本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Track Informations | |
---|---|
moon light step [04:26]
| |
Other Versions (click to show/hide) | |
moon light step [04:37]
| |
moon light step
|
00:22.38 | 風に揺られ 散歩に出た 夜中に | (在风的轻抚中 就在那深夜里 出发去散步) |
00:29.51 | 空に映る 月に手を伸ばす | 将手伸向那映照于夜空的明月 |
00:36.01 | でも隠れない なんでかな? | 但是呀,我的手为何无法将你藏起来呢? |
00:44.31 | 風に揺られ 空を飛んでみた | 在风儿的轻拽下 在夜空下起飞 |
00:51.49 | 少しだけど 近づけたのかな? | 这样子不知是否离你更近一些了呢? |
01:00.57 | 手を横に伸ばす でも… | 大大地张开了双臂 但映在眼前的是...... |
01:05.47 | 覆えない月の横顔 隠れない月の光 | 月儿那无从遮挡的侧脸 月儿那无法消去的光 |
01:12.92 | もっと近づけば見えなくなるの?…なんてね | 要离得再近一点 可就什么都看不见了哦 骗你的啦 |
01:19.75 | さぁ 夜を越えて 闇を駆け抜けて 月と私だけの空 | 来吧 穿过那黑夜 从黑暗中挣脱而出 到那只属于月儿与我的夜空 |
01:26.93 | 星達は光り 月夜は瞬く 良ければ踊りましょう | 星星们眨着眼睛 月夜里闪烁着流光 可以的话,能同我共舞一曲吗? |
01:34.39 | 誘う 月夜に おどけて 笑った | 在月夜下的邀约中 俏皮地一笑 |
01:49.78 | 月の裏には何があるのかな? | 在月亮的背后 都藏了些什么呢? |
01:56.99 | 空に浮かんだ 月に聞いてみたわ | 向那浮在夜空的月儿寻问 |
02:05.75 | 『内緒』だって 教えてくれないの… | 却说是“秘密” 不肯告诉我 |
02:11.13 | 教えない月の意地悪 知りたいわ月の本音 | 不告诉我呀 这个坏心眼的月亮 我想知道呢 月儿的真心话 |
02:18.78 | そっと近づけば見えてくるかな?…なんてね | 悄悄靠近的话 就会被我发现了吗? 才怪呢 |
02:25.15 | さぁ 夜を越えて 闇を駆け抜けて 月と私だけの空 | 来吧 穿过那黑夜 从黑暗中挣脱而出 到那只属于月儿与我的夜空 |
02:32.41 | 星達は笑い 月夜は煌く ただ月が欠けて行く | 星星们展露笑颜 月夜里如此耀眼 只是 月儿却渐渐隐去 |
02:54.86 | 星達が消えた 黒い暗いカーテンに | 在星星都消失后 在漆黑昏暗的花园里 |
03:01.96 | 月だけが静かに 私を見守る | 只有月儿独自静静的 守候着我 |
03:09.07 | 繋がれた 光と闇 | 交错相连的 光与暗 |
03:16.50 | さぁ 踊ろう 私と共に | 来吧 起舞吧 与我一起 |
03:23.88 | 夜を越えて 月を飛び越えて 闇と私だけの空 | 穿过了黑夜 飞越了明月 夜空中只剩下黑暗与我相伴 |
03:30.57 | 星達は消えて 月夜は隠れる 空には私の闇 | 星光熄灭 月夜沉寂 天空是只属于我的黑暗 |
03:38.36 | 手を伸ばした 欠けてく友達 最後の夜 | 在这最后的夜里 向我那渐渐暗淡的朋友 伸出了手儿 |
03:45.52 | 闇を抱きしめ 私は眠る 一人で 一人で… | 拥抱着黑暗 我静静地入睡 独自一人 独自一人...... |