本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
トラック情報 | |
---|---|
Necro Fantasia [05:09]
| |
他のバージョン(クリックして展開/隠す) | |
Necro Fantasia -last hope mix- [05:44]
| |
Necrofantasia
|
00:00.82 | 言葉より早く | 毋须言语 |
00:04.92 | 私を奪って この狭き混沌から | 请尽快令我 脱离这狭小的混沌 |
00:12.62 | 何もない夢より | 相较一无所有的梦境 |
00:17.17 | あなたの隣で眠りたい | 更想在你的身旁安眠 |
00:24.68 | ||
00:42.71 | 『境界』という名の 閉ざされた檻に | 在冠以『境界』之名的 闭锁的笼中 |
00:48.67 | 嘆くあなたに 美の弔花を | 赠予独自叹息的你 凄美的葬花 |
00:54.60 | 人は残された 隙間から射し込む | 人们将心愿寄托于 |
01:00.62 | 希望の光に 願い寄せる | 残留的缝隙中照入的希望之光 |
01:05.87 | ||
01:06.12 | Cheep a Dream | Cheep a Dream |
01:08.81 | 現世と『=』ならまた幸せになれる? | 若与现世等同还能变得幸福吗? |
01:18.05 | Give and Take | Give and Take |
01:20.70 | 扉を開くから 私を連れ駆け出して | 打开门扉后 请带上我一起离开 |
01:29.81 | ||
01:30.06 | 夢に居るなら 淑やかに | 若居梦境 |
01:35.63 | この場所から 私の手を引いてよ | 请由此处 端庄地将我的手牵起 |
01:42.62 | 誰もいない幻想郷より | 相比空无一人的这里 |
01:47.17 | あなたの幻の中にいたい | 想在你的幻梦中沉溺 |
01:57.07 | ||
02:06.76 | 妖しの音色に 誘われる身体 | 被妖娆的音色 诱惑的这副身躯 |
02:12.60 | 嘘つきに鳴く 啓白の鐘 | 由虚假的谎言 鸣响的诵念之钟 |
02:18.65 | 夜空を見上げて 運命に急かされた | 仰望着夜空 受命运驱使的 |
02:24.65 | 御月の光に empathy 寄せる | 皎洁月光 寄寓共鸣 |
02:30.03 | ||
02:30.04 | Out of Line | Out of Line |
02:32.62 | 1人で『—』を越えていくことができる? | 独自一人也能跨越境界线吗? |
02:41.97 | Gently does it | Gently does it |
02:44.57 | ごめんね だがら生意気な唇 塞いで | 对不起 所以合上那骄傲的双唇 |
02:53.74 | ||
02:54.04 | そう 言葉より早く | 是的 毋须言语 |
02:58.88 | 私を奪って この狭き混沌から | 请尽快令我 脱离这狭小的混沌中 |
03:06.64 | 何もない夢より | 相较一无所有的梦境 |
03:11.11 | あなたの隣で眠りたい | 更想在你的身旁安眠 |
03:20.89 | ||
03:48.00 | —暖かい この場所には | —如此温暖 这个地方 |
03:53.30 | 今 あなたと私 巡り合えた | 如今 你与我 终得以相会 |
03:59.90 | 散ってゆく 『夢』だど分っても | 明知这是一场 终会消散的『梦』 |
04:06.25 | 永遠に 愛おしいー | 永远地 深爱着ー |
04:10.94 | ||
04:11.19 | 夢に居るなら 淑やかに | 若居梦境 |
04:16.75 | この場所から 私の手を引いてよ | 请由此处 端庄地将我的手牵起 |
04:23.76 | 誰もいない幻想郷より | 相比空无一人的这里 |
04:28.47 | あなたの幻の中にいたい | 想在你的幻梦中沉睡 |