本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Track Informations | |
---|---|
さよなら、ありがとう
| |
Other Versions (click to show/hide) | |
さよなら、ありがとう [07:04] |
遠い空の下 輝いた | 遥远的天空之下不断闪耀着的光辉 | |
優しい光は静かに消えてた | 在温柔的光芒之中静静地消失了 | |
気が付いた時は いつも遅すぎて | 等回过神来注意到的时候已经太晚了吧 | |
伝えたい言葉は夜空に消えてしまった | 就连想传达的话语都在夜空中逐渐消失 | |
ああ この空の向こうまで | 啊 迄今为止仍向着这天空 | |
飛んでいけたなら | 继续飞翔下去的话 | |
ああ 私を照らした | 啊 连照耀着我的 | |
あの星まで届くのかな | 那颗星星也能被传达吗 | |
さよなら さよなら さよなら | 再见了 再见了 再见了 | |
暖かい光を忘れないよ | 这温暖的光芒我是无法忘记的啊 | |
あなたの 優しさ 温もり | 你的这份温柔以及温暖 | |
今でも私を照らしてくれる | 如今仍然会不断照耀着我 | |
ありがとう ありがとう ありがとう | 谢谢你 谢谢你 谢谢你 | |
あの日言えなかった事があるから | 在那天中我有一件无法说出的事 | |
いつまでも 夜空を 翔るよ | 即使永远都在夜空中不断翱翔着 | |
あなたにこの思いが届くまで | 对你的思念也一定能够传达到的吧 | |
遠い光まで 届くかと | 这无法传达的遥远的光芒以及 | |
伸ばしたこの手は空を掴んでいた | 不断伸出手抓住的天空 | |
きっとわかっていた 届くはずもないと | 我一定知道的不可能传达给你 | |
それでも追いかけることはやめたくなかった | 即便如此我也不想放弃仍然继续追逐着 | |
ああ この空の向こうまで | 啊 迄今为止仍向着这天空 | |
飛んでいけたなら | 继续飞翔下去的话 | |
ああ 私を照らした | 啊 连照耀着我的 | |
あの星まで届くはずさ | 那颗星星也能被传达吗 | |
さよなら さよなら さよなら | 再见了 再见了 再见了 | |
優しい光を忘れないよ | 这温柔的光芒我是无法忘记的啊 | |
あなたの 言葉も 笑顔も | 你的话语也好笑容也好 | |
今でもすぐに思い出せるんだ | 即使现在也能够马上想到这份思念 | |
ありがとう ありがとう ありがとう | 谢谢你 谢谢你 谢谢你 | |
伝えたい言葉はたくさんあるから | 因为我有很多想要传达给你的话 | |
いつまでも 夜空を 翔るよ | 即使永远都在夜空中不断翱翔着 | |
あなたにこの思いが届くまで | 对你的思念也一定能够传达到的吧 | |
さよなら さよなら さよなら | 再见了 再见了 再见了 | |
暖かい光を忘れないよ | 这温暖的光芒我是无法忘记的啊 | |
あなたの 優しさ 温もり | 你的这份温柔以及温暖 | |
今でも私を照らしてくれる | 如今仍然会不断照耀着我 | |
ありがとう ありがとう ありがとう | 谢谢你 谢谢你 谢谢你 | |
あの日言えなかった事があるから | 在那天中我有一件无法说出的事 | |
いつまでも 夜空を 翔るよ | 即使永远都在夜空中不断翱翔着 | |
あなたにこの思いが届くまで | 对你的思念也一定能够传达到的吧 | |
さよなら さよなら さよなら | 再见了 再见了 再见了 | |
優しい光を忘れないよ | 这温柔的光芒我是无法忘记的啊 | |
あなたの 言葉も 笑顔も | 你的话语也好笑容也好 | |
今でもすぐに思い出せるんだ | 即使现在也能够马上想到这份思念 | |
ありがとう ありがとう ありがとう | 谢谢你 谢谢你 谢谢你 | |
伝えたい言葉はたくさんあるから | 因为我有很多想要传达给你的话 | |
いつまでも 夜空を 翔るよ | 即使永远都在夜空中不断翱翔着 | |
あなたにこの思いが届くまで...ああ... | 对你的思念也一定能够传达到的吧…啊… |