- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
东方外来韦编/肆/天空璋特辑/中日对照
Jump to navigation
Jump to search
暴走する四季、見慣れぬ妖怪の そして 全ては幻想郷の 現代社会とを結ぶ、 真の神秘が仕掛けた罠だった | 暴走的四季、陌生妖怪的横行、 以及显现的“背后的门”…… 一切都与幻想乡的缘起 以及现代社会相连、 由真正的神秘所设下的陷阱 |
いつもどおりに春が訪れた。そのはずだった。 だが、満開の桜に包まれた博麗神社に人影は無く それどころか幻想郷には夏・秋・冬といった ほかの季節もいっぺんにやってきていて……。 外の世界で進行する地球温暖化とは無関係に現れた全ての季節、 見え隠れする謎の機構。 すべてはある目的のための、余波に過ぎなかった。 | 幻想乡又一次迎来了春天。本应是这样。 但是,被盛开的樱花树所环绕的博丽神社里不见人影 而且包括幻想乡的夏季·秋季·冬季 这些其他的季节现象也一齐出现了……。 与外面世界发生的地球温暖化毫无关联却出现了的所有的季节, 看不到的谜之机构。 一切都不过是为达成某个目的,而制造的余波。 |
隠されていたのは天使か悪魔か、それとも……。 | 藏在背后的究竟是天使还是恶魔,亦或是……。 |
今夏開催されたコミックマーケット92にて、「東方天空璋 ~ Hidden Stars in Four Seasons.」が頒布された。5月に開催された東方オンリー即売会、博麗神社例大祭にてあらかじめ体験版CD−ROMが頒布されたが、上海アリス幻樂団のホームページで2017年10月1日現在も体験版が公開されていないため、多くのファンにとっては2年ぶりの新作となった。 | 今年夏天举办的Comiket92里,发布了「东方天空璋 ~ Hidden Star in Four Seasons.」。在5月份举办的东方only即卖会、博丽神社例大祭中虽然预先放出了体验版的CD-ROM,但因为上海爱丽丝幻乐团的主页上直到2017年10月1日的现在也没有公开体验版,所以对于许多爱好者而言本作可以说是相隔2年的新作了。 |
前作「紺珠伝」は、ステージ道中や対ボス戦の難易度が高めに設計されている代わりに、進行状態が自動的に記録され被弾によるゲームオーバーがシステム上存在しない「完全無欠モード」の存在が大きな特徴だった。さすがに今作では、これまでのシリーズ作品に近いシステムが採られている。それが「季節装備」システムだ。 | 在前作「绀珠传」中,作为关卡道中和对战BOSS的高难度的补偿,由游戏自动地记录玩家的游戏状况因此当玩家被击中时也不会GAME OVER的「完美无缺模式」的存在是该作的最大特点。而本作,则采用了接近于本系列一直以来特色的游戏系统。这就是「季节装备」系统。 |
プレイヤーが操作するキャラクターは、それぞれ春夏秋冬のいずれかを固有の季節装備として保持しているが、さらにそれ以外に「サブ季節」として4種の季節装備から好きなものを1つ選んで組み合わせることができる。得意な組み合わせで強敵に挑もう。 | 玩家所操作的角色,在装备有春夏秋冬四季之一的固有季节装备的同时,还能按自己的选择从「辅助季节」的4种季节装备之中任选其一进行组合。通过选择自己擅长的组合来对抗强敌吧。 |
今作でのプレイヤーキャラクターはおなじみ霊夢と魔理沙のほかに、チルノと文が登場。特にチルノは「氷の妖精なのに日焼け!?」と発表時からファンを大いに驚かせた。 | 除了大家熟悉的灵梦与魔理沙,琪露诺与文也在本作登场。特别是在发表琪露诺「明明是冰之妖精却被晒黑了!?」的时候爱好者们都吃了一惊。 |
春阳下无忧无虑的巫女 博丽 灵梦 | |
极寒中颤抖的魔法使 雾雨 魔理沙 | |
日焼けしたチルノ | 烈日下不融的冰精 晒黑了的琪露诺 |
飞散红叶的天狗 射命丸 文 |
今作のメインシステム「季節装備」について | 关于本作的主系统「季节装备」 |
これまではキャラクターごとに装備を選んでいたが、今作では全キャラに共通して付け替えが可能な「サブ季節装備」の存在が大きな特徴となっている。キャラに固有の季節装備と、付け替え可能なサブ季節をうまく組み合わせて、自分的にベストな攻撃方法を見つけ、ゲームを有利に進めよう。 | 虽然至今为止每个角色都有自己选择的装备,但本作最大的特色是所有角色都有能够共同使用和替换的「辅助季节装备」的存在。角色能够将自身固有的季节装备,与可切换的辅助季节进行组合,寻找最适合自身的攻击方式,以此让游戏变得简单吧。 |
敵を倒すと出現する「季節アイテム」をゲットすることで「サブ季節」がパワーアップ! | 收集击败敌人后出现的「季节道具」来提升「辅助季节」的威力! |
サブ季節=ミニオプションは自機の背ろで活躍。1つ以上あれば「季節開放」が可能だ。 | 辅助季节=子机会在自机的背后活跃着。当有1个以上时可以使用「季节开放」1。 |
「季節開放」すると基本的にサブ季節はゼロになるが、別枠のボムとして上手く使おう。 | 发动「季节开放」后辅助季节基本会归零,不过就当做额外槽位里的炸弹来使用吧。 |
四つの季節の力を使い異変の解決へと出発 | 利用四个季节的力量出发解决异变吧 |
春 | 春 |
初心者にもっとも使いやすいサブ季節。敵に向かってホーミングする。道中でもボスでも役に立つのだ。 | 对新手最友好的辅助季节。会自动地跟踪敌人。在道中和对BOSS都很有效。 |
季節開放では、時期を中心に円形に敵弾を消滅させる。季節ゲージが多いほど広範囲をカバーできるぞ。 | 季节开放时,会在一个以当前自机为中心的圆形范围内消除敌方弹幕。季节槽积攒越多消除的范围就越广。 |
夏 | 夏 |
広範囲をカバーするショット。かわりに前方の強敵には効果がいまひとつだが、本領は季節開放にある。 | 大范围覆盖的弹幕。虽然对前方的强敌来说威力不足,但是其特点在季节开放。 |
範囲は狭いが、季節開放しても季節ゲージがゼロにならず、オプション1個を消費するのが最大の特徴だ。 | 虽然范围小,但是即使发动季节开放季节槽也不会归零,最大的特点是只会减少1个子机。 |
秋 | 秋 |
自機の左右に配置され、正面脇をカバーするタイプ。広範囲と前方集中の中間に位置する攻撃範囲だ。 | 配置在自机的左右,专注于前方的弹幕类型。可以在广范围和前方集中两种模式间切换。 |
季節開放すると、自機の周囲に敵弾を消すフィールドを張る。フィールド展開中は高速移動が可能になる。 | 发动季节开放后,在自机的周围展开消除敌方弹幕的区域。在区域展开时能够高速移动。 |
冬 | 冬 |
自機の背後に縦にオプションが増えていき、そこからのレーザー攻撃。正面への強烈な攻撃手段だ。 | 子机在自机的背后纵向排布增加,发动激光的攻击。是有很强威力的攻击手段。 |
解放時の自機の位置に、バリアを張る。さらに、バリアの展開中は自機の攻撃力がアップするぞ。 | 季节解放在自机的位置上,布置一个障碍物。同时在障碍物展开期间自机的攻击力会提高。 |
STAGE 1 真夏の上空/ Miracle Blue Sky | STAGE 1 仲夏的高空/朝霭散后的仲夏日 Miracle Blue Sky |
本来ならば桜の季節、異常気象を感じて出かけてみれば上空は既に夏真っ盛り。そこには異様な力の妖精たちがいて……。 | 现在本应是樱花的季节,感到天气异常之后出来便发现空中已经如同夏天一般。在那里有着拥有异样力量的妖精们……。 |
妖精の力は生命の力。妖精たちに力がみなぎったことで、季節がおかしなことに。 | 妖精之力是生命的力量。因为妖精们充满了力量,季节才会变得不正常的。 |
妖精たちの暴走といえば「花映塚」のときもそうだったが、もちろん原因は別だ。 | 说起妖精们的暴走虽然「花映塚」时也发生了那样的事情,但是两次的原因是截然不同的。 |
序盤はまずシステムに慣れよう。敵を素早く倒すと季節アイテムが多めに出るぞ。 | 初盘还是先熟悉一下系统吧。击败敌人越快能得到的季节道具就越多哟。 |
今なら新世界の神にでも なれそうな気分よ! | 我觉得现在的我 甚至可以成为新世界的神呢! |
神に近づく エタニティラルバ | 接近神的蝴蝶妖精 爱塔妮缇拉尔瓦 |
アゲハ蝶の妖精。ほかの妖精と同じく、なんらかの影響で妖力がアップしている。チルノには、あとで貴重な助言を授けることに。 | 凤蝶的妖精。和其他妖精一样,妖力由于某种影响而变强。琪露诺在之后,给她提出了宝贵的建议。 |
STAGE 2 紅葉した山/紅い山の孤独 Red Mountain Loneliness | STAGE 2 红叶尽染的山/深红山之孤独 Red Mountain Loneliness |
妖怪の山は、木々が色づいて見事な紅葉を見せていた。しかも、行く手に現れたのは滅多に姿を見せない妖怪で……。 | 妖怪山上,树木染上色彩化作红叶映入眼帘。同时,几乎从未现身过的妖怪们现身在路途中……。 |
2面道中あたりから、徐々に自機狙いの敵弾が増えてくる。油断しすぎないように。 | 2面道中开始,敌人对自机发射的弹幕会逐渐增加。不要太大意了。 |
難易度が低い場合、ステージ中では季節開放のタイミングがあまり無いかも。 | 在低难度的游戏中,可能不会有什么需要利用季节开放的情况。 |
サイズは小さめながら、堅めの妖精がバラまく弾に注意して進んでいきたい。 | 在前进时一定要小心那些不仅体形小、而且还很耐打的妖精们的散弹。 |
ここはうちの なわばりだべ | 这里可是 咱的地盘的呗 |
坂田 ネムノ | 跨越浮世门关的山姥 坂田 合欢 |
山姥。妖怪の山に住むが、天狗や河童などほかの妖怪との交流を一切断って暮らしている。お互いに不可侵条約を結んでいるのだ。 | 山姥。虽然居住在妖怪之山中,但是过着完全与天狗和河童等妖怪相隔绝的生活。并且彼此之间有着互不侵犯的条约。 |
STAGE 3 博麗神社の夜桜/神獣泳ぐ桜色の海 Sea of Spring Pink | STAGE 3 博丽神社的夜樱/神兽徜徉的樱色之海 Sea of Spring Pink |
博麗神社の周辺は一面の桜吹雪。通常と比べ、あまりに咲き乱れている神社の境内で、見慣れない妖怪と出会うことに。 | 博丽神社的周围樱花像雪一样纷飞着。与平时相比,在樱花烂漫盛放的神社的境内,见到了素未谋面的妖怪。 |
妖精の攻撃は激しさを増すが、敵弾が増えるのは季節開放のチャンスでもある。 | 虽然妖精们的攻击变得更加猛烈,但是敌弹幕增加也让玩家们有机会使用季节开放。 |
中盤、春を告げる妖精リリーホワイトが登場。他の妖精同様パワーが増している。 | 中间阶段,报春的妖精莉莉霍瓦特会登场。她也和其他妖精一样变强了。 |
季節開放のタイミングをつかむ練習に向いているかもしれない。残機を増やそう。 | 这里也许会很适合练习观察使用季节开放的时机。以此增加残机吧。 |
桜に浮かれてたのかなぁ 自分でも判らないや | 是看到樱花高兴过头了吗 我也不知道呀 |
醉心神佛的守护神兽 高丽野 阿吽 | |
狛犬。自主的に神社やお寺を守護していたらしい。あうんがなぜこのタイミングで神社に現れたのかは、異変と関係があって……。 | 狛犬。似乎在自愿地守护着神社和寺庙。阿吽为什么会在这个时候出现在神社,应该是与异变有关……。 |
STAGE 4 魔法の森上空(推測)/視界ゼロの White blizzard out of season | STAGE 4 魔法森林上空(推测)/能见度零的邂逅 White blizzard out of season |
魔法の森は一転して吹雪に閉ざされていた。凍てつく氷雪と激しさを増す弾幕が行く手を阻む。そこに現れる不審な影。 | 魔法森林转瞬间被暴风雪所覆盖。冻结的冰雪和增加的弹幕阻挡了主角的去路。可疑的身影出现在了那里。 |
遊びは終わりと言わんばかりに、4面からぐっと難易度が上がるので、要注意だ。 | 几乎就像是轻松嬉戏的部分就到此为止了一样,从4面开始难度会一下子提高,一定要小心。 |
とにかく連続して妖精たちが現れ、弾をバラまいてくる。出現位置を覚えたい。 | 总而言之妖精们会连续出现,并且发射散弹。尽量记住妖精的出现位置。 |
中ボス直後の攻撃は激しいが、ノーボムで進めばボム1個をゲットするチャンスもある。 | 从中BOSS开始敌人的攻击会非常激烈,如果不使用炸弹通过的话是有机会获得1个炸弹的。 |
何故だろう、こんなに魔力が 溢れ出てくるなんて | 为什么,魔力竟如此 源源不断地涌出 |
森で 矢田寺 成美 | 垂迹于森林的魔法地藏 矢田寺 成美 |
元は魔法の森に置かれていたお地蔵様。森の魔力の影響で生命を得た存在なので、あうんとは妖怪化した過程が異なる。硬くはない。 | 原本是放置在魔法森林的地藏像。因为森林魔力的影响而获得了生命的存在,她和阿吽妖怪化的过程是不同的。一点也不僵硬。 |
STAGE 5 後戸の国/童子は狂気を跳ね Into crazy back door | STAGE 5 后户之国/童子们跳起疯狂的舞蹈 Into crazy back door |
自分の背後に謎の扉ができる、という事態を逆に利用してたどり着いた先は、不気味な異界「後戸の国」だった……。 | 在自己的背后出现了谜之门扉,反过来利用这一事态之后展现在面前的,是令人毛骨悚然的异界「后户之国」……。 |
4面以上に攻撃が激しいので、しっかりパターンを組んで自分のリズムをつかもう。 | 4面以后敌人的攻击会变得很强,所以好好组织打法尽量把握好自己的节奏吧。 |
今作では敵のレーザーに季節開放をぶつけることで多くの季節アイテムが得られる。 | 在本作中通过季节开放消除敌人的激光弹幕后可以得到大量的季节道具。 |
5面では難易度が低くても特定の敵が打ち返し弾を撃ってくるのが特徴だ。 | 5面的一个特点是即使是低难度下也会有特定的敌人发射反击弹幕。 |
改めて ようこそ後戸の国へ | 顺便一提 欢迎来到后户之国 |
危険すぎるバックダンサーズ | 过于危险的背景舞者 尔子田 里乃 |
隠岐奈の部下にしてバックダンサーズの茗荷担当。対象の背後で踊ることで、精神力を引き出すことができるようだ。 | 在隐岐奈部下的背景舞者中担当着茗荷的身份。能够通过在目标对象的背后跳舞,诱导出其精神力。 |
早速だけど テストを開始するよ! | 虽然好像急了点 赶紧开始测试吧! |
危険すぎるバックダンサーズ | 过于危险的背景舞者 丁礼田 舞 |
隠岐奈の部下にしてバックダンサーズの竹担当。舞は対象の生命力を引き出すことができる。4面の中ボスでもある。 | 在隐岐奈部下的背景舞者中担当着竹的身份。她的舞蹈能诱导出目标的生命力。同时担任4面的中BOSS。 |
STAGE 6 博麗神社の夜桜/神獣泳ぐ桜色の海 Sea of Spring Pink | |
ついに現れた異変の首謀者、隠岐奈。自分には絶対に勝てないと豪語する、彼女の真の目的はいったいなんなのか。 | 终于现身的异变主谋,隐岐奈。说着自己不可能会被击败的豪言,她真正的目的到底是什么呢。 |
只要你背上的 四季之门还在 胜负便与儿戏无异 | |
究極の絶対秘神 | 究极的绝对秘神 摩多罗 隐岐奈 |
さまざまな側面を持つ秘神。里乃と舞の後継者を探すために幻想郷中に扉を作ったと言うが、その真意はまったく別のところにあった。 | 拥有各种各样另一面的秘神。自称为了寻找里乃和舞的后继者而在幻想乡制造了门,但实际上其另有真意。 |
Revenging Stage(EXTRA) 後戸の国/秘神の真の姿 Hidden Star in Fifth Seasons | |
季節装備が隠岐奈の用意した罠だと気づけば、あとはリベンジに向かうのみ。四季以外の新たな装備で秘神を打ち破れ。 | 当发现季节装备是隐岐奈设下的陷阱后,就想来要做的就只有复仇了。装备四季以外的新装备来击败秘神吧。 |
道中もボスも、プレイヤーキャラの背後から攻撃してくることが多い。まずは慣れよう。 | 在道中和BOSS,都会有许多来自背后的弹幕攻击。首先习惯这种攻击方式吧。 |
再び立ちふさがる二童子。3つのスペルカードで攻撃してくるが、隠岐奈戦の練習台だ。 | 再一次挡在你面前的二童子。会使用3张符卡攻击自机,但是也可以作为对战隐岐奈前的练习。 |
見よ、聞け、語れ! 秘神の真なる魔力がお前の障碍となろう! | 见之、闻之、语之! 秘神真正的魔力将成为你的障碍! |
究極の絶対秘神 摩多羅 隠岐奈 | 究极的绝对秘神 摩多罗 隐岐奈 |
五番目のサブ季節「土用」 | 第五种辅助季节「土用」 |
うなぎを食べる日として有名な、あの土用である。本来は夏だけでなく季節と季節のはざまに位置する、移り変わりの期間を指すもの。ステージ構成にあわせた強力な装備だ。 | 没错就是你们熟悉的吃鳗鱼的那天的,那个土用。原本并不仅仅是代指夏天而是在两个季节交替期间的位置,即季节的变换。配合关卡设计构成的强力装备。 |
土用装備はプレイヤーキャラの後方に向けて放たれる。背後に集中した攻撃が可能だ。 | 土用装备会对自机的后方释放弹幕。使自机能够集中攻击背后。 |
季節開放で、オプションが1個しか減らないのは夏装備と同じ。範囲は狭いが問題ない。 | 其季节开放,和夏季装备一样只会减少1个子机。也有消除范围较小的问题。 |
ぷち・幻想のもと by編集部 | 迷你·幻想之源 by编辑部 |
今回は誌面の都合上「天空璋」用の「幻想のもと」が無いので、3面までのちょっとした元ネタと空想を、本スペースを借りて紹介しようと思う。 | 由于本次杂志篇幅的限制没能够添加「天空璋」内容的「幻想之源」,为了介绍一下到3面为止的一些设定来源和空想,打算稍稍借用下本页。 |
・エタニティラルバと | ·爱塔妮缇拉尔瓦与常世神 |
ゲームを全キャラでクリアすれば、隠岐奈のセリフで言及されているため気づいたプレイヤーも多いかもしれないが、ラルバは常世神という存在と同一の可能性がある。 | 如果使用每个角色都通关一次游戏的话,就会发现隐岐奈在台词中提到了她因而有可能会有许多玩家对这点比较在意,而拉尔瓦是常世神这一可能性是存在的。 |
常世神は記録の上では日本で初めて発生した新興宗教において祀られていた神様という位置づけで、「日本書紀」に登場する。はるか古代の話なのに「新興」宗教とは、というツッコミみはアリだと思うが、それはさておき、記録の上では「かいこ」に似た緑の存在で黒い点がある、というからどうみてもアゲハ蝶の幼虫と思われる。この新興宗教、悪い意味で流行し、けしからんから滅ぼそう、大和朝廷から討伐に向かわされたのが | 常世神根据记录是在日本最初兴起的新兴宗教中被奉为神明的,在「日本书纪」登场的神。明明是遥远的古代却被叫成「新兴」宗教,虽然这点确实是让人想要吐槽,但先不提这个,在记录里其被描述为形似「蚕」的绿色并长着黑点的形象,这经常被认为是凤蝶的幼虫。这个新兴宗教,从很负面的意义上流行起来,既然这宗教如此不像话就让它灭亡吧,于是大和朝廷派出秦河胜去讨伐这个宗教。他是活跃在圣德太子左右服侍,同时被称作艺能之神与摩多罗神的信仰的一部分相融合的人物。隐岐奈与之的敌对关系,也是源于这里。 |
・坂田ネムノと金太郎 | ·坂田合欢与金太郎 |
「山姥」、と聞いて最初に思い浮かぶのはなんだろうか。昔話に親しみのある人なら、山に住むおばあさんの妖怪で、ときどき人をさらって食べてしまう、というのがテンプレ的に有名だろう。親しみがない人でも、ちょっと前に渋谷近辺で女子高生たちのあいだで流行したメイクをした人たちのことは「ヤマンバギャル」などと言われているのを聞いたことはあるだろうか。いずれにせよ、ちょっと恐ろしい存在という認識が多そうだ。 | 提到「山姥」,大家最先想到的是什么呢。过去某个熟人在听到这个问题时,他表示果然还是会想到那种住在山中的妖怪,有时会把人掳走并吃掉,这样教科书式的经典形象吧。即使是不熟悉的人,应该也有听说过之前涩谷附近的女高中生中的一些研究化妆的人们被称作「山姥型女子」的情况吧。不论哪种,大概多半都觉得是一种恐怖的存在。 |
だが、そんな山姥にも珍しく良かった系の話がある。それが金太郎の親説だ。その伝説では、老婆の夢に現れた赤い竜が夢の中で老婆と交わり、生まれたのが金時ということになっている。ネムノの苗字はもちろん、魔理沙を見て金太郎のようだと話すのには、その伝説との薄いつながりを元ネタとしているからだろう。 | 但是,就算是那么糟糕的山姥身上也有流传着一些不错的故事。那就是身为金太郎之母的传说。那个传说的内容是,一条赤红色的龙在老婆婆的梦中和老婆婆结合,后来金太郎便诞生了。合欢的姓氏当然也是坂田,见到魔理沙时所说的就像金太郎一样,就是与那个传说有着些许关联并以此为设定来源的吧。 |
・あうんと狛犬と一対の守護 | ·阿吽、狛犬与一对的守护 |
日本に住んでいて、一回も狛犬を見たことがないという人は相当少ないのではないだろうか。それくらい狛犬は数多くいる。なにせ寺社仏閣……つまり神社にもお寺にもいる。まあ明治政府の神仏分離令――神社とお寺はちゃんと分けましょうね、という法律が施行されるまでは、両者は施設としても信仰としてもかなり混然一体としていたので、両方にいるという言い方が意味がないかもしれない。「神仏習合」という考えだ。 | 绝大多数住在日本的人,一次狛犬都没见过的人一定是相当少的吧。狛犬就是多到那种程度。无论寺社佛阁……总之在神社也好寺庙也好你总能见到它们的身影。毕竟在明治政府的神佛分离令——神社和寺庙划清界限,这样的法律实施之前,双方的设施也好信仰也好几乎是浑然一体的状态,所以称为双方或许也不太合适。这就是所谓的「神佛习合」。 |
ともかく、狛犬は仏教伝来と同じくらいのタイミングで日本に伝わっている。そして、門に一対、両側に1個ずつ配置するのが普通だった。でも当初はその1個ずつには違いがなかったらしい。だが、現在の狛犬の多くは、左右でそれぞれ違う顔をしていることが多い。具体的には口を開いているか閉じているか、「阿=あ」か「吽=うん」かの違いだ。口に出してみればわかると思うが、阿が口を開いているほう、吽が口を閉じているほうだ。あうんは一人で両方やっている。会話の絵をよく見てもらえばそれがわかると思う。 | 无论如何,狛犬传来日本的时间节点与佛教传入日本的时间是一致的。并且,通常都是在门前放一对,两侧各1只的配置。不过那时的单只狛犬的样子似乎都是不变的。然而,现在左右两只狛犬的面部都有着这样或那样的差别。具体来讲就是嘴是张着的或是闭着的,是「阿=啊——」还是「吽=嗯——」这样的区别。基本上看看嘴就能区分出来,阿的话就是张着嘴的样子,吽的话就是闭着嘴的样子。阿吽的话则是一个人把二者的都做过来了。从对话中立绘来看的话就能明白了。 |
阿吽は真言、仏教の呪文の一つで、それぞれ宇宙の始まりと終わりを表すらしい。おそらくは密教系の広がりとともに阿吽の型を示す金剛力士像(お寺の入り口の門にあるムキムキの像を思い出してほしい)の建立が流行ったことの後追いで、入り口を守護する狛犬も阿吽の型を取るようになっていたのではないか、そんな空想が広がる。 | 阿吽是真言,即佛教的咒文之一,表现着各个宇宙的诞生于死亡。恐怕随着密宗的流行建立象征着阿吽形象的金刚力士像(请自行想象出寺庙站入口处的满身肌肉的雕像)这种事便流行起来,紧接着守在门前的狛犬不就也开始模仿阿吽的形象了吗,这种猜想随之传播开来。 |
ちなみに直近の「東方茨歌仙」では、あうんについて詳しく語られている。気になる人はぜひ見ていただきたい。 | 顺便在最近的「东方茨歌仙」里,详细地讲了阿吽的事情。如果你对阿吽感兴趣的话请一定要看看。 |