• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:Sail away

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Axelerator
Sail away [04:16]
Axelerator (2016-12-29)
社团:GET IN THE RING
编曲:GCHM
演唱:みぃ
作词:GCHM
原曲:虎柄の毘沙門天


00:00.30
So Here comes the dawn 未発見でも
「黎明已然降临!」纵然前路未卜
00:02.90
Tell me what you want 探しにゆこう
「倾诉汝之希冀!」亦将前行探索
00:05.50
I never looked back 予定調和の答えなんて求めてない
「未曾悔恨过往!」我对所谓的完美答案,不抱有一丝渴求!
00:22.50
突き刺さる視線の雨に顔を背けたまま
映入视线的雨滴,令人不忍直视
00:27.50
真実の在り処を目指し空を彷徨い続ける
为追求真相所在,于浩浩苍穹中彷徨不止
00:32.70
愛した昨日の僕はどっちで明日は誰を苦しめる?
是继续沉溺过往,还是选择为明日而苦行?
00:37.60
残された僅かな希望胸に抱き
唯有将仅剩的希望之火,存于内心
00:43.00
Almost left behind
即便几近消逝
00:45.40
「後悔はしていない」
“未有一丝悔意”
00:48.00
そんなありきたりな台詞はいらない
这等平淡无味的台词,并不需要!
00:53.00
カッコつけたままじゃ癒せないだろう Broken heart
再怎样装腔作势,也难以治愈破碎的心灵
01:01.00
今すぐ飛び込んで
所以现在就动身吧!
01:03.10
Take off 遠くまで翔けてゆけ 絆繋いだ箱舟
起飞吧!与宝船紧紧连为一体,朝着远方翱翔!
01:08.60
嗚呼 もしもこの想いが叶うなら
啊……若这份希冀得以实现
01:13.00
願いを乗せていざSail away 白き理想の帆を上げて
就让我升起,纯白的理想风帆,就此远航吧
01:18.60
またここから始まる旅路
这趟旅途才刚刚开始……
01:23.50
宝物は'course I understand この両手の中
心中既知——双手所捧,宝物所在!
01:38.60
呼びかける君の声は春の夜の幻
来自春夜的幻境,向你发出了呼唤
01:43.40
唐突に幕を閉じた日々を思い出させる
顷刻间无声而止,回想起过往岁月
01:48.50
灰になった夢にもたれてこじ開けた扉は
曾依赖的灰暗之梦,已经撬开裂缝
01:53.50
新たな運命を示す羅針盤に変わる
改变那指引崭新命运的指南针!
01:58.41
I can't get enough
仍未感到满足
02:01.20
「間違っててもいい」
“误入歧途又怎样?”
02:03.60
繰り返し生きるほかにないから
除了不断地重生别无他法
02:08.70
壊れるほど叫んで初めて見えたShooting star 輝く水平線
将喉咙喊至干痛为止……初见的流星,照耀整个地平线
02:18.80
Take off 遠くまで翔けてゆけ 絆繋いだ箱舟
起飞吧!与宝船紧紧连为一体,朝着远方翱翔!
02:24.40
ああ もしもこの世界が変わるなら
啊……若这个世界能够改变
02:28.90
願いを乗せていざSail away どうか君に幸あれ
就让我于此远航吧,愿你能获得幸福
02:34.50
冷たい雨に打たれてもまだ
即便被寒冷的雨滴打湿亦然
02:39.30
信じているよ cause I understood 見守ってるから
相信这一切,我知道,我一直守护着你啊!
03:14.70
So here's coming back 悲しい歌
「圣人回归!」悲伤之歌
03:17.40
Tell me what you saw 鳴り止んだ
「诉说汝之所见!」响个不停
03:19.90
Take a look around いつでも側にいてくれる
「眼观六路!」无论何时,都会在你身边
03:24.40
雲間から差したRays of the sun
太阳之光,穿云而下
03:27.60
集めてもっとGod bless you all
汇集更多!上帝保佑!
03:30.10
力の限りその声を響かせて
不遗余力,将这份声音传遍四方
03:35.20
遠くまで翔けてゆけ 絆繋いだ箱舟
与宝船紧紧连为一体,向着远方翱翔!
03:40.00
嗚呼 待ちわびた光に包まれ
啊……已迫不及待被耀光包围
03:44.50
遠からんものは音に聞け その名も偉大な聖輦船
不久便可听到某人之声,传自名为——伟大的圣辇船!
03:50.10
終わりはないさ遥かな旅路
随后与其一同,踏上遥无尽头的旅途
03:55.00
宝物は'course I understand この両手の中
心中既知——双手所捧,宝物所在!