本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Track Informations | |
---|---|
砂のこども [04:30] | |
Other Versions (click to show/hide) | |
砂のこども | |
砂のこども
|
00:04.30 | 栽培時期に合った品種を選ぶことが大切で | ——在合适的栽培时期 品种的选择十分重要 |
00:09.48 | 芯やヘタは取っておいて | 将花蕊与花蒂握在手中 |
00:12.56 | 苗が十分育ったら | 充分培育幼苗的话 |
00:16.35 | 砂のこどもが乾いたら | 只要等砂土的孩子 风干之后 |
00:19.55 | ||
00:29.32 | 目一杯栄養をとるまでの辛抱 | 呕心沥血 为她施肥时的辛酸 |
00:38.64 | 手に取ると売るときの感動 | 亲手采摘 摆起售卖时的感动 |
00:44.05 | ||
00:47.90 | 上にある枕 気候の変動に 耳か目から | 天上的云彩 气候的变迁 仔细观察 用心倾听 |
00:57.39 | 手に出す 目に出す 貧民の歓声は まだ無関係で | 捻在手心 看在眼里 与贫民的欢呼 仍毫无干系 |
01:04.06 | ||
01:05.76 | いつか背の高い花を生みたい | 期待着 长成高大的花儿的一天 |
01:15.91 | まだ青い園児みたい | 现在还青涩得 像幼儿一般 |
01:25.21 | 背の高い花が咲いたら | 高大的花儿 一旦开放 |
01:34.60 | まだ青い子供たちが | 现在 仍然青涩的孩子们 |
01:41.05 | ||
01:53.32 | 最後の月を最高にしたい場合 | 在最后的月份 竭尽全力去耕耘 |
02:02.50 | 湧いてくるのは鳥の蝶の変貌 | 眼前涌现出的是 化茧成蝶般的蜕变 |
02:08.40 | ||
02:11.90 | 芽がで実がでるまで猛勉強 まずは開墾から | 竭尽全力 直到发芽结果 要先从开垦开始 |
02:21.33 | 絵になるような風景をつくる 目を見張ると | 为绘画一般 丰收的风景 开心得目瞪口呆 |
02:28.31 | ||
02:29.75 | いつか背の高い花を生みたい | 期待着 长成高大的花儿的一天 |
02:39.86 | まだ青い園児みたい | 现在还青涩得 像幼儿一般 |
02:49.22 | 背の高い花が咲いたら | 高大的花儿 一旦开放 |
02:58.70 | まだ青い子供たちが | 现在 仍然青涩的孩子们 |
03:04.94 | ||
03:29.15 | いつか背の高い花を生みたい | 期待能看到她 茁壮成长 |
03:38.41 | まだ青い園児みたい | 现在还青涩得 像幼儿一般 |
03:47.69 | 背の高い花が咲いたら | 高大的花儿 一旦开放 |
03:57.22 | まだ青い子供たちが | 现在 仍然青涩的孩子们 |