本页是关于符卡(SpellCard)的词条
- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
满月下的腹鼓舞
ナビゲーションに移動
検索に移動
中文名 | 日文名 |
---|---|
貉符「满月下的腹鼓舞」 | 狢符「満月のポンポコリン」 |
登场
东方神灵庙
Extra面BOSS二岩猯藏符卡。 |
符卡说明
宇佐见的魔法书
狢符「満月のポンポコリン」 | |
使用者:二ッ岩マミゾウ | 使用者:二岩猯藏 |
使用者より | 使用者自述 |
しょぼいと言われてしまったのう。ならば、少しだけ派手さをましてやろうか。んー、そうじゃのう。さっきまで蛙がらみで気持ち悪くなっていた人間もいたようじゃから、可愛らしい蛙に化かして、一緒に和もうじゃないか。 | 被说不够起眼了啊。这样的话,就给你们看些稍微有些气势的吧。嗯——这样吧。刚才好像有人因为青蛙的缘故感到不舒服,所以就变身成可爱的青蛙一起放松一下吧。 |
博丽灵梦(7) | |
あら、蛙可愛いじゃない。 | 哎呀,青蛙挺可爱的嘛。 |
雾雨魔理沙(7) | |
そこそこ密度の濃い弾幕だぜ。まあ和むというのは確かだが、何だかおちょくられている気もする。 | 密度相当大的弹幕啊。虽然要说放松的话也确实没错,不过总有一种被玩弄了的感觉。 |
宇佐见堇子(7) | |
満月が蛙に化ける……? それでタイトルはポンポコリン……。すまんが化け狸センスは理解できないっす。 | 满月变身成青蛙……?再加上标题里的腹鼓舞……不好意思我是真的没法理解妖怪狸的品味。 |
十六夜咲夜(8) | |
かなり綺麗な満月だと思います。意外性はあるんですけど……。 | 我觉得是相当漂亮的满月。虽然也有意外性…… |
东风谷早苗(8) | |
平面ガエルって奴ですね。確かに花火ならそのくらいポップな蛙の方が良かったですねぇ。 | 这就是所谓的平面青蛙吧。的确既然是烟花还是用像这样有活力的青蛙比较好吧。 |
総合評価(7) | 综合评价(7) |
満月から蛙になるという意外性がある弾幕であるが、正直言って意外性を狙いすぎて観客全員がぽかんと口を開けていたようだ。蛙に変わるという理由が、もう少し欲しかった。 | 满月变成青蛙确实是有着意外性的弹幕,但说实话由于过于追求意外性导致看起来所有观众都张开了大嘴。想要更多解释满月为什么会变成青蛙的理由。 |
其他内容
游戏资料
分析考据
导航
|