• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:White Refrain

Da THBWiki.
Jump to navigation Jump to search
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Informazioni sulla Traccia
紅き月のアリア
White Refrain [04:19]
紅き月のアリア (2010-08-14)
Circolo:Silver Forest
Arrangiamento:矢鴇つかさ
Voce:三澤秋
Testo:三澤秋
Titolo Originale:U.N.オーエンは彼女なのか?
Altre Versioni (clicca per mostrare/nascondere)
Stardust Motion
White refrain
Stardust Motion (2011-08-13)
Super Forest Beat VOL.16
White Refrain
Super Forest Beat VOL.16 (2024-08-12)
  • Lingua del Testo:日文
  • Traduzione del Testo:___-Flandre (中文)


00:16.53
ひとりで過ごす 静かすぎる部屋の中
独自一人呆在寂静的房间里
00:24.34
長い長い時間は退屈なだけで
只能一直无精打采
00:31.40
まあるい月も きらきらと光る星も
圆圆的月亮也好 闪闪的星星也好
00:39.36
絵本の中描かれたつくりものだけで
都只能在画册上画出来
00:45.95
ねえ答えて 聞こえない
呐 应下我吧 我听不见
00:50.37
誰か私と遊ぼう
有谁能和我一起玩呀
00:54.38
時計の針は くるくる逆さに回る
时钟的指针啊 倒着转啊转
01:03.26
小さな声で繰り返し歌ってた
反复小声地唱着
01:11.06
どこかの誰かに聞こえるように
为了让那人听到啊
01:18.21
大きな声で笑うこと歌うこと
大声欢笑歌唱着
01:25.99
ひとりじゃなんにも意味などないの
孤独一人就没意义了呢
01:35.13
名前も知らない 赤い花に囲まれた
被不知名的红花包围
01:42.98
長い長い時間はつまらないだけで
只能一直无所事事
01:50.16
明るい朝も 包まれる夕暮れさえも
明亮的清晨也好 笼罩着我的夕阳也好
01:58.03
絵本の中描かれたつくりものだけで
都只能在画册上画出来
02:04.55
ねえ答えて 聞こえない
呐 应下我吧 我听不见呢
02:09.01
誰か私を見つけて
有谁能注意到我呢
02:13.09
迷路のように ぐるぐる繰り返す日々
我像迷路了一样 日复一日重复着
02:22.08
瞳を閉じて いくつ数えただろう
闭上眼睛 不知道数了多久
02:29.72
振りむく合図を 待っているのに
一直等着 叫我转身的声音
02:36.83
どうしてかしら いつまでも終わらない
可为什么不结束啊
02:44.55
ひとり遊びなら意味などないの
一个人玩耍就没意义了呢
03:09.75
答えて 聞こえない
呐 应下我吧 我听不见呢
03:12.99
誰か私と遊ぼう
谁能和我一起玩呀
03:16.92
時計の針は くるくる逆さに回る
时钟的指针啊 倒着转啊转
03:25.80
小さな声で繰り返し歌ってた
反复小声地唱着
03:33.52
どこかの誰かに聞こえるように
为了让那个人听到啊
03:40.70
大きな声で笑うこと歌うこと
大声欢笑歌唱着
03:48.51
ひとりじゃなんにも意味などないの
孤独一人就没意义了呢