本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
トラック情報 | |
---|---|
Locked My World [05:29]
| |
他のバージョン(クリックして展開/隠す) | |
Locked My World
|
00:00.90 | 此処から抜け出せたらとしたら 何かが変わり出す気がしたの | 如果从这牢笼里逃离的话 那又能改变我什么呢 |
00:14.30 | 内側 鍵を掛け 私の世界は閉ざされた闇の中 | 从屋里锁上大门,把我自己关在黑暗中 |
00:28.53 | ||
00:54.89 | 言葉だけ連ねたこの部屋 私を満たしてく | 话语在房间里缠绵,任我充满 |
01:08.17 | それだけが私を冷たく優しく受け入れて | 我却冷漠地接受了世界对我的温柔 |
01:21.54 | 解き放て 君の声聞こえたの 暗い部屋響いてく輝きへと | 爆发吧!只为了听到你的声音 在黑暗中回荡,发光 |
01:34.87 | 手を伸ばし触れたなら 変わり出すセカイの存在教えて | 伸出手爱抚我 改变了我的内心,让我感受到世界的存在 |
01:47.59 | 無数に連なった問い掛け·謎掛け 輪になって連鎖して | 无数次对世界进行提问与猜想 答案却形成了无尽的环 |
02:00.91 | 私を蝕んだ魔法をかけてよ 壊れてくその前に | 施展侵蚀我的魔法,直到我死在你怀里 |
02:14.96 | ||
02:41.56 | 空っぽの心が知らない言葉を飲み込んで | 寂寞到孤独的心,将一切话语吞噬殆尽 |
02:54.87 | 何時までもこのまま忘れてしまうと思ってた | 却认为这样就可以忘却一切 |
03:08.23 | 解き放て 内側で今すぐに 不可思議な輝きは魔法みたい | 现在从我的心里爆发吧 像魔法一样不可思议地发出光芒 |
03:21.54 | 忘れてたメロディを手繰り寄せ 私の言葉を唱えて | 手中拽着忘却的旋律,把我的诗篇传唱下去 |
03:34.26 | 此処から抜け出せたらとしたら 何かが変わり出す気がしたの | 如果从这牢笼里逃离的话 那又能改变我什么呢 |
03:47.76 | 内側 鍵を掛け 私の世界は閉ざされた胸の奥 | 从屋里锁上大门,把我自己关在内心的世界里 |
04:01.61 | ||
04:27.51 | 想いは輝いて瞬く 七色思い出す その時に | 就在那时,我对你的思念发着七彩的光 |
04:40.91 | 終わりは来ないから魔法をかけてよ 君というセカイ 今… | 我的魔法从此永不终结,只是为了你…… |