• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:二人の結晶-INNOCENCE-

提供:THBWiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

トラック情報
二人の結晶-INNOCENCE- -to the beginning 03-
二人の結晶-INNOCENCE- [05:16]
二人の結晶-INNOCENCE- -to the beginning 03- (2015-05-10)
サークル:暁Records
アレンジ:ACTRock
ボーカル:Stack
作詞:ACTRock
原曲:少女秘封倶楽部古の冥界寺魔術師メリー科学世紀の少年少女ヒロシゲ36号 ~ Neo Super-Express天空のグリニッジ大空魔術 ~ Magical Astronomy
他のバージョン(クリックして展開/隠す)
C88会場限定おまけCD
二人の結晶-INNOCENCE- ピアノ弾き語りVer [05:48]
C88会場限定おまけCD (2015-08-14)
再アレンジ:Stack Bros.
オマケベストなのか~その①
二人の結晶-INNOCENCE- ピアノ弾き語りVer [05:48]
オマケベストなのか~その① (2018-05-06)
再アレンジ:Stack Bros.
  • 歌詞の言語:日文,英文
  • 歌詞の翻訳:赫斯缇雅@网易云音乐(原版), 黎耀绯@网易云音乐(ピアノ弾き語りVer) (中文,英文)

00:38.09
君は知ってるかな 一緒にいる場所 二人で歩いてからどれくらいか
你可知道 我们曾并肩 走过了多少地方
00:50.27
本当はこれをよく思ってないのは知ってるけど、そんな顔しないで
我虽然知道 你并不喜欢这样 但请不要露出这样的表情
01:00.83
01:00.88
さぁ 触れてよ 君の景色が流れてる
来吧 轻轻碰一下 你的景色正在流转
01:06.44
明解してあげるよ これが君へのMy Role
我来告诉你答案吧 这就是心系于你的My Role
01:14.41
01:14.46
今、君とで繋ごう 二人の結晶-INNOCENCE- 手を繋げば生まれてくStory
现在 将你我相连的 两人的结晶 INNOCENCE 牵起手来就将诞生的Story
01:26.62
二人で時を駆けてゆく いつも君が隣を見れば私がいるよ ほらね
两人一起走过时间之路 任何时候 你侧目而视 我就在你身边 看呐
01:38.24
手のひらに触れれば強く結ばれてゆくよ 二人だけの絆
轻触掌心 我们的联系将更加紧密 只属于我们两人的羁绊
01:46.53
だって私達は INNOCENCE
因为我们的 INNOCENCE
01:54.12
01:58.37
信じてくれるかな 今見えてるVision 急いで逃げたとしても転んでしまう
能否相信我 正在观察的Vision 想要快速离开反而摔倒在地
02:09.79
02:09.84
ねぇ 今、私は行く手を阻まれてる
喏 现在我前路艰险
02:15.46
「大丈夫」って手を引く 笑顔がまぶしいScholar
说着「没事的」牵起我的手 就是满面笑容的Scholar
02:23.27
02:23.32
今、二人が迷い込む迷界のLabyrinth きっと信じ合う心をくれるRomance
现在 两人误入的 迷界的Labyrinth 定会赐予我们互相信任的Romance
02:35.59
月面なんかより魅力的なことだって そんなことないのに笑ってくれる、どうして?
像月亮那样具有无尽魅力的事物 都无法让你笑得如此开心 为什么呢?
02:47.26
こんなときでも私を信じてくれているの?
是因为在这种时候也信任着我吗
02:53.03
うん、信じてゆけるよ だってこの気持ちは INNOCENCE
嗯 我一直都相信着你哟 而这样的心情 正是INNOCENCE
03:00.21
03:34.56
ねぇ、どこまで歩いてくの? 向こうまで行ってみよう
喏 你要走去哪? 去对面看看吧
03:41.68
この時間も有限だって感じてる? それでも先を見たくて…
有限的时间 你也感受到了吗? 就算这样我也想去看看……
03:49.92
でもね、そんなのもういいよ だってこの手に温もりを感じるよ 結晶
不过啊 那也无所谓了 因为我能察觉到这双手的温度
03:52.76
              触れてくれる度に見えるよ 絆 結晶
04:05.49
04:05.54
今、二人で結ぼう 最高のINNOCENCE それは私達しかわからないMoments
现在 将两人连结的正是 无上的INNOCENCE 这是只有我们才知道的Moments
04:17.63
二人で時を駆けてゆく いつも君が隣を見れば私がいるよ ほらね
两人一起走过时间之路 任何时候 你侧目而视 我就在你身边 看呐
04:29.22
手のひらに触れれば強く結ばれてゆくよ 二人だけの絆
轻触掌心 我们的联系将更加紧密 只属于我们两人的羁绊
04:37.38
だって私達は INNOCENCE
因为我们的 INNOCENCE

00:37.80
君は知ってるかな 一緒にいる場所
可曾记得,我们在一起的地方
00:44.49
二人で歩いてからどれくらいか
从开始但现在,已经距离多远了吗
00:51.30
本当はこれをよく思ってないのは知ってるけど、
这样的事情,我从没有好好考虑过 虽然明白,
01:00.05
そんな顔しないで
但请不要展现那个表情
01:03.24
01:03.36
さぁ 触れてよ 君の景色が流れてる
来吧,伸出手,你眼中之景正在游移
01:09.99
明解してあげるよ これが君へのMy Role
我会交给你一个明确的答复,这是展现于你的My role
01:18.18
01:19.30
今、君とで繋ごう 二人の結晶INNOCENCE
此刻,与你携手结下二人的结晶 INNOCENCE
01:27.18
手を繋げば生まれてくStory
携手就能谱写出我们的Story
01:33.30
二人で時を駆けてゆく
我们穿越时空
01:38.36
いつも君が隣を見れば私がいるよ ほらね
任何时间,你一侧目,就会发现我就在你的身旁,看吧
01:46.74
01:46.86
手のひらに触れれば強く結ばれてゆくよ
触及我的掌心,就将缔结更为坚韧的友谊
01:53.43
二人だけの絆 だって私達は INNOCENCE
这是只属于我们的羁绊只是因为 INNOCENCE
02:02.05
02:07.86
信じてくれるかな 今見えてるVision
你会相信我吗 此刻就是我看见的 Vision
02:13.99
急いで逃げたとしても転んでしまう
即使急忙地奔跑,也只会跌倒
02:19.93
02:20.05
ねぇ 今私は行く手を阻まれてる
嘿,现在前方困难艰险
02:26.68
「大丈夫」って手を引く
却说着,没事的,牵着我的手,
02:29.82
笑顔がまぶしいScholar
笑容灿烂的Scholar
02:34.57
02:35.76
今、二人が迷い込む迷界のLabyrinth
此刻,两人迷失在,迷宫世界的Labyrinth
02:42.32
きっと信じ合う心をくれるRomance
一定会赐予我们相互信任的Romance
02:49.69
月面なんかより魅力的なことだって
比月亮更加迷人的事物,
02:56.88
そんなことないのに笑ってくれる、どうして?
也许并不存在,可是你为什么却笑得如此开心呢?
03:03.07
03:03.19
こんなときでも私を信じてくれているの?
就算在这时候,你也会像往常那样信任我吗?
03:09.82
うん、信じてゆけるよ
嗯,一直都是如此啊
03:12.82
だってこの気持ちは INNOCENCE
而此刻这样的心情是如此的 INNOCENCE
03:20.01
03:29.88
ねぇ、どこまで歩いてくの?
那么,接下,要去向何方?
03:34.32
向こうまで行ってみよう
前往对面看看吧
03:37.51
この時間も有限だって感じてる?
就算时间有限,你还是这样想吗?
03:44.26
それでも先を見たくて…
即使这样,我还是想看看前方,
03:47.63
でもね、そんなのもういいよ
但是那样又有何不可呢
03:50.94
だってこの手に温もりを感じるよ 結晶 | 触れてくれる度に見えるよ 絆 結晶
触碰的当下,就能够看见羁绊的结晶 从这双手中就感觉到了温暖的结晶
03:58.46
04:22.21
今、二人で結ぼう 最高のINNOCENCE
此刻两人一起结出至高的 INNOCENCE
04:28.78
それは私達しかわからないMoments
那时只有我们才知道的 Moments
04:36.28
二人で時を駆けてゆく
我们穿越时空
04:41.09
いつも君が隣を見れば私がいるよ ほらね
任何时间,你一侧目,就会发现我就在你的身旁,看吧
04:49.59
04:49.84
手のひらに触れれば強く結ばれてゆくよ
触及我的掌心,就将缔结更为坚韧的友谊
04:56.21
二人だけの絆
这是只属于我们的羁绊
04:59.40
だって私達は INNOCENCE
只是因为 INNOCENCE