本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
トラック情報 | |
---|---|
春望 [05:47] | |
他のバージョン(クリックして展開/隠す) | |
春望 |
ふわり舞い散る かすかに光放って 麗しき幻 | 在空中缓缓舞动落下的花瓣 散发着微光 是多么美妙的幻象 | |
されど幾度この手をのばすとしても | 纵然我无数次伸出手 | |
その心は淡雪のように | 我的心依旧同薄雪一样 | |
黄昏染まった陽炎 おぼろげに満ちた十六夜のもとで | 黄昏将地上的暑气染色 在满月的映照下一片朦胧 | |
果てなき | 无边无际的天空 将眼泪染成琥珀色 | |
たとえうたかたの世界であっても | 纵然我身处在这不断变迁的世界中 | |
薄紅の花が舞うときがくるまで | 直到浅红色的花开始舞动 | |
祈り続ける | 我会一直祈祷 它不会像泡沫一样消失无踪 | |
ゆらり水面に宿ったその | 轻轻浮在水面上的恋之萤 带着花香的印象 | |
されど | 纵使我在无尽的黑夜里不停追寻着你 | |
またいつしか儚さに変わる | 不知不觉间一切都已变作虚幻 | |
時雨に香った露草 うららかに流れ流されゆくだけ | 在细雨中露草散发的芬芳 随着溪水一同流去 | |
名もなき唄奏でる 春の暁 | 我唱起无名的歌谣 在春天的黎明 | |
たとえ幾千の | 即使我已经数过千千万万的时间 | |
柔らかな風に乗せ運ぶ言霊 | 言灵乘着着轻柔的微风而去 | |
祈り続ける うつろう季節を超えて | 我会一直祈祷 愿它能跳出季节的变迁 | |
この手にひとしずく落ちた哀しみ | 哀伤一滴滴地坠落在我手中 | |
夜風に溶け合って灯る月明かり | 融化在夜风之中 被月光照亮 | |
舞い上がれ 高く空も超えて | 舞动着扶摇直上 越过高远的天空 | |
その向こうにきっと見えてくるでしょう | 你一定能看到它就在前方 | |
恋いこがれ揺れる 乙女達よ | 少女们颤动着的渴望 | |
どうかどうか咲かせておくれ | 该怎样 该怎样 让花开得慢一点 | |
凛と気高く咲く花のように | 这严寒正像高傲的花一样绽放 | |
果てなき | 无边无际的天空 将眼泪染成琥珀色 | |
たとえうたかたの世界であっても | 纵然我身处在这不断变迁的世界中 | |
薄紅の花が舞うときがくるまで | 直到浅红色的花开始舞动 | |
祈り続けよう 語りつげる調べ | 我会继续祈祷 愿这旋律能一直传唱 | |
名もなき唄奏でる 春の暁 | 我唱起无名的歌谣 在春天的黎明 | |
たとえ幾千の | 即使我已经数过千千万万的时间 | |
柔らかな風に乗せ運ぶ言霊 | 言灵乘着着轻柔的微风而去 | |
祈り続ける うつろう季節へと | 我会继续祈祷 愿四季变换如常 | |
探し続ける 果てなき未来へと | 我会继续寻找 永无尽头的未来 |