本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
真実 -the way we were-
|
長い夢の跡を歩く いつかと同じだね | 漫步于悠悠长梦 与旧事如此相同 | |
明日の行方はまだ わからない そう思ってた | 明天的行踪仍未可知 我如此寻思 | |
時間は戻らず 過ぎてゆくの | 已逝去的时光永不逆流 | |
それでも消えないままの想い | 但思念不会因此消磨 | |
抱きしめてわかったよ | 当我拥抱迷失的你 | |
見失ってた あなたのことを | 我才明白这一切 | |
いつも いつも 隣にいたこと | 你总是在我身边 | |
わかるなんて 辛くて | 我明白你的辛苦 | |
いつも いつも 失ったあとで | 总是在失去之后 | |
気づく真実が 今を 照らしてる | 才察觉真相已照亮了现在 | |
淡い夢の中で触れる いつかみた景色の | 在细若游丝的梦境中 身临旧时景 | |
一つを掬いあげて はにかんだ 懐かしすぎて | 拾起一丝腼腆 依然十分怀念 | |
時間はいつでも 語りかける | 时间已然说明一切 | |
それでも私は変われなくて | 尽管如此 我仍不会改变 | |
抱きしめた切なさも | 相拥在一起 悲伤也 | |
いつかはきっと 繋がるのにね | 总会相通 | |
何度も 何度も わかったふりして | 你一次一次地不懂装懂 | |
私 傷つけたのでしょう | 我只能承受伤痛 | |
いつも いつも わかってくれてた | 我一直一直能理解你 | |
笑う あなたの姿が さがしてる | 笑着探寻你的身姿 | |
いつか いつか 伝えたい言葉 | 总是想传达给你的话语 | |
そっと 胸に 隠して | 只能悄悄地收藏心里 | |
どうか どうか 叶いますように | 无论如何我都将实现 | |
強く真実が 私 照らしてる | 让真相把我照耀 |