本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
トラック情報 | |
---|---|
未来予報 [04:24] | |
他のバージョン(クリックして展開/隠す) | |
未来予報
| |
未来予報
| |
未来予報 -LessExtra-(歌新録ver.)
| |
未来予報 -2021Remaster-
| |
未来予報(Red Forest&Echollapsar) | |
未来予報(REcover.ver)
|
00:01.25 | 優しい嘘に 気が付いてないふりした | 善意的谎言 装作没有注意就好,但是 |
00:05.93 | もうじき離れる 未来予報 嫌だよ | “我们马上 就要分别"这样的未来预报 才不要! |
00:10.26 | ||
00:10.52 | どうしてなの | 到底为何! |
00:13.10 | 繰り返す言葉を 隠してる | 将重复的话语,都隐藏起来 |
00:16.53 | さよならから 目を背けて | 说着再见 背过目光 |
00:22.34 | 思い出にしがみ付いてでも | 即便被回忆布满全身紧抓不放也要 |
00:25.79 | 願って 願って 時間稼ぎしよう | 祈祷 盼愿 请给我们更多一点时间吧 |
00:32.91 | ||
00:47.72 | あの日 残していた 手紙っていうかメモ書き | 那一天,我为你留下来的那份信件,那份笔记 |
00:57.05 | どうでも良いような答え 不安と戸惑いが | 你“怎样都无所谓”的答复,实在是令人疑惑与不安 |
01:06.36 | 掴んで締め付ける | 难以令人接受 |
01:11.02 | 本当なの? 受け止められなくて君に | 那是你真实的想法吗? 迫不及待地想要去见你 |
01:20.38 | 逢いたくなったのに意地張って | 最后却停下脚步 |
01:24.77 | ||
01:25.04 | ありがとうとか | 谢谢... |
01:27.09 | 変わらず好きな気持ちを | 依旧没法把我对你的爱意 |
01:29.84 | 素直に伝えること出来ないの | 真实地传达出来 |
01:34.28 | 優しい嘘に 頷いて作り笑顔 | 你善意的谎言,我会笑着接受 |
01:39.08 | もうじき離れる 未来予報 嫌だよ | 但是“我们马上就要分别”这样的未来预报 才不要! |
01:43.49 | ||
01:43.66 | どうしてなの | 到底为何 |
01:46.14 | 空回りしてるの分ってる | 尽管我知道这是徒劳无用的 |
01:49.74 | さよならから 目を背けて | 再见了... 移开视线 |
01:55.62 | 思い出にすがり付いてでも | 即使被回忆缠满全身抓紧不放 |
01:59.06 | やっぱり 願って 心 繋ぎ止めよう | 果然,还是希望,我们的心,能系在一起啊 |
02:07.57 | ||
02:39.57 | 今から 初めから 元に戻して | 现在请让我们回到开始 |
02:48.90 | 二人いつもの待ち合わせ | 我们期待着与对方会面时 |
02:53.60 | 疑うのやめたいよ 待ってる | 我不会有任何疑惑,等待着你 |
02:58.17 | ||
02:58.28 | ありがとうとか | 谢谢... |
03:00.29 | 変わらず好きな気持ちを | 对你的爱不会变 |
03:03.10 | 我侭で伝えたら 終わりそうで | 我那些任性的话语,即将完结 |
03:07.53 | 優しい嘘に 気が付いてないふりした | 善意的谎言,装作没有注意就好,但是 |
03:12.29 | もうじき離れる 未来予報 嫌だよ | “我们马上 就要分别"这样的未来预报 才不要! |
03:16.69 | ||
03:16.81 | どうかしてる | 到底是怎么回事 |
03:19.49 | 零れそうな涙 隠したり | 接着遮掩着即将满溢的泪水 |
03:22.91 | さよならから 言い訳して | 为延缓分别 制造着借口 |
03:28.81 | 思い出にしがみ付いてでもいいから | 即便如此,也不得交付给回忆 |
03:33.32 | 願って 時間稼ぎしよう | 拜托了,请给我们更多一点时间吧 |
03:44.55 | ||
03:44.74 | ありがとうとか | 谢谢... |
03:46.81 | 変わらず大好きな気持ちを どうしたらいいの | 这份不变的爱意,究竟该何去何从 |
03:54.13 | 「もしも」なんて、空回りしてるの分ってる | “也许..“之类的话,已经徒劳无用了 |
04:00.20 | さよならから 目を背けて | 但是与其在分别之后,移开视线 |
04:06.03 | 思い出にすがりついてでも | 我会不停地追逐着回忆 |
04:09.53 | 願って 願って 君を 繋ぎ止めよう | 一次又一次,祈愿着,与你,连在一起 |