• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

ZUN的同人志寄稿

来自THBWiki
跳转至: 导航搜索
  • 本页面内容是ZUN为同人志提供的寄稿内容及翻译。
  • 翻译:Flandra

妖红绮想

始めまして、かどうかはこの本を手に取った人に対しては微妙ですがZUNです。
初次见面,我是微妙地对着不知从哪得到这本书的人说话的ZUN。
妖红绮想 1.jpg
絵も漫画も描かない私ですが、今回この様にスペース戴き有難うございます。
这次真是非常感谢还给什么都没画的我留了这个版块。
一応説明しておくと、私は東方の最も熱烈なファンの一人なのです:-P
事先说明一下,我是最最喜欢东方的粉丝哦。:-P
さて東方、楽しんで頂けてるみたいで嬉しい限りです。
能好好享受东方真是再好不过了。
STGと言うゲームの性質上、かなり圧縮された内容になってしまっているのですが、良く復元出来るものだなぁと思いながら見させて頂いてます。>二次創作作者様
就STG这样游戏的性质来说,内容经过了相当的压缩,想要尽力还原并展示给大家看呢。>二次创作作者
その豊かな想像力は私の予想を超えてます。もう創作物を受け入れるだけは時代遅れなのも知れませんね。
那些丰富的想象力远远超出了我的预想。或许只接纳创作物已经落后于时代了。
遺物を見てあらゆる事柄を想像するのが知的歴史ゲームだとすれば、ゲームの二次創作は想像力豊かな方が参加出来る知的創作ゲームって事になるのでしょう。さらにその作品には創作者がどういう価値観を持っているかが表れている様で、これを想像する事が私の三次ゲームとなっています。
如果把从所见的文物中推测出一切可能的故事的行为称为历史的智力游戏的话 ,游戏的二次创作中就会有想象力丰富的人参加创作的智力游戏吧。而这作品将会进一步体现出创作者的价值观,去想象这些就成了我的三次游戏。
ゲームを創る事を楽しんで、それをユーザー様にゲームと創作の二度も楽しんで貰って、さらに私が三次ゲームで楽しめるなんて、想像を超えた素敵な事じゃないですか。
创作游戏很快乐,从使用者那能得到第二次游戏和创作的乐趣,我也更能享受三次游戏的乐趣,这不是超乎想象美妙的事吗。
人間(じんかん)至る所にゲームあり、ですね。
人类(JIN KAN)所到之处就会有游戏呢
もっともっと今までに無く不思議で素敵なシューティングゲームになる様、私も祈っています。御利益の少なそうな神社で。なのでお賽銭は入れませんが・・・
我也真心希望,(东方)能成为至今为止从未出现过的、不可思议而美妙的射击游戏。虽然是个不怎么灵验的神社。所以也没什么赛钱……
そして魂魄妖夢。
接下来是魂魄妖梦
普通、幽霊って温かいんですかねぇ。

 人魂はドライアイス並に冷たかったのですが・・・
一般来说,幽灵就是那种不冷不热的东西吧。

 鬼火是和干冰同样冷的东西吧……
普通、幽霊って重たいんですかねぇ。

 妖夢の体重って幽霊も含むのかしらん
一般来说,幽灵就是那种比较沉重的东西吧。

 不知道妖梦的体重算不算在幽灵之内呢
ZUN

03.12.03

妖夢 白玉楼庭園にて.
ZUN

03.12.03

妖梦 在白玉楼庭院

妖红绮想2

今日で漸く四日目だ。
今天总算是第四天了。
妖红绮想 2.jpg
あいつはいつも一日早いと言うが、とんでもない。
意外的,那家伙总是很讲究时间安排。
普通仕事を依頼した日が一日目だろ? 次の日は二日目だ。
一般来说接受工作的日子就是第一天吧?下次就是第二天了。
もう今日で三回、夜の読書をした、だから今日は四日目だ。
到今天已经是第三次了,晚上又读了书,所以今天就是第四天了。
——またあいつはまた一日早いっていうんだろうが、な。
——那家伙大概还能算是讲究时间安排,吧?
もう始めましてでいいやのZUNです。
我是已经跟大家见过面了的ZUN。
いつも東方で遊んでいただき、真に有難うございます。
总是玩东方的游戏,真是非常感谢。
この本が出る頃には永夜抄も恐らくもう出ている筈で、きっと一安心(希望)。
这本书出来的时候大概永夜抄也已经出来了,一定没问题的(希望)。
たいしたストーリーもない只の弾幕STGが、他人の創作の動機になれるなんて考えてもいませんでした。
并没有什么了不起的故事,只是单纯的弹幕STG,以前从没想过这竟然会成为他人的创作动机。
ただ遊んで終わり、ああよく出来てたな、なゲームが増えてきた中、プレイす

る事が二次や別の一次創作の意欲に、また二次創作から二次創作に、そして私
の創作意欲へと繋がっていく創作の連鎖を生む事が出来た事は、本当に皆様の

おかげと、ほんの少しの奇跡だと思っています。
玩完觉得好玩的游戏在增加,在这时候玩游戏能够引发二次创作或者是别的一次创作的意愿,又或者从二次创作到二次创作,以及最后和我的创作意愿产生创作连锁这样的事,真的是多亏了大家,我真心认为这是个奇迹。
ゲームは少年犯罪などの悪影響を与えるとよく言われます。当たり前の事です

ね。本当は影響を与える事が当たり前なのです。勿論、ゲームが与える影響は
悪い方だけではありません。遊んだ人に良い影響を与えられるゲームが、本当

の良い作品なのです。
虽然经常说游戏对少年犯罪之类的有不好的影响。那是很正常的。会对人产生影响的事物理所当然会对人产生影响。更不用说,游戏产生的影响当然不只有坏的方面。能给予玩的人好的影响的游戏,才是真的好作品。
ゲームから(悪)影響を奪ってしまえば、突き詰めるとただ売り逃げの、売れ
た勝ちのゲームを作れば良いんですから……
因为如果从游戏中剔除这种(坏的)影响,那么就成了只要做那种能卖就行,销量至上的游戏就好的情况了……
東方?ああ、かなり悪影響を与えるゲームですね。
东方?啊啊,那是影响相当不好的游戏呢。
ZUN

04.8.1

魔理沙
ZUN

04.8.1

魔理沙

博丽祭事记

おむすびって中途半端よね
正在吃饭团1
博丽祭事记.jpg
こんなに呪術的な形をしているのに、

恐れ多き神の名を拝借しているのに……、
明明有着这样的祭礼的样子,

明明能借用令人畏惧的神明的名字……
せいぜい掃除の時間を止める程度の力しか持っていないだなんてねぇ。
却只有在扫除时间尽量偷懒程度的能力。
でも、他にこの能力を持っているものは少ないかしら?
不过,其他有着这样能力的也不少吧?
あ、まぁ、お茶にも同じ能力があったわね。

博麗 霊夢
啊,嘛,也有着喝茶这样的能力呢。

博丽 灵梦
ZUN

04.5.3

博麗神社にて
ZUN

04.5.3

在博丽神社
そうそう、このおむすび、黒いのは海苔じゃなくて別の何からしいのですよ ZUN
对的对的,这个饭团,黑色的部分不是海苔而是别的什么东西哟 ZUN

博丽祭事记 -花缀-

寄稿

……あ~あ、これじゃあ一人で調べ物すれば良かったよ
……啊~啊,就这样我一个人调查就好了嘛
博丽祭事记2.jpg
何を判りきった事を……
虽然早就知道了
上海アリス幻樂団 ZUN


ZUN

04.11.28
上海爱丽丝幻乐团 ZUN


ZUN

04.11.28

后记

どうも、もしかしたら初めましてのZUNです。
大家好,可能是初次见面,我是ZUN。
博丽祭事记 后记.jpg
私の場合は、最初からゲスト扱いなので原稿そのものがおまけで、別途コメントを書くこと自体おかしいんですけどね。
对我来说,因为最初原稿就是作为赠品的福利,自己另写说明也挺奇怪的呢。
それはどもかく、最近ダイエットを始めましてた。嘘ですけど。
那大概是因为,最近开始节食了吧。骗你们的啦。
・・・・・・あんまりネタが無いですね。東方第9弾の制作に取りかかり始めました。嘘じゃないですけど。嘘じゃないよ?
……没什么捏他呢。开始制作东方第9弹了哦。不是骗人的哦。不是骗人的吗?
上海アリス幻樂団 ZUN
上海爱丽丝幻乐团 ZUN

博丽祭事记 -遥霞月-

六十年に一回、幻想郷は蘇生する
幻想乡每六十年苏醒一次
博丽祭事记3.jpg
随分と東方が大きくなって、色々な事の真似事を楽しめる様になりました。
东方变得相当庞大了呢,也能好好享受各种用东方人物改编的故事了。
お陰様で今年はかなり充実した年です。有り難うございます。
拜此所赐今年过得相当充实啊。真是非常感谢呢。
基本的にユーザーの事を余り考えていない作品ばかりで申し訳ないのですが、それは同人と商業を無関係で考えたいと思っているからです。
非常抱歉全都是些不怎么考虑使用者的作品,但希望能将同人和商业分开考虑。
そうでないと、商業と変わらないか、一方的に商業を嫌ってしまうのか、

どちらかになってしまうでしょう。それではどちらも作品を見る目が養わ

れていない、と考えています。そんな考えじゃ、人生楽しくないでしょ?
不这样的话,商业是不会改变的,要么会变得单方面的讨厌商业,要么就会变成某一方的吧。我觉得那样大概会变成两边都看不惯的作品吧。照着这样想下去的话,人生乐趣不就没了吗?
それではコンゴトモヨロシク。
所以今后也拜托了。
ZUN

05.7.10

今年はその六十年目
ZUN

05.7.10

今年就是那第六十年

注释

  1. 直译为“御结”,饭团的别称。