本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| Informazioni sulla Traccia | |
|---|---|
| Personal Magic [02:56] |
00:16.698 | 夢見た部屋の中に 背の高い本棚 | 梦中的房间里 高高的书架 |
00:26.109 | 見渡してみても 誰の気配もなく | 环顾四周 没有任何人的迹象 |
00:34.253 | 揺れるカーテン見つめ 風の匂い感じた | 凝视摇动的窗帘 感受到风的气息 |
00:42.387 | 振り返りたくない 記憶の表紙閉じて | 不想回头 合上以记忆为封面的书 |
00:50.785 | 信じていた現実 | 所相信的现实 |
00:52.755 | 崩れてしまった今こそ進め | 已经崩溃 就这样前进 |
00:56.249 | 無くした境界線 | 消失的境界线 |
00:59.050 | 解放された世界の片隅なら そっと | 如果这里是被解放的世界一角 |
01:03.569 | 新しい明日を開けよう | 就悄悄开启崭新的明天吧 |
01:06.306 | 誰にも邪魔させない領域を | 不能被任何人打扰的领域 |
01:14.203 | もう一度描き出そう | 将其再度描绘 |
01:21.578 | ゆっくりと | 慢慢地 |
01:31.224 | 花瓶の花達は やがて散ってしまった | 瓶中的花很快就凋谢了 |
01:39.618 | 立ち込めるコーヒーの 湯気が部屋を包囲する | 浓郁的咖啡气息包裹整个房间 |
01:48.022 | 限られた空間の 時の流れ感じた | 在有限的空间中 感受到时间流逝 |
01:56.147 | もう一度なぞる 記憶の表紙開いて | 再一次描绘 打开以记忆为封面的书 |
02:04.544 | 信じていた未来 | 曾经相信的未来 |
02:06.511 | 描き出した今こそ進め | 描绘出了 就这样前进 |
02:11.026 | 無くした境界線 | 消失的境界线 |
02:12.746 | 解放された世界の片隅なら もっと | 如果这里是被解放的世界一角 |
02:17.581 | 長い頁をめくろう | 就再更多地翻开长长的书页吧 |
02:20.069 | 誰にも邪魔させない想像を | 不能被任何人打扰的想象 |
02:27.912 | もう一度描き出そう | 将其再度描绘 |
02:35.546 | いつまでも | 直到永远 |