本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Track Informations | |
---|---|
id恋し いと恋し [03:45] | |
Other Versions (click to show/hide) | |
id恋し いと恋し
| |
id恋し いと恋し
|
あなたの無意識を呼んでる 自我を振り切って呼んでる | 呼唤着你的无意识 抛开自己也呼唤着 | |
目を閉じたって詰んでる いまあなたのうしろのいるの | 眼睛闭上也会逼近 现在就在你的后面啦 | |
id恋し いと恋し 言葉でお願い! | 本我之恋 非常恋 请用言语来展现! | |
頭の良い学者様が 難しいことを言ってた | 头脑很好的学者先生 说过一些很难懂的话 | |
ムイシキテキボーエー 分かるようで分からないような | “无意识的防卫” 好像理解又好像不理解 | |
多分きっと あの人も 他人と あとついでに | 大概那个人也是 不想被别人 | |
自分の中の自分に 嫌われたくなったんだろうな | 和自己身体里的自己 更加的讨厌吧 | |
id恋し いと恋し 言葉でお願い! | 本我之恋 非常恋 请用言语来展现! | |
心の中で思ってることが分からない? | 在你的心中 自己也不知道在想着什么? | |
泣くことはないよ だってそれが普通のことじゃない | 不需要哭泣哟 因为这不是很普通的吗 | |
心の中で思ってることが分かっても | 在你的心中 就算知道自己在想着什么 | |
あなたの気分はバラ色どころか 黒に似たブルー | 你的心情也不是蔷薇色的 而是如黑色一般的蓝啊 | |
あなたの無意識を呼んでる 自我を振り切って呼んでる | 呼唤着你的无意识 抛开自己也呼唤着你 | |
目を閉じたって詰んでる いまあなたのうしろのいるの | 眼睛闭上也会逼近 现在就在你的后面啦 | |
id恋し いと恋し 言葉でお願い! | 本我之恋 非常恋 请用言语来展现! | |
居ないんですか神様? やはり幻想なのかしら? | 不在吗神明大人?果然这只是幻想吗? | |
嘘とかつかなそうで 面白そうだったのだけど | 感觉她们并没有在说谎 看上去还蛮有趣的 | |
そうだ そこにいるあなた 私の家に来ない? | 是的是的 那边的你 要不要来我家里? | |
人の形やめちゃえば ずっと楽しく暮らせるよ | 放弃人的外形就行了么 就可以一直快乐地一起生活了哦 | |
id恋し いと恋し 言葉でお願い! | 本我之恋 非常恋 请用言语来展现! | |
誰かが消えたり消されたりするの耐えられない? | 总是有谁消失或者“被消失” 这就要受不了了? | |
泣くことはないよ だって | 不需要哭泣哟 因为在这幻想乡 不是非常普通的事吗 | |
そもそも 消えたり消されたりせずに漂って | 说起来不会有人消失或者“被消失” 徘徊着的是我啊 | |
私の気分はバラ色どころか 黒に似たブルー | 我的心情不是蔷薇色的 而是似黑的蓝色啊 | |
心の中で思ってることが分からない? | 在你的心中 不知道自己在想什么吗? | |
泣くことはないよ だってそれが普通のことじゃない | 不需要哭泣哟 这不是很普通的事吗 | |
なんの | 什么能力都不使用 说着普通的话语 | |
笑い泣き笑い合える それが一番恋しい | 一起笑着又一起哭着 这才是最令人眷恋的 | |
id恋し いと恋し 言葉でお願い! | 本我之恋 非常恋 请用言语来展现! |