本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Track Informations | |
---|---|
8番目の路地 [06:37] | |
Other Versions (click to show/hide) | |
8番目の路地 |
8番目の路地 | 小巷第八道 |
---|
00:53.95 | 深閑とした雨の日に 心身ともに冷えて | 寂静无声的雨日 身心俱冷 |
00:59.95 | コーヒーの豆を 挽いて淹れて美味しいの | 研磨味美的咖啡豆 冲泡一杯咖啡 |
01:04.97 | 重ねた傘が逆さになって | 放倒重重叠叠的雨伞 |
01:07.97 | 中からカエルが水たまりに飛ぶの | 从中出现的青蛙 纷纷跳向水塘中去 |
01:11.95 | 水たまりに飛ぶの | 跳向水塘中去 |
01:15.99 | ||
01:16.00 | こそこそしてる こそこそしてる | 偷偷摸摸地 鬼鬼祟祟地 |
01:18.97 | 子供を隠して雨の日に | 今日瓢泼大雨 小孩子们都消失不见 |
01:21.03 | 電信柱にカラス 水たまりにタバコ | 电线杆上停留的乌鸦 与水塘中漂浮的烟头 |
01:26.97 | 誰も乗せていない 王冠つけてるタクシーは | 无人乘载的出租车 戴着王冠 |
01:32.00 | 黒く汚いゴミのようだ ゴミのようだ | 好像乌黑的垃圾堆一般 垃圾堆一般 |
01:37.98 | ||
01:37.99 | ta la ta ta ta… | |
02:00.95 | ||
02:24.95 | 見たもの覚えて 学ぶ 学ぶ 学ぶ | 把见到的事物铭记在心 模仿着 模仿着 模仿着 |
02:29.95 | 人と話す 体まるく座る | 和人们说着话 蜷坐在座位上 |
02:34.99 | 集中している運転は ぶつかりそうならブレーキを | 如果 全神贯注的行驶 快要撞车了 那就得踩下刹车—— |
02:40.96 | 前方にはアライグマ 後方にはピザ屋 | 前方有只小浣熊 后面有座披萨屋 |
02:45.97 | ||
02:45.98 | でも通りを進んで見えてきた もうすこししたら体をあたためる | 我行驶着 越过街道的景色闯入视野 再走一点儿就能找到温暖的地方了 |
02:51.98 | 飲み物と 食べ物と 人がたくさん | 饮料 食物 还有 人山人海 |
02:56.99 | 淡々としすぎでしょう 全員簡単に見過ぎだから | 也太过清淡了吧 是我看轻各位了 |
03:02.00 | もとの場所に戻る もとに戻る | 回到原来的地方吧 回家吧 |
03:10.98 | ||
03:10.99 | ta la ta ta ta… |