• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:

From THBWiki
Jump to navigation Jump to search
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Track Informations
Gran Sphere
[05:16]
Gran Sphere (2009-12-30)
Circle:Riverside
Arrange:PHQUASE
Vocal:秣本瑳羅
Lyrics:秣本瑳羅PHQUASE
Original Title:アンノウンX ~ Unfound Adventure
Other Versions (click to show/hide)
Edis revir -Riverside vocal best album & ryuno's art works vol.1-
Edis revir -Riverside vocal best album & ryuno's art works vol.1- (2011-03-13)
  • Lyrics Language:日文
  • Lyrics Translation:負碌 (中文)


00:09.55
月は (あか) 言祝 (ことほ) ぐ。
緋紅的月亮 藉由光芒把希望傳達出去
00:19.55
() (みこと) を水底が (つつ) む。
兩小小的生命 在深海中互相擁抱著
00:29.60
00:30.62
歪む。
一切都扭曲了
00:35.64
01:17.17
今宵の星はきらり煌めき、水面の (そら) はひらり閃く。
夜空的星星 光芒地閃爍著 水面的倒影 發出無比的光輝
01:38.57
幾重の (あざ) () かれる (まま) に、 (おの) が罪を水鑿 (みそ) ぎて贖う。
身上佈滿著無數的傷痕 在寒冷的水中 她為自己的罪孽付出代價
01:58.12
02:13.35
—在リシ日ノ (こと) 夫婦 (めおと) () マヒシ獄ニテ—
-昔日 在地獄中 有對夫婦生活著
02:26.00
 理非成る撃は () (まま) に際限無く、 (つづ) く。
 他們接受著無盡的處罰
02:38.76
頑是 (がんぜ) 失きが如く‼」
「這世上根本沒所謂的對與錯!!」
02:45.02
 永久 (とこしえ) (あそび) (やが) て、
 在這無盡的痛苦中
02:51.42
 泡沫の () を孕む運命 (さだめ) と露知らず。
 她終於明白 懷著這短暫的小生命 並不是她的命運
03:03.24
03:03.34
(ああ) 。」
03:07.35
03:08.42
慈悲無き (こよみ) を捲り捲りて、イマは昔ノ (よすが) () まぬ吾が疼くモノ。
時間無情地飛逝,在這痛苦中 已失去了一切的希望 也再沒任何依戀
03:15.11
「往かねば。」 () が為とは言わすまじて、 (すべから) く。
我一定要… 付出了一切 到底是為了誰?
03:19.28
此の連鎖を黄泉 (よみ) に唄いて常世へ葬り、子守唄とせんなれば
我該為他們高歌 讓他們能得到重生 為他們高歌著搖籃曲
03:23.89
果て無き獄より、 (つい) なる咎人。
來到這無盡的地獄 這是我最後的罪孽了…
03:26.49
03:42.47
女は (つよ) (つか) を握り鬼が元へ。
緊握著手中的匕首 走到惡魔旁邊
03:53.18
(ひと) つだけ、罪を背負う覺悟 (かくご) () めた。
她已下定決心 要背負著這罪孽
04:03.88
04:03.98
獄に響くは劈く末魔の (おら) びと、抉り (むさぼ) 兇兇 (まがまが) しき怨嗟 (えんさ) の音。
地獄裡傳來因痛苦的慟哭 因刺痛而大喊的聲音中 充斥著深深的憎恨
04:25.32
04:25.42
—斯クテ女ハ笑ミヲ浮カベル—
-此時女子臉上 浮現了笑容-
04:41.56
04:46.89
「此の () 呱々 (ここ) (こえ) を聞く (こと) 叶わずに現世 (うつしよ) を去る母を決して (ゆる) さないで。」
「請不要原諒我這不稱職的母親… 連你的哭聲也還沒聽到就要離開的母親」

注释