• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方儚月抄 ~ Silent Sinner in Blue./第九话

Da THBWiki.
Jump to navigation Jump to search


< 第八话   东方儚月抄   第十话 >


  • 本词条内容为官方漫画东方儚月抄 ~ Silent Sinner in Blue.的剧情对话文字版。
  • 观看在线漫画请点击这里

P1

(とう) (ほう) (ぼう) (げつ) (しょう)
Silent Sinner in Blue.
东方儚月抄
Silent Sinner in Blue.
第九話『住吉・イン・ブルー』
第九话『住吉·In·Blue』
子供は寒くてもお外で遊ぶものです。………子供?
爱玩的小孩是不畏寒冷的。……真的是小孩?
蕾米莉亚和帕秋莉在用雪搭建火箭,咲夜在铲雪
原作:ZUN 漫画:秋☆枝

P2

こういう単語、本当にあるんですね。勉強になるなー。
居然真的还有这种单词 学到了—
蕾米莉亚·斯卡蕾特
…リゲル
ベラトリクス
タビト
……利盖尔
贝拉特里克斯
塔比特1
十六夜咲夜
……

なんの話でしょうか?
……

这些名字都是什么?
蕾米莉亚·斯卡蕾特
あのロケット
愛称が必要でしょ?
那些火箭们
肯定需要自己的爱称吧?
十六夜咲夜
必要……

でしょうか?
肯定……

是这样吗?
蕾米莉亚·斯卡蕾特
永く生きていると
必要な物ばかりになって困るのよ
作为永恒的存在
必要的东西会变得越来越多 真的很麻烦呢
十六夜咲夜
はぁ

P3

十六夜咲夜
私はその逆に

必要な物が減っていくと思ってましたわ
不过我反而认为

必要的东西在不断减少呢
蕾米莉亚·斯卡蕾特
日常のどうでもいいことが重要になってくるの
这是因为日常琐事在渐渐地成为重要的部分
雾雨魔理沙
雪も降ってきて
…寒くなってきたな
下雪了呢
天气也变冷了

P4

博丽灵梦
もう秋も終わりね

落ち葉の掃除もしなくてすむわ
秋天很快就要过去了呢

总算不用去扫落叶了
雾雨魔理沙
でそろそろ時間だぜ?

パーティの
时间也快到了吧

宴会的时间
博丽灵梦
普通に紅魔館にお呼ばれされるのは珍しいわね
平时被请到红魔馆去还真是少见呢

P5

雾雨魔理沙
よっぽどうれしかったんじゃないのか?
ロケットの完成が
看来她们对火箭的完工
感到异常开心呢
博丽灵梦
普段退屈そうにしてるからねぇ...

無駄に長く生きてるもんだから
新しい楽しみがなくなってるんじゃない?

念願のロケットが完成してはしゃいでるのよ
大概因为平时一直都很无聊吧

活得太长了
新乐趣新刺激都没有了呢

所以火箭完成以后她们才会高兴成那样呢
西行寺幽幽子
走尸行肉
行尸走肉

P6

西行寺幽幽子
毎日はしゃいでいるのも結構だけど…

どうでもいいことばっかりしてるのなら

走る屍動く肉と
なんの違いもないの
虽然每天都热热闹闹的也不错……

不过要说到每天都过着无聊的日子

那和行尸走肉
也没什么区别呢

P7

雾雨魔理沙
動く屍のお前が言うな
你这个会走路的尸体没资格说别人吧
博丽灵梦
珍しいじゃないの
二人お揃いで
两个人在一起可真稀奇呢
西行寺幽幽子
そろそろロケット完成記念パーティの時間なので
不是说马上就是火箭完工庆祝会的时间了
博丽灵梦
迎えにきたって言うの?珍しいじゃない
你们才来邀请我们的吗?一点也不稀奇哦
西行寺幽幽子
今から神社で宴会をしようかなぁと
我还在想去神社开宴会呢
魂魄妖梦&雾雨魔理沙&博丽灵梦
雾雨魔理沙
いや
そんな時間はないぜ
不对啊
我们可没有那个时间

P8

众客人进入红魔馆
雾雨魔理沙
これはまた
大勢呼んだんだな
没想到居然叫了那么多人来
西行寺幽幽子
まさかあの吸血鬼が月に行く時代が来るなんて

思ってもいなかったわ

ほんと

困った動く肉ねぇ
那个吸血鬼会实现登月这样的事情
谁又能想到呢
真是的

真是让人困扰的走肉呢
西行寺幽幽子
何か?
什么
魂魄妖梦
いえ…
不……

P9

博丽灵梦
あ でも
吸血鬼のロケットが完成したのってー

妖夢が

『航海の神様』ってヒントを持ってきたからじゃない?

私は てっきりあんたが吹き込んだんだと思っていたけど
啊 不过
吸血鬼之所以能完成火箭

不是因为

妖梦给她们带去了“航海之神”的灵感吗?

我一直以为是你告诉她们的呢
博丽灵梦
妖夢じゃ思いつまもしないだろうし
从来都没有想过会是妖梦呢
西行寺幽幽子
いいえ?
とんでもない

私が
なんでそんなことしなきゃいけないのかしら
怎么可能
绝对不会啦

为什么我要帮她们做这样的事情呢
博丽灵梦
……
……

P10

十六夜咲夜
もう来ないかと思ったわ

貴方たちのことだから
神社で宴会でもするかと…
我还以为你们不会来了呢

一直觉得你们这些人
一定会去神社开宴会……
西行寺幽幽子
料理が出るパーティと貧乏神社の
どっちがいいって言ったら

ねぇ?
可以吃到大餐的宴会和贫穷神社的宴会
你觉得哪个更好呢?

对吧?
雾雨魔理沙
まあ
特に突っ込まないぜ

这样我就不好反驳了啦
博丽灵梦

P11

十六夜咲夜

入ってよ

もうすぐ始まるから
总之
先进来吧

很快就要开始了
红魔馆大厅

P12

大厅里人声鼎沸,气氛很热闹
蕾米莉亚·斯卡蕾特
……で
このロケットでなんとあの月に攻め入るのです!
……然后呢
这支火箭居然就攻向了那个月球!
博丽灵梦
立って呑むのは落ち着かないわねぇ

茣蓙でも持ってくればよかったわ
站着喝酒实在静不下心来呢

带草垫来就好了
雾雨魔理沙
こんな所で茣蓙しいて座っていたら異様だな
在这个地方坐草垫实在很奇怪呢

P13

幽幽子跪坐在地上开始吃大餐
西行寺幽幽子
あら
周りの目なんて気にする必要はないわ

没必要这么在意周围的眼光哦
博丽灵梦
それもそうね
说的也是
灵梦坐下,魔理沙给灵梦拿来一瓶酒
八意永琳
どうしたの?そこの重力が強くなったのかしら?
怎么了?那个地方重力很大吗?

P18

八意永琳
地上では

あんたも来ていたのね

月の6倍体が重いのです
地面上

人的体重是月球上的6倍
博丽灵梦
そうそう
今度 私もあんたたちの故郷に行くけど

何かお土産でも欲しい?
你也来了呢

对了
这次我也要到你们的家乡去想要什么土产呢?
八意永琳
じゃあイルメナイトを一握りでも…

でも
私の故郷は地上だけどね
那么带一把钛精矿来也不错……

不过
我的家乡可是在地上的哦
蕾米莉亚·斯卡蕾特
……そこで
……现在呢

P19

蕾米莉亚·斯卡蕾特
このロケットの愛称を募集したいと思うんだけどー!
正式向大家公开征集火箭的爱称哦——!
雾雨魔理沙
ロケットの愛称募集だってよ

彼奴らにはわからないような言葉で
変な名前つけてやろうぜ
征集火箭的爱称啊

给她们起个
她们都不认识的奇怪名字吧
博丽灵梦
…私はそれに乗るのよ?
……我可是要坐在上面的呢
魂魄妖梦
愛称って…

ペットか何かみたいですね
爱称……

感觉好像是宠物呢
八意永琳
愛称…ね

あのロケットは住吉三神のご加護があるというのに
爱称……啊

那个火箭明明有住吉三神的加持在上面呢

P20

八意永琳
下手な名前をつけてしまえば

月に辿り着けないかもしれないというのに
如果起一些很烂的名字
搞不好就飞不到月亮上的哦
博丽灵梦
あれ?

なんであんたが住吉三神のことを知っているの?
哎?

你怎么知道住吉三神的事情?
八意永琳
ん?


そうねぇ
嗯?


对啊

P21

八意永琳
貴方たちはまったく話を聞いていなかったみたいだけど
さっき事細かに説明していましたわ
虽然你们一点也没有告诉过我
不过刚才具体地说明过了哦
博丽灵梦
あの吸血鬼が
那个吸血鬼
雾雨魔理沙
月に辿り着けないのは困るな
飞不到月亮上不就糟糕了吗
八意永琳
吸血鬼はスミョシって和風の名前が気に入っていないのでしょう

もし月に辿り着きたいのなら
私の言う愛称を提案してもらえるかしら?
肯定是那个吸血鬼不喜欢住吉这个名字啦

如果想要它飞到月亮上
你们能不能接受我提出的爱称呢
博丽灵梦
いい愛称があるのなら
自分で提案してよ
如果是好名字的话当然可以
你可以自己去提啊
雾雨魔理沙
いいや私がやる

教えてくれ
不用了 让我去提吧

你告诉我

P22

永琳向魔理沙耳语了自己的爱称
雾雨魔理沙
ハイハイ
ハーイ
这里
这——里
蕾米莉亚·斯卡蕾特
んじゃ
そこの
魔法使い
那么
请那边的
魔法使
魔理沙将爱称告诉了咲夜,咲夜到台上转告给蕾米莉亚

P23

蕾米莉亚·斯卡蕾特
3段ロケットの愛称は
上から『ミンタカ』『アルニタク』『アルニラム』

になりましたー!
三段火箭的爱称分别是
从上往下为“明塔卡”“阿尼塔克”“阿尼拉姆”2

正式决定
众人欢呼
红魔馆外下起了雪

P24

魂魄妖梦
幽々子様

どうしてパーティの途中で抜け出したのですか?
幽幽子大人

为什么要在宴会中途退场呢?
西行寺幽幽子
どうしてって…

あそこに間諜がいたじゃないの
为什么?

因为那里有间谍在啊
魂魄妖梦
あの月の民のことですか?
您是指那个月之民吗?

P25

魂魄妖梦
確かに吸血鬼の月侵略計画を妨害するかもしれないですが…

私たちとはなんの関係もないのでは?

それどころか
元々吸血鬼の計画を阻止するのが私たちの目的で
虽然吸血鬼的月面侵略计划受到妨碍……

但是这和我们没有任何关系不是吗?

而且说到底
原本我们的目的才应该是阻止吸血鬼的计划才对啊
西行寺幽幽子
あの狡猾な月の民が吸血鬼の月侵略を阻止する?
那个狡猾的月之民阻止吸血鬼侵略月面?

P26

幽幽子用扇子掩面而笑
西行寺幽幽子
私は

あの月の民を間諜と言ったのよ

妖夢が余計なことを言わないように出てきたの
我只是说

那个月之民是间谍

为了不让你说多余的话我们才出来的

P27

魂魄妖梦
余計なことも何も…
私には何も判らないのですが

何か説明していただけませんか?
说什么多余的话……

其实我还什么都不明白呢

请您明示
西行寺幽幽子
紫の月計画は動き始めたばかり
敵を騙すにはまず味方から

さぁ
紫的月面计划才刚刚开始
要瞒过敌人首先就要从自己人开始

接下来呢♪
幽幽子从怀里拿出一瓶酒
魂魄妖梦
!!
西行寺幽幽子
家に帰ってパーティの続きでもしましょうか?
回家继续我们的宴会吧~
魂魄妖梦
(カモ) ナマイハウス。
Come on my house.

注释

  1. Rigel、Bellatrix、Tabit分别为猎户座β、γ、π3星。
  2. Mintaka、Alnitak、Alnilam分别为猎户座δ、ζ、ε星,位于猎户的腰带位置。中文名分别为参宿三、参宿一、参宿二,又称福禄寿三星。日本称为「三ツ星」,因为其在航海上起到的指示作用,住吉三神也被认为是这三颗星的神格化分别对应上筒男命、底筒男命、中筒男命。拉丁星名原意均来自阿拉伯语的“腰带”。
< 第八话   东方儚月抄   第十话 >