本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
changeability [04:19] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
Changeability - T.V. Flavor Groove Remix [03:53] | |
changeability
|
00:45.85 | I just wanna change myself and be ok-yeah | 我只是想塑造一个完美的自己 |
00:49.61 | I was not just feeling myself in those days | 但我却无法感受到我所经历过的每一天 |
00:53.49 | everyday we're losing voice and color of the sky | 在缓缓流逝的每天里我们都在失去天空的色彩和声音 |
00:57.18 | we are living in "the 21st century" world | 当下我们正生活于所谓的二十一世纪世界 |
01:01.25 | ||
01:01.30 | life is a funny thing, life is but a span | 人生苦短但却美妙 |
01:04.72 | All life is a game of luck? is it true? | 所有人的一生真的只是一场运气的游戏吗 |
01:08.46 | every morning we can see the brand-new sunshine | 每一个清晨映入我们眼帘的是那崭新的阳光 |
01:12.16 | we are singing in "the 21st century" world | 当下我们正在所谓的二十一世纪世界里大展歌喉 |
01:15.09 | ||
01:15.14 | we are living in the same world of feeling | 我们生活在同一个感情世界中 |
01:18.64 | it's like a 21st century's new love | 宛如是对二十一世纪的爱 |
01:22.52 | so you don't have to wait for the sky to clear up | 所以你不必等待天空放晴 |
01:26.25 | boys & girls, it's alright don't give up and try! | 男孩们女孩们不要放弃尝试 |
01:30.16 | ||
01:30.21 | we are singing that same song of the day | 每一天我们都唱着同一首歌 |
01:33.78 | it's like a 21st century's daydream | 宛如是对二十一世纪的幻想 |
01:37.49 | if we want, we could be the one forever and ever | 只要我们愿意,我们就能成为永远 |
01:41.25 | boys & girls , we can change so let's stand up now! | 男孩们女孩们我们要改变现在就要站起来 |
02:00.88 | ||
02:00.93 | I just wanna break myself and be ok-yeah | 我只是想打破原来完美的自己 |
02:04.60 | I was not just finding myself in that night | 但我却不能好好地在夜晚体会自己 |
02:08.42 | everyday we're looking for the color of the lie | 每一天我们都在寻找谎言的色彩 |
02:12.13 | we are praying in "the 21st century" world | 当下我们正在为所谓的二十一世纪世界所祈祷 |
02:15.73 | ||
02:15.78 | life is a funny thing, life is but a span | 人生苦短,但却美妙 |
02:19.70 | All life is a game of luck? is it true? | 所有人的一生真的只是一场运气的游戏吗 |
02:23.46 | every night we can see the shooting star | 每一个夜深时,映入我们眼帘的是同一颗划过夜空的流星 |
02:27.90 | we are dancing in "the 21st century" world | 当下我们正在所谓的二十一世纪世界中翩翩起舞 |
02:29.94 | ||
02:29.99 | we are loving in the same word of healing | 我们如此爱慕是因为同一种慰藉之语 |
02:33.73 | it's like a 21st century's true love | 宛如是二十一世纪的真爱 |
02:37.56 | so you don't have to find a piece of yourself | 所以你不必寻找打破的自己的碎片 |
02:41.25 | boys & girls, forever we can see the same stars! | 男孩们女孩们,我们都能永远看到那同一颗星星 |
02:45.11 | ||
02:45.16 | we are dancing to the same song in the moonlight | 我们正唱着正跳着一首月光曲 |
02:48.80 | it's like a 21st century's miracle | 宛如二十一世纪的奇迹 |
02:52.53 | if we want, we could dance, dance forever and ever | 只要我们愿意我们就能永远地舞蹈下去 |
02:56.30 | boys & girls , raise your hands until we die clap! clap! | 男孩女孩们,举起你们的双手知道我们归于尘土 |
03:15.25 | ||
03:15.30 | we are living in the same world of feeling | 我们正生活在同样的感情世界 |
03:18.63 | it's like a 21st century's new love | 宛如二十一世纪崭新的爱 |
03:22.49 | so you don't have to wait for the sky to clear up | 所以你不必等待天空的放晴 |
03:26.27 | boys & girls, it's alright don't give up and try! | 男孩们女孩们,不要放弃尝试 |
03:30.75 | ||
03:30.80 | we are singing that same song of the day | 每一天我们都唱着同一首歌谣 |
03:33.69 | it's like a 21st century's daydream | 宛如是二十一世纪的幻想 |
03:37.43 | if we want, we could be the one forever and ever | 只要我们愿意,我们就能成为永远 |
03:41.26 | boys & girls , we can change so let's stand up now! | 男孩们女孩们,我们需要改变就现在来 |
03:58.36 | so let's stand up now! | 就现在开始! |