 遠い昔に 忘れ去られてた記憶 | 自久远的过去 被长久遗忘的记忆 |
00:34.750 | 君は幼い 姿そのままで | 你还是那么幼小 一如当年的样子 |
00:44.660 | 無邪気さは時には残酷 | 天真有时是残酷的 |
00:49.750 | 好奇心から生まれた | 而那也是诞生于好奇心 |
00:54.750 | いつまでも来ない | 一句「找到你啦」 |
00:57.750 | 「みつけた」の言葉が | 永远也没能到来 |
01:02.750 | 星が瞬く 月の隠れんぼ | 星儿闪闪 月儿的捉迷藏 |
01:07.750 | 早く見つけて 此処に居る | 快来找我呀 我在这里 |
01:12.750 | 語りかけるは 月のうさぎだけ | 只有月兔 轻声细语 |
01:17.750 | 静寂の中 たましい融ける空 | 一片静寂之中 灵魂融入天空 |
01:35.750 | 今もあのまま 時が止まってるみたいに | 现在也一如那时 时间像是停止了一样 |
01:44.750 | 君の姿が 影に重なった | 你的身影 碰上了谁的影子 |
01:54.750 | 音のしない風が今ここ | 无声的风正在此处 |
01:59.750 | 動き出した時と一緒 | 与流动的时间一同 |
02:04.750 | ガラスのように溶けない | 如玻璃般无可融化的冰 |
02:07.750 | 氷が今溶け出す | 现在开始消融 |
02:12.750 | 音を頼りに 月の隠れんぼ | 借着声音 玩起月儿的捉迷藏 |
02:17.750 | 早く見つけて 其処に居る | 快来找我呀 我在那里 |
02:22.750 | 音を消したら あとは月明かり | 消去了声音 接下来就该月光出场 |
02:27.750 | 白いゆりかご ゆらり眠れさあ ha... | 洁白的摇篮 摇摇入睡吧 ha... |
02:56.750 | 悠か彼方を 鳥が飛び去るの | 鸟儿动身飞去 向着悠远彼方 |
03:00.750 | 時の流れを報せるの | 预示着时间的流逝呀 |
03:05.890 | 星が瞬く 月の隠れんぼ | 星儿闪闪 月儿的捉迷藏 |
03:10.930 | 早く見つけて 此処に居るよ… ha... | 快来找我吧 我就在这里哦… ha... |