本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Sweet Winter [03:36]
|
00:00.81 | フワリ白い毛布であったかくして | 轻柔的白色毛毯 如此温暖 |
00:07.11 | キラキラの吐息で包んであげるよ | 用晶莹的气息 将你包裹住 |
00:18.27 | ||
00:25.13 | 眠っている子供たち 春を望みどんな夢を? | 深眠的孩子们 在怎样的梦中期盼着春天? |
00:31.61 | ふかふかおふとんの中 一雨一度子守歌 | 在软绵绵的被子里 每逢降雨便响起摇篮曲 |
00:38.61 | 赤く染まりきった 葉っぱ一枚一枚に | 被赤红浸染的秋叶 一枚一枚地 |
00:44.37 | 秋の終わり囁くの 木枯らしヒラリヒラリ | 在秋日结束之际 从奄奄一息的枯木上 轻舞落下 |
00:50.79 | ||
00:51.27 | さようなら、ごきげんよう | 再见了啊、玩的很开心哟 |
00:57.15 | また会えたみたい 嬉しいね! | 还会再见的吧 真高兴呐! |
01:03.93 | ||
01:04.34 | フワリ白い毛布であったかくして | 轻柔的白色毛毯 如此温暖 |
01:10.77 | キラキラの吐息で包んであげる | 用晶莹的气息 将你包裹住 |
01:17.13 | 甘くて柔らかな夢を見て | 做个温柔甜蜜的梦吧 |
01:23.29 | 雪解けまで愛を囁いてあげる | 直到冰雪消融之前 一直向你轻声传达爱意 |
01:31.80 | ||
01:31.98 | 私はその鼻先に一番に落ちた雪花 | 我是那落在你鼻尖上的第一枚雪花 |
01:38.40 | 耳を撫でた風の音 指先に触れた雫 | 是轻抚你耳廓的风的声音 是你指尖所触的冰雪 |
01:45.21 | 私を見つけて 太陽も居眠りして | 来找我吧 在太阳也要下班睡觉 |
01:51.01 | 月が高く昇る頃 ウサギも踊る頃に | 月儿高高升起 月兔也要起舞的时候 |
01:57.53 | ||
01:57.94 | さようなら、ごきげんよう | 再见了啊、玩的很开心哟 |
02:03.92 | 花が咲く前に、雨が降り | 花朵绽放之前、春雨如约而至 |
02:10.47 | ||
02:10.98 | フワリ白い毛布であったかくして | 轻柔的白色毛毯 如此温暖 |
02:17.47 | キラキラの吐息で包んであげる | 用晶莹的气息 将你包裹住 |
02:23.86 | 甘くて柔らかな夢を見て | 做个温柔甜蜜的梦吧 |
02:30.01 | 雪解けまで愛を囁いてあげる | 直到冰雪消融之前 一直向你轻声传达爱意 |
02:35.81 | ||
02:36.24 | (シャララ… シャララ…) | (沙拉啦… 沙拉啦…) |
03:01.86 | また会えるときまで、ごきげんよう | 等到下次相会之时 也要玩的开心哦 |
03:08.29 | 土も目覚めたなら春はすぐそこ | 若是土地也睁开惺忪的睡眼 春天就即将来临 |
03:14.66 | 麗らか微睡みに浮かんだら | 美丽的生灵从微睡中重焕生机 |
03:20.95 | 甘い夢を見るの 銀色の季節に | 在这银白色的季节里 做了个甜蜜的梦 |