- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
ZUN/东方同人音乐流通访谈
< ZUN
ナビゲーションに移動
検索に移動
- 本文是电Faminicogamer的关于项目「东方同人音乐流通」的访谈。
- 原文地址:東方楽曲4500曲がスマホで配信スタート! 上海アリス幻樂団・ZUN氏&黄昏フロンティア・あきやまうに氏が東方楽曲アレンジについて語る。
- 翻译:京都人形
東方楽曲4500曲がスマホで配信スタート! 上海アリス幻樂団・ZUN氏&黄昏フロンティア・あきやまうに氏が東方楽曲アレンジについて語る | ||
2018年10月14日、東方Projectの同人誌即売会イベント「博麗神社秋季例大祭」が盛り上がる中、「東方同人音楽流通」なるものがスタート! | 2018年10月14日,在东方Project的同人志即卖会活动「博丽神社秋季例大祭」热烈举办之际,「东方同人音乐流通」也正式启动! | |
「東方同人音楽流通」とは、東方Projectの音楽がより手軽に聴けるように、同作の同人音楽がiTunesとGoogle Play Musicでダウンロード配信されるというプロジェクト。 東方Projectの生みの親であるZUN氏にも許諾を取り、正規の著作権処理で東方二次創作楽曲を配信するほか、上海アリス幻樂団や黄昏フロンティアによる原曲の配信も行っていくようだ。 今回はそんな「東方同人音楽流通」プロジェクト始動を記念して、上海アリス幻樂団主宰のZUN氏と黄昏フロンティアのあきやまうに(U2)氏、このふたりによる対談を敢行。 楽曲制作や、楽曲アレンジ(二次創作)について語っていただいた。 | 「东方同人音乐流通」计划,旨在让东方Project的音乐能够更轻松地被听到,而将其同人音乐登陆iTunes和Google Play Music平台下载贩卖。 本计划取得了东方Project生父ZUN的许可,除了以正规的版权处理发布东方二次创作乐曲之外,未来也将会发布上海爱丽丝幻乐团以及黄昏边境的原曲。 这次为了纪念这「东方同人音乐流通」计划启动,我们邀请了上海爱丽丝幻乐团的主催ZUN和黄昏边境的あきやまうに(U2)进行对谈。 我们请他们谈到了乐曲制作以及乐曲改编(二次创作)方面的话题。 | |
聞き手/伴 龍一郎 編集・文/小俣 元(バカー) | 听者/伴龙一郎 编辑・文章/小俣元(バカー) | |
上海アリス幻樂団 ZUN氏(左)と黄昏フロンティア あきやまうに(U2)氏(右) | 上海爱丽丝幻乐团的ZUN(左)和黄昏边境的 あきやまうに(U2)(右) | |
ラスボスBGMにボーカルZUN楽曲を使うのは禁じ手!? | 最终BOSS的BGM使用Vocal ZUN乐曲是禁忌手段!? | |
—— | 「東方同人音楽流通」では、まずは15サークル4500曲程度が配信されるようです。 | 在「东方同人音乐流通」中,首先要开始发布15个社团的4500首左右的乐曲。 |
ZUN | 15サークルで4500曲以上って、相当ありますよね。1サークルあたり何曲作っているんだろう? | 15个社团4500首以上,这还真是多。平均每个社团做了多少曲子? |
あきやまうに(以下略称为U2) | 黄昏フロンティアでは、次回配信予定の分も含めたら200〜300曲はあります。ZUNさんも相当ありますよね? | 黄昏边境的话,算上预定在下次发布的曲子,也有200~300首。ZUN先生也有不少吧? |
ZUN | うちは、そんなにないんじゃない? 音楽CD、10枚くらいで。それぞれ10曲以上入っているからだいたい100曲くらいかな? | 我这儿没那么多吧? 音乐CD10张左右。每张大概有10多首,总体也就100多首吧? |
U2 | 豚乙女とか即売会イベントごとに2〜3枚新譜出したりしていますからね。 | 像豚乙女,每次展会上都要出2~3张新专辑。 |
「東方同人音楽流通」にて配信されている楽曲の一部 (画像は東方同人音楽流通より) | 部分在「东方同人音乐流通」中发布的乐曲 (图片转自东方同人音乐流通) | |
ZUN | 確かに、毎回、それくらい新作を出していますね。でも、楽曲だけなら作ろうと思えば作れますよ。 | 确实,他们每次都要出那么多新作。不过,单纯只是乐曲,想做多少就能做多少。 |
U2 | 今回の秋季例大祭、最初は「自分ひとりで音楽CD作ればいいかな」と思っていたんですけど、「プログラマーとドッターが使える? じゃあ、ゲーム作ろうか!」みたいな流れでゲームを出すことになったんですよ(笑)。 | 这次秋季例大祭,我最开始想着「我自己一个人做做音乐CD就好了」,结果「听说有闲着的程序员和点绘师?那就做游戏吧!」,这样一来最终决定出了游戏(笑)。 |
ZUN | 音楽CDを作るのとゲームを作るのだと作業量の格が違う。 | 制作游戏和制作音乐CD比起来工作量要多太多了。 |
U2 | いや〜、(作業が大変で)つらかった(笑)。 | 哎呀~,(工作量很大)真是太辛苦了(笑)。 |
—— | そもそも楽曲のアレンジ(二次創作)をされることに対して、どう思っていますか? | 话说对于自己的乐曲被改编(二次创作),你们有什么看法? |
ZUN | アレンジされたら嬉しいですよ。どんな風にアレンジされているのか、ちょっと聴いてみたくなりますし。 | 会被改编我会觉得很高兴。毕竟想听听到底被改编成了什么样子。 |
ZUN | 聴いてみたら、とても素直にアレンジしている楽曲もあれば、めっちゃかっこよくなっている楽曲もあって、どこに原曲の要素があったのかわからない楽曲もあるわけですよ(笑)。 でも、それぞれ音楽として純粋に面白い。 | 听完之后,会发现有些改编非常忠实于原曲,也有的改编得非常帅,甚至还有不知道原曲成分在哪的曲子(笑)。 不过,每首曲子作为音乐都单纯地很有趣。 |
—— | 黄昏フロンティアのU2さんの楽曲もよくアレンジされていますよね。 | 黄昏边境的U2先生的乐曲也经常会被改编吧。 |
U2 | ZUNさんの曲だけにしておけばいいのに、「僕の曲でいいの?」って思います(笑)。 | 我会觉得只要改编ZUN先生的曲子好了,「改编我这种人的曲子真的好吗?」(笑)。 |
ZUN | “東方”の二次創作のガイドライン的には、上海アリス幻樂団の東方作品も黄昏フロンティアの東方作品も“東方”で区別がないからね。 あとからクレジットを見たらU2さんの曲だったということもあると思います。 | 毕竟从“东方”二次创作的规章来看,不论是上海爱丽丝幻乐团的东方作品还是黄昏边境的东方作品都是“东方”,没有区别。 很多人可能之后看制作人员名单,才会发现这原来是U2先生的曲子。 |
—— | 東方アレンジでは、ボーカル曲も数多くありますが、ZUNさんはボーカル曲を書かないですよね。 | 东方编曲里面也有很多Vocal曲,但ZUN先生不写Vocal曲吧。 |
ZUN | 僕は書いたことないですね。 | 我没写过。 |
U2 | 僕は何回か書いたことがありますけど、インストのほうが圧倒的に作りやすくていいですね。 | 我写过几次,但还是纯音乐压倒性地容易制作。 |
ZUN | そうですね。歌が入ると途端に難しい。単純に歌う人を選ばなきゃいけないし、自分で歌うのもちょっと恥ずかしくて(笑)。 | 是啊。一旦涉及歌,就会变得分外地难。单纯需要去选择唱歌的人,自己唱还有点不好意思(笑)。 |
U2 | 歌う人が可能な音域や得意な音域を把握してから作らないといけないのが大変で嫌なんですよね。 | 制作时必须要把握唱歌的人会的音域和擅长的音域,这点很麻烦,我比较讨厌。 |
ZUN | ボーカル曲にアレンジしている人はそこも大変なところだと思います。原曲でそもそも歌えるような高さじゃないときは、頑張って歌える高さにアレンジしないといけない。 歌(声)も生楽器のひとつなので、生演奏のときには必ず制限がかかるんですよね。 | 我觉得对于改编成Vocal曲的人来说这点也是很麻烦的。有些时候原曲没有高到可以唱的程度,就要努力去改编成可以唱的高度。 歌(声)也是实体乐器之一,在实体演奏的时候必然会存在限制。 |
U2 | 自分は楽曲制作で生楽器を使うこともあるので、生演奏で制限がかかるというのはよくわかります。 理解している楽器だと、いい鳴り方をする音域がわかっているから作りやすいんですよ。でも歌は慣れてないから本当にダメですね(笑)。 | 我在制作乐曲的时候有时也会使用实体乐器,所以在实体演奏时会有限制这一点我有深切体会。 自己理解的乐器,因为知道在什么样的音域乐器会很好听,所以会更容易制作。不过我还不习惯歌声,所以不行(笑)。 |
—— | ちなみに、おふたりともカラオケには行きますか? | 顺便,两位会去卡拉OK吗? |
U2 | 最近は全然行ってないですね。 | 最近很久没有去了。 |
ZUN | 僕は、カラオケにはちょっとしか行ったことがない。 | 卡拉OK我只去过几次。 |
U2 | 昔、1回だけ一緒にカラオケ行きましたよね? そのときは『怪物くん』を歌っていたような……。 | 之前我们去过一次卡拉OK吧?当时你好像唱的是『怪物小王子』…… |
ZUN | 違う違う、『悪魔くん』だよ(笑)。 | 不不,是『恶魔君』(笑)。 |
U2 | 間違えた(笑)。 | 我搞错了(笑)。 |
ZUN | エロイムエッサイム【※】だよ! 「アニソン歌うよ〜!」って言うから、「『悪魔くん』歌うしかないな!」って。 | 是Eloim, Essaim【※】啊! 你们说「我们要唱动漫歌曲~!」,那我就觉得「只能唱『恶魔君』了!」。 |
※エロイムエッサイム 『悪魔くん』で主人公の悪魔くんが悪魔を呼び出す際に唱える呪文。 | ※Eloim, Essaim 『恶魔君』的主人公恶魔君召唤恶魔时所念的咒语。 | |
—— | 今後、ゲームにボーカル曲が入る可能性はありますか? | 今后有在游戏里加入Vocal曲的可能性吗? |
ZUN | 入れてみたいけど、ひとりで作るとなると本当に大変だから、この作品で最後にするぐらいの勢いがあるときだったら、やるかもしれない。 一番盛り上がるところのラスボスで、自分の歌が流れる。 | 我是想加,但是一个人制作起来太麻烦了,要是有“这是我最后的作品”的势头,我可能会考虑一下。 在最引人入胜的最终BOSS的地方,突然响起我自己的歌声。 |
U2 | 自分で歌うの!? | 你要自己唱吗!? |
ZUN | そうそう。やるなら自分で完結しちゃう。でも絶対1回しか通用しないギャグだよね。笑っちゃって、うまく収録できないかもしれない(笑)。 | 对对。要做的话就要以自己完结。不过这绝对是只能通用一次的搞笑元素吧。我可能会笑场,没法好好收录(笑)。 |
—— | ラスボスでZUNさんのボーカル曲、聴いてみたいです! | 最终BOSS的ZUN先生的Vocal曲,我想听!! |
ZUN | ボーカルって歌詞がある分、めっちゃ強いんだよね。歌詞の力で、僕が笑うような歌を歌っても、泣かせることができちゃうと思う。 結果、笑いながら感動しているみたいなね。でもこれをやったら味を占めちゃいそうだからなぁ。 | Vocal曲因为有歌词,所以其实非常强。我觉得通过歌词的力量,就算我唱了一首会让我笑场的歌,也能让玩家哭出来。 最终,就是边笑边感动的感觉。但我要做了这个,我怕我会尝到甜头。 |
—— | 禁じ手ですか? | 那这是禁忌的手段吗? |
ZUN | ラスボスで、僕の歌が流れてきたら、それは禁じ手でしょう(笑)。次からそれに勝てなくなっちゃう。 だから歌じゃなくて、例えばコーラスみたいなものだったら、もっと可能性は高いと思います。 | 在最终BOSS播放我自己唱的歌,那一定是禁忌的手段吧(笑)。之后就没有什么事情能超越这个了。 所以比起唱歌,和声之类的可能性要更高。 |
—— | 東方アレンジといえばMV、PVも面白いですよね。 | 说到东方编曲,MV、PV也都很有意思。 |
ZUN | MV、みんなかっこいいよね。米津玄師みたいなのやってみたい。 | MV都很帅。我想做个像米津玄师那样的。 |
U2 | でも、ZUNさんはゲーム自体がMVみたいなものじゃないですか? | 不过ZUN先生的游戏本身不已经像是MV了吗? |
ZUN | 確かに、僕の場合はゲームが“音楽を見せる”ためのものなんだよね。ゲームのプレイムービーを撮ったら、それがMVみたいなものなのかもしれない。 MVをゲームっぽく作るんだったら、ゲームを作ったほうが自由度も高いし面白いと思ってしまう。 | 确实,我的话游戏是为了“展现音乐”而存在的。录下游戏的游玩画面,可能就已经相当于是MV了。 要说把MV做得像是游戏一样,我觉得那还不如直接去制作游戏,自由度更高,也会更好玩。 |
U2 | ZUNさん、動画編集ツールを使うのが面倒くさいからゲームを作る、とかやりそうじゃないですか(笑)。 | 按照ZUN先生的作风,估计会觉得使用视频编辑软件太麻烦,转而去制作游戏(笑)。 |
ZUN | やるやる(笑)。「実はこれ、プレイできるんです」って。 | 会的会的(笑)。跟人说,「我这个MV,其实能玩」。 |
U2 | 動画のプレイボタン押したらMVじゃなくていきなりゲームが始まるみたいな。 | 按下视频的播放键,结果开始的不是MV,而是个游戏,这样的。 |
ZUN | 昔のFLASHで作ったゲームみたいなやつね。 | 就像以前用FLASH制作的游戏那样。 |
—— | せっかくなので、告知がありましたらどうぞ! | 好不容易有这样的场合,有没有什么想广而告之的事情! |
U2 | 10月14日の例大祭で、昔頒布した『スーパーマリサランド』のリメイク、『マリサランド・レガシィ』を出しました。 | 在10月14日的例大祭上,我们推出了过去发布的『超级魔理沙乐园』的重制版,『魔理沙乐园Legacy』。 |
2018年10月14日に開催された秋季例大祭で頒布された『マリサランド・レガシィ』のジャケット | 2018年10月14日举办的秋季例大祭上发布的『魔理沙乐园Legacy』的封面。 | |
—— | 『マリサランド』の初代、持ってます。 | 我手上有『魔理沙乐园』的初代。 |
U2 | あの操作性の悪い初代、持っているんですね(笑)。13年ぶりですよ。今回、完全に作り直して操作性も良くなったと思います。あと多人数プレイができます。同時プレイだけど残機は共通。 | 那个操作性很差的初代,你还有啊(笑)。已经是13年前了。这次,我们完全从头开始制作,操作性应该也好了很多。此外,这游戏还能多人游戏。虽然是多人同时游玩,但所有人的残机是共通的。 |
ZUN | それ喧嘩になるやつじゃん(笑)。 | 这绝对会打起来的吧(笑)。 |
U2 | テストプレイしたらみんなカジュアルに死にすぎたので、全員がある程度同時に死んだら残機が減る、という仕様になりました。 | 试玩的时候发现大家都会死太多次,所以游戏系统上只有所有人在某种程度上同时死亡残机才会减少。 |
『マリサランド・レガシィ』のゲーム画面 | 『魔理沙乐园Legacy』的游戏画面 | |
—— | オンラインで遊べるんですか? | 可以在线多人游戏吗? |
U2 | できないんですよね(笑)。このご時世にマルチプレイのオンラインがない。 | 不可以(笑)。都这个时代了还没有在线多人游戏的功能。 |
ZUN | あれ付けると、結構大変だからね。 | 那个要加的话相当麻烦。 |
U2 | このゲーム、多人数プレイするときは、意思疎通できないとすぐ死んで味方に腹が立ってしまうと思うので、ぜひ直接集まって会話しながらプレイしてみてください。 | 这个游戏在多人游戏的时候,如果玩家之间没法沟通,对方可能一瞬间就死了,自己也会很火大,所以大家还是聚在一起边说话边玩吧。 |
—— | 「東方同人音楽流通」では、東日本大震災の影響で延期となり2011年5月に行われた例大祭8で頒布された、東北をテーマにした楽曲『未知の花 魅知の旅』も配信されると聞きました。 | 我听说在「东方同人音乐流通」上,还会发行『未知之花 魅知之旅』,这部专辑发布的例大祭8由于东日本大震灾的影响延期,最终在2011年5月举办,而这部专辑也是以东北为主题的。 |
『未知の花 魅知の旅』ジャケット | 『未知之花 魅知之旅』封面 | |
ZUN | そうですね。あのときはCDレーベルをスリーブに入れて頒布していたので、レーベルに描かれている絵しかなかったと思いますが、今回は、ジャケットとして正方形の絵がちゃんとあります。 あと1曲単位でも買えるようになっているけれど、できればアルバム単位で買って聴いてほしいですね。アルバム単位で聴いてもらうように作っていますから。 | 是的。当时我把CD装进了碟套里发布,所以画只有CD上的图案,但这次作为封面这张CD有了正方形的画。 另外虽然可以按照单曲购买,但我还是希望大家能够以专辑为单位买来听一听。这张专辑的制作思路就是按照以整张专辑去听为前提的。 |
U2 | 1曲ずつ買うよりもアルバムで買ったほうが絶対安いんですよ。黄昏フロンティアのCDは大体2枚組以上、30曲以上を収録しているのでアルバムがかなりお得です。 今回配信されるアルバムは、『完全憑依ディスコグラフィ』、『深秘的楽曲集』、『暗黒能楽集・心綺楼』の最近リリースした3作になるんですが、今後、古い楽曲も配信されていくと思うのでよろしくお願いします。 | 比起一首一首地买,购买整张专辑绝对更加便宜。黄昏边境的CD基本上都是一套两张以上,收录了30曲以上,所以很划算。 这次发行的专辑是『完全凭依唱片名录』『深秘乐曲集』和『暗黑能乐集·心绮楼』,这3部最近发布的作品,今后也将会发行早期的乐曲,所以请大家多多关照。 |
まずは15サークルから始まる「東方同人音楽流通」だが、参加サークルは広く受け付けるとのこと。まだまだ沢山ある東方二次創作音楽サークルの配信にも期待したい。 | 首先从15个社团开始的「东方同人音乐流通」,对于参加的社团是来者不拒的。期待更多东方二次创作音乐社团也能够在这个平台上发行。 |