• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:夜降り萃夢郷 ~ A Reverie of Dolls and Stellula

From THBWiki
Jump to navigation Jump to search
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Track Informations
盈月紀年2 ~ others have their destiny, we have our own
夜降り萃夢郷 ~ A Reverie of Dolls and Stellula [05:56]
盈月紀年2 ~ others have their destiny, we have our own (2007-07-21)
Circle:ComicFishing
Arrange:Larse
Vocal:hopechongFoolen
Original Title:東方萃夢想
Other Versions (click to show/hide)
蜃景
夜降り萃夢郷 ~ A Reverie of Dolls and Stellula
蜃景 (2011-08-13)
Cover:流月瑶山百霊
Lyrics:Foolen
蜃景1
夜降り萃夢郷 ~ A Reverie of Dolls and Stellula
蜃景1 (2014-08-16)
Circle:Yonder Voice
Vocal:流月瑶山百霊
Lyrics:Foolen
  • Lyrics Language:日文
  • Lyrics Translation:shinx@东方小镇 (中文)


00:06.630
あれは何処にいる、何時しかあるのもわからん場所
那是不知在何处、不知何时就存在的地方
00:12.420
人は精霊、鬼、妖怪のような不思議の者とともに共存している
在那里,人和精灵、鬼、妖怪等等不可思议的事物共存着
00:20.380
其処に住んでいる少女達は、多い力を持つ、それぞれの目的を抱いて、此処に辿りつく
拥有众多力量,和不同目的的少女们,艰难摸索着来到了此处
00:29.840
色んな奇跡を巡って、全てを優しく包み込むの大地...
温柔包容着各种奇迹的那片大地……
00:35.430
その名ーー
它的名字是
00:37.070
「幻想郷」
“幻想乡”
00:40.810
00:59.550
夜の暗い暗い星 見下ろす大地に
夜晚昏暗的星星 俯视着大地
01:11.240
長い時を越えて行く 足跡を刻まれててく
跨越了长长的时间 刻下了足迹
01:23.920
01:24.920
暗闇の中に隠す 深い眠り閉じ なのに
黑暗中隐藏着的 本已沉睡
01:38.140
遠い呼ぶ声を誘う 道標を探しゆく
却被远方的声音呼唤 去寻找归宿
02:15.190
忘れずような 細い囁き
轻声耳语 请不要忘记
02:23.000
森に往くのは 人知れず
住在那森林里的 人们的未知
02:28.270
古の楽園を求め 暖かい場所へと 浅い翔ける夢に
追寻古老的乐园 温暖的地方 小小飞翔的梦境
03:15.680
03:16.140
二人の魔法使いの少女はその森の中に定住させて、隣家となった
作为魔法使的两位少女,在那森林中住下,互为邻居
03:23.640
時が流れ経つ、彼女たちは幻想郷で、静かに緩やかな生活を暮らしました
时间流过,她们在幻想乡里,安静地没有束缚地生活着
03:32.440
そして、あの「月の異変」が起こった
直到,那起“月的异变”
03:39.270
欠け満ちない狂い月 終わらない夜を抱き
疯狂的残月 拥抱着永夜
03:52.460
竹林の奥咲かせのは 不死の月姫の誇り
竹林深处绽放的 是骄傲的不死的月之公主
04:05.130
04:06.830
「たとえば月が無くしでも、星たちも輝き続けるだろう.」
“假如月亮也消失了,星星们还会继续闪耀吧.”
04:13.090
「そうかい...」
“是吗……”
04:15.600
04:21.590
朝の光の矢を射す 無限の輪廻を潰し
照耀大地的朝阳 崩溃了无限的轮回
04:34.120
「帰ろう」と伸ばした手には 不思議な温もりがあろう
“回去吧”,她的手中 一定有着不可思议的温暖吧
04:46.910
04:48.340
触れない心 待ち続くだけ
触碰不到的心 只有永远如此
04:53.700
いつか消えるの 命の灯
不知何时消失的 生命的灯火
04:59.340
守るべきの 絆のために 手を放さないように
请不要放手 因为羁绊 必须守护的那些
05:10.540
巡り合うこと 奇跡なんでしょ?
能遇见你 不就是奇迹吗?
05:16.420
かさなる途を 歩き続ける
继续走着 重叠着的二人的路
05:22.090
探すものは いまここにいる
苦苦寻求的 就在此处
05:27.790
「ずっと、側にいたい.」
“想一直,在你身边.”
05:34.050
一緒に見る景色はきっと美しい
二人共睹的景色,一定很美丽