本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
トラック情報 | |
---|---|
有頂天ドリーマーズ [04:14] | |
他のバージョン(クリックして展開/隠す) | |
有頂天ドリーマーズ -2021Remaster- | |
有頂天ドリーマーズ
| |
有頂天ドリーマーズ (MRM REMIX) [03:36] | |
有頂天ドリーマーズ feat.lily-an
| |
有頂天ドリーマーズ [02:02]
| |
有頂天ドリーマーズ
| |
有頂天ドリーマーズ [02:05]
| |
有頂天ドリーマーズ feat.すばる |
00:20.40 | 毎日同じこと繰り返す | 每一天都重复着同样的日常 |
00:25.15 | 変わらない日々は ここに置き去って | 将这些一成不变的日子 都丢在一边吧 |
00:30.55 | ため息 一つ 飛び出す空は碧かった | 叹息一声 飞出去看到天空是如此碧蓝 |
00:35.75 | ここより 素敵な 何かを | 比这里更美妙的又是什么呢? |
00:40.45 | ||
00:41.35 | I feel confusion たられば 本能も | 我感到困扰 如果按本能来回答的话 |
00:46.00 | 非想非非想天の空を駆け巡る音だろう | 就是这非想非非想天中 四处回荡的声音吧 |
00:56.60 | ||
00:58.85 | 艶やかな理想果たす剣よ | 这精巧的 能实现理想的剑啊 |
01:04.05 | この世の夢 全て乗せて 今 現在 さあ 切り裂いて | 承载着这个世界所有的梦想 现在 来将现代 |
01:09.40 | 確かな理、皆羨む | 与众人羡慕的大道理切开 |
01:14.15 | 満たされぬ世界の頂で | 在这个永不满足的世界顶端 |
01:17.45 | ||
01:24.15 | 誰になんて 言われようと ブレない | 不管谁说什么我都不会动摇 |
01:29.05 | 「私は私なのだ」 言い聞かせ | 不断对自己说「我就是我」 |
01:34.45 | つまらない陰口 餌にしたって | 这些无聊的中伤 纵使当作饵料 |
01:39.50 | どんな魚も振り向かないから | 恐怕也没有一条鱼会转头 |
01:44.75 | ||
01:45.00 | 紺青のユートピア 極光をまとって | 深蓝色的理想乡 包裹着极光 |
01:50.15 | 煩悩突き破って 行けたらいいわね そうさ it's a オーライ | 刺破了烦恼 要是能去的话就好了 是那样吧 没问题的! |
01:57.45 | ||
01:57.46 | あえかなる醒めない夢の続き | 这脆弱而又不愿醒来的梦的下一章 |
02:02.70 | 見せておくれ お願い あなたの詩はどんな色なの? | 请让我看见吧 拜托了 你的诗是什么样的颜色? |
02:08.00 | 悠久の時間があったとしても | 即使已经过了悠久的时间 |
02:12.90 | 届かない明日が 夢も見れぬ明日が | (我依然)在这传达不到的明天 看不见梦的明天 |
02:18.20 | 扉を叩く | 叩响着门扉 |
02:22.30 | ||
02:50.20 | Believe in yourself たられば 運命も | 相信自己 如果这就是命运 |
02:55.05 | 非想非非想天へ 私を今 駆り出してく 強く強く 嗚呼 | 现在也要向着非想非非想天 迸发出我更加强烈的—— 啊啊—— |
03:09.50 | ||
03:09.75 | そうして | 然后 |
03:10.75 | 静寂求める空だけれど | 祈求着寂静的天空 但是 |
03:15.55 | 天衣無縫な私だから無鉄砲でさ 行きたいの | 即使是天衣无缝的我 也想要不计后果地前行 |
03:20.75 | いつしかなくなる私だから もう | 即使是会失去一切的我 |
03:25.55 | がむしゃらに生きてたい | 也想要不忘初心地活下去 |
03:28.45 | ここにいると叫んで たなびく髪をもっと | 我在这里呼唤着 如云般缭绕的长发 |
03:33.45 | 頬が濡れようとしても 見えやしないわ | 尽管像是要打湿脸颊 仍阻挡不了我的视线 |
03:38.50 | 有頂天ドリーマーズ 今 | 欣喜若狂的梦想家 |
03:40.95 | 空 超えて 超えて | 现在 超越了天空 超越了 |