• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:カ-210号の嘆き

From THBWiki
Jump to navigation Jump to search
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Track Informations
喩
カ-210号の嘆き [05:58]
(2015-08-14)
Circle:凋叶棕
Arrange:RD-Sounds
Vocal:めらみぽっぷ
Lyrics:RD-Sounds
Original Title:芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend
  • Lyrics Language:日文,英文
  • Lyrics Translation:38780 (中文)


00:24.280
私は何もかもをも知っている
我对所有的一切都知道得很清楚,
00:28.740
お前達河童どもというのは
你们这些所谓的河童,
00:33.630
己というものに自惚れた
因所谓的自我而傲慢,
00:38.090
かくも虫の善い動物なのだ
真是十足的自私的动物。
00:42.930
00:43.160
信じられなければ暮らせないのに
明明不被他人信赖就活不下去,
00:47.540
信じるものさえも下に見ながら
却蔑视着那些信赖自己的人,
00:52.580
皆愚かしく笑って居る
并以愚钝将他们耻笑,
00:56.910
そんな矛盾と共にして
陷于这样的矛盾而不自知。
01:01.700
01:10.480
01:11.310
そうして同輩 (ともがら) に失望して
于是对同辈感到失望的我,
01:15.910
河童というものを倦んだその末
在厌倦了河童这种生物之后。
01:20.930
私は故郷を捨て去って
彻底地舍弃了故乡,
01:25.210
人と共に生きようとして
打算与人类一同生活。
01:29.860
01:30.610
犇く人間の海
在苍茫的人海中,
01:34.780
独り泳ぐように生きても
活着就像在独孤地游曳,
01:39.700
己の醜さだけがずっとずっと浮き彫りにされて
唯有自己的丑陋一如既往地如浮雕般突显。
01:50.880
01:51.190
皆に合わせて笑いながら
表明上迎合着他人的笑容,
01:55.760
笑顔の下で全てを見下して
而在那笑容之下是对所有人的轻蔑。
02:00.760
そんな己というものだけ
然而所谓的这样的自己,
02:05.240
けして変えようが無いのに
却注定了无法改变。
02:09.200
02:10.310
河童は河童でみなみな同じ
河童就是河童,统统是一个样子,
02:15.080
故にこの自分も また同じ
因此就连我自己,也是那个样子。
02:19.400
02:19.660
Qua (そうなのです) ,Qua (そうなのです) ――だから私は皆が怖くて仕方ないのです。
Qua (正是如此) ,Qua (正是如此) ——所以我畏惧着他们,但我无能为力。
02:28.580
02:40.430
02:40.970
仮初でも安寧を得たような気で
最开始时仿佛有了获得安宁的感觉,
02:45.480
生きていく度にまたどこかに違和を覚え
但随着生活的继续,莫名的违和感却每每涌现。
02:50.500
結局その全てがまた滑稽に思えて
到头来发现一切都是如此可笑,
02:55.530
またこの場所をも捨てたいと思うように
产生了想要再度将这个地方舍弃的冲动。
03:00.800
03:01.010
鏡に写した世界
镜中映出的世界,
03:05.520
たとえ全てが変わっても
即便那之中的一切都发生了改变,
03:10.550
最後までついて回る自分自身とずっと向き合ってしまって
也依然要去面对那自始至终缠绕着己身的自我。
03:21.720
03:21.960
せめて身勝手に産み落とされたなら
我的诞生来自于父母的自私与任性,
03:26.640
恨んで生きていくことも出来たのに
但至少我被赋予了憎恨他们的权利,
03:31.510
なぜ生まれることを選んだか
然而为何我会选择让自己出生呢?
03:36.060
それこそが許し難くて
唯有这件事,我无法原谅自己。
03:40.440
03:40.850
どっちにも居られない どっちでも生きられない
无论哪边我都待不下去,无论哪边我都活不下去。
03:45.720
03:45.930
そんな思い
我,荷取
03:47.600
にとりつかれて
被那样的想法占据,
03:50.010
03:50.350
それならばいっそのこと 怒りに任せて全部
若是如此,不如索性,任由愤怒夺去全身,
03:55.080
03:55.330
そんな思い
我,荷取
03:57.020
にとりかこまれて
被那样的想法囚禁,
03:59.560
04:18.140
04:18.950
壁を見つめて呪わしく
注视着墙壁,咒骂着,
04:23.070
哀れな河童 (にひゃくじゅうご) 」の怒声 (こえ) が木魂する
可悲的河童 (210号) 」的怒声 (声音) 回响着。
04:28.180
どこに行っても救われず
无论去往何处都得不到救赎,
04:32.460
全てを否定し続ける
唯有将对一切的否定继续。
04:37.050
04:37.570
「出て行け!この悪党共め!
「滚出去!坏蛋!
04:41.930
お前も莫迦な、嫉妬深い、猥褻な、
你这家伙也是个愚蠢、好猜忌、淫秽、
04:47.050
図々しくも自惚れきった、残酷な、
厚脸皮、傲慢、残暴、
04:51.500
虫の善い 動物なんだろう!」
自私自利的动物吧。」
04:56.180
04:56.440
人も河童も みなみな同じ
人类也好河童也好,统统是一个样子,
05:01.160
全ては等しく 愚かしく
两边都是同等地,愚昧不堪。
05:05.530
05:05.740
Qua (そうなのです) ,Qua (そうなのです) ――だから私は全てが怖くて、堪らなくて、許せなくて、生きられないのです。
Qua (正是如此) ,Qua (正是如此) ——所以我畏惧着一切,无法忍受,无法容许,无法继续活下去。
05:16.970