本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
トラック情報 | |
---|---|
歴史という海に漂う笹舟 [07:56] | |
他のバージョン(クリックして展開/隠す) | |
歴史という海に漂う笹舟
|
遠い幻想は 切なく咲いた | 遥远的幻想 绝望的绽放 | |
跨越时代的人们的身姿,全然消失殆尽了吗? | ||
子供の頃に夢見たイメージ | 孩提之时 梦见的图景 | |
ひとり心に誓った 膨らむ命を握りしめて | 独自以心起誓 紧握膨胀的生命 | |
そうして、歴史は廻り でも、誰が気付かない、もう手遅れ | 然后,历史循环往复 然而,谁也没有察觉到,已经为时已晚 | |
憎しみの時代の月夜に散った ああ 願い続ける | 憎恶的时代的月夜消散 啊啊 一直祈愿着 | |
僕らは歴史に変わる 幾千の星のように 叫ぶほどに | 我们变成了历史 如同几千的星星 在那里叫喊着 | |
昔の記憶が 響いてるから 強く胸に刻んだ | 昔日的记忆 响彻 用力的铭刻在心中 | |
この悪夢に 怯えている レトロスペクティブ | 在这恶梦中 怯懦不已的 Retrospective | |
その手には 懐かしい過去 | 那双手里的是 令人怀念的过去 | |
数多の歴史に 立ち向かうため | 为了几重的历史 直面于它们 | |
「どこまでだって追いかけて!」 これは始まりの言葉で | “无论何处都不会放弃追逐!”这是起初的话语 | |
争いの種は 埋もれた焔 | 争斗的种子是 埋葬的火焰 | |
私は黎明という海に 漂う笹舟に過ぎぬ | 我就是漂浮在黎明的大海上的笹舟 | |
いつしか、 | 何时,倒映在 | |
愛しき楽園は『偽り』と『嘘』に塗れているのだと | 深爱的乐园已被“虚伪”与“谎言”充斥 | |
私は歴史に変わる 幾万の薔薇のように 道の先へ | 我变成了历史 如同几万朵蔷薇 朝向道路的前方 | |
今の現実が 響いてるから 日常が崩れ去る | 如今的现实 响彻 日常逐渐崩坏 | |
この悪夢に 怯えている レトロスペクティブ | 在这恶梦中 怯懦不已的 Retrospective | |
忘れない あの日の信仰 | 无法遗忘的 那一日的信仰 | |
止まない衝動は 覚えているのか?ねえ、呼び続けよう | 无法抑制的冲动 已然察觉到了吗?呐,我呼唤不已 | |
僕らは歴史に変わる 幾千の星のように 叫ぶほどに | 我们变成了历史 如同几千颗星星 在那里叫喊着 | |
昔の記憶が 響いてるから 強く胸に刻んだ | 昔日的记忆 响彻 用力的铭刻在心中 | |
私は歴史に変わる 幾万の薔薇のように 道の先へ | 我变成了历史 如同几万朵蔷薇 朝向道路的前方 | |
今の現実が 響いてるから 日常が崩れ去る | 如今的现实 响彻 日常逐渐崩坏 | |
この悪夢に 怯えている レトロスペクティブ | 在这恶梦中 怯懦不已的 Retrospective | |
忘れない あの日の信仰 | 无法遗忘的 那一日的信仰 | |
…私は歴史の笹舟 | …我正是历史的笹舟 |