• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:Bon voyage!

From THBWiki
Jump to navigation Jump to search
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Track Informations
第13回博麗神社例大祭会場限定おまけCD
Bon voyage! [03:49]
神様Stories-INNOCENT- -to the beginning 06-(第13回博麗神社例大祭会場限定おまけCD) (2016-05-08)
Circle:暁Records
Arrange:Stack Bros.
Vocal:Stack
Lyrics:Stack
Original Title:ヒロシゲ36号 ~ Neo Super-Express
Other Versions (click to show/hide)
Sci-Fi ROMANCE TRAVELER
Bon voyage!
Sci-Fi ROMANCE TRAVELER (2017-08-11)


00:28.23
流れる景色のミドリは 蒼い空に融けていく
流转不停碧绿就是 与青空相融的景色
00:40.59
光る車窓が切り抜いた絵画 過去も現在も綯い交ぜに
反光的车窗上映射一幅幅画景 过去也好现在也好 都重叠交错着
00:53.44
00:54.19
ウソでも 「窓にうつるその横顔」
谎言也罢 「窗户的那张侧脸」
00:57.93
それでも 「これは現実だからね」
尽管如此 「这也是现实呀」
01:01.18
見つめて 「滑るように走る汽車に」
凝视着 「如滑行一般飞驶的汽车」
01:04.80
わらって 「いつまでも乗っていたい」
笑谈着 「想永远乘坐在这辆列车上」
01:08.92
01:09.10
宇宙を飛べたらいいのに…
向着宇宙飞翔就好了吧…
01:14.53
だけど今は、行けるところまでいこうBon voyage!
可是现在、准备出发了 就这样一路顺风把!
01:22.58
01:22.77
走れ、走れ 限りある時間を
奔跑吧 在这有限的时间里
01:29.51
生きて、生きて いずれ終わる世界を
一直守望到终会完结的世界
01:36.25
早く、早く でもたまには歩きましょう
快些、再快些 偶尔走走也不错吧
01:43.05
君と、君と 寄り道をしながらね
与你一同相伴在旅途
01:53.03
02:03.52
この目は二つの天窓
这双眼睛就如天窗一般
02:09.51
ちいさな世界、見回してる
张望着这个小小的世界
02:15.56
02:15.81
どこへでも「信じたいものを信じて」
无论何处 「信之所信」
02:19.49
いつでも 「見たいものを見ているんだ」
不管何时 「见之所见」
02:23.05
いまでも 「君がここにいるってことは」
一直以来 「你都在此与我相伴」
02:26.42
そうきっと「お互いが望んだからだね」
定是如此 「正如彼此间所希望的那样啊」
02:30.85
02:30.97
星の真ん中を見たいの…
想去看看星辰的中心…
02:36.40
だけど今は、行けるところまでいこうBon voyage!
但是如今、到了该出发的时候了 就这样一路顺风!
02:44.20
02:44.33
走れ、走れ 限りある時間を
奔跑吧 在这有限的时间里
02:51.13
生きて、生きて いずれ終わる世界を
一直相伴到终将结束的世界
02:57.99
早く、早く でもたまには歩きましょう
快些、再快些 偶尔走走也不错吧
03:04.86
君と、君と 寄り道をしながらね LaLaLa…
与你共同相伴在旅途 LaLaLa…
03:16.84
03:25.20
終点、夕陽、潮風かおる海
终点、夕阳、海风飘香的大海
03:32.06
君と、私 まるで永遠だね
你我相伴 亦如永恒