• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:curse upon me!

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
音
curse upon me! [05:05]
(2017-08-11)
社团:凋叶棕
编曲:RD-Sounds
演唱:めらみぽっぷ
作词:RD-Sounds
原曲:恋色マジック


00:34.51
思い返せばこんな人生
细细回想 对此番人生
00:37.67
何も思い遺すことはない
已无任何留恋
00:40.49
だから、私は、私を棄てて、私を始めるって決めたんだ
因此,我决定,舍弃自身,亲手开启我的新人生
00:46.48
00:46.68
運と不運もこぞって“そいつ”が持ちえたもので
“那”之中不论好运厄运都可能发生
00:49.65
それの多寡 嘆いてるよりも
与其哀叹 其几多变数
00:52.45
新たな自分 始めるほうがいい筈だ
不如开始 做崭新的自己
00:58.60
00:58.80
何もかもが予定されて無い
现在一切皆无定数
01:01.84
その性質を決めるものたち
决定其性质的事物
01:04.70
確かめるべきことの多さに、命を無駄遣いはできない
及需确认之事如此繁多,因此不可白白浪费生命
01:10.82
01:11.02
実証検証それで確証
实证验证以及确证
01:12.47
動かないのが 確かだとしようにもそれも
纵需保证那再也不能动弹
01:17.00
何かを捧げたものだけにしか見られない
那看起来也只不过是有所贡献的事物
01:22.36
01:22.56
この世界にひとりこうして生まれたのに
明明是如这般独自诞生于此世
01:28.67
そのはじめから呪われてる——そう名付けられたら!
却从一开始就被诅咒——若能被赋予名称!
01:33.87
01:34.07
からっぼの存在だけ あとは何も無い
仅是空空如也的存在 除此别无他物
01:40.96
嗚呼——疎ましき「きりさめまりさ」
啊啊——讨人厌的「wu yu mo li sha」
01:44.00
遍く世界に絶望し
对此世充满绝望
01:46.66
01:46.86
——だから、呪えよ、呪え、全部呪ってやれ!
——因此,诅咒吧,诅咒吧,诅咒这世间万物!
01:53.24
誰の呪いよりも強く。
比任何人的诅咒都要强烈。
01:56.06
一人の少女の世界を変える。
改变这仅属于一名少女的世界。
01:59.37
01:59.57
それが、はじめの魔法。
那即是,元初之魔法。
02:16.07
02:16.27
思い返せばこれまでけして
细细回想 迄今为止的人生
02:19.26
幸せに生きたわけじゃないが
绝谈不上幸福
02:22.24
だけど、誰かが、誰かを棄てる——そんな軽はずみなものじゃない
然而,由谁人,将谁人舍弃——这并非如此轻率之事
02:28.26
02:28.46
「だぜ」ってすまして「うふっ」って感じに笑ってみても
在句尾加上「daze」 以及「ufu」地笑着
02:31.37
それだけじゃ何も変えられぬ
这些还远不足以改变任何事
02:34.47
そもそも全てそのはじめから変えること
本来就该在最开始改变一切
02:40.37
02:40.57
不思議なことに世界は広く
大千世界广袤无边
02:43.57
黙るにこの手かくも小さく
相比之下这双手实为渺小
02:46.46
だからその差を埋める力は何よりも強力なエネルギー
只有无与伦比的强大能量才能弥补这天壤之差
02:52.45
02:52.65
重要なのは効率変換
最为紧要的是效率转换
02:54.23
必要あれば なんてあって実現てみせる
就算不择手段 也要试图实现必需之事
02:58.78
使えるのならこの身体も使うべきで
若这副躯体亦有用武之地 我甘愿献身
03:04.34
03:04.54
恋という力 それに恋せよ私
为寻名为恋爱之力 去恋爱吧我哟
03:10.36
なら「普通」の私を見てよ——さあ「必要条件 (いとおしきひと)
请看看「普通」的我吧——「必要条件 (爱恋之人)
03:15.60
03:15.80
からっぼの存在だけ 何かで包んで
仅是空空如也的存在 不知被何包围着
03:23.08
幸運の星 不幸の星
幸运之星啊 不幸之星啊
03:25.66
世界はお前を嫌っている
整个世界都讨厌你
03:28.52
03:28.72
けれど、笑えよ、笑え、全部笑ってやれ!
然而,笑吧,笑吧,笑对这世间万物!
03:35.23
誰の声も笑いとばせ。
笑对一切冷言蜚语。
03:37.89
己の全てを忘れた先に。
在忘却自身的全部之前。
03:41.14
03:41.34
それが、続きの魔法。
那即是,延续之魔法。
03:44.18
03:44.38
部屋の片隅で何かに怯えていたあの日々
缩在房间一隅恐惧颤抖的时日
03:50.43
抗えぬ理不尽に涙を流したあの日々
因无法反抗命运的不公而流泪的时日
03:56.46
その呪われた名前ごと忘れるんだ——消し去るんだ!
连那受诅的名字也一并忘却——尽皆消去!
04:07.36
04:07.56
からっばの存在だけ はじまりはいつも
仅是空空如也的存在 起始之时总是这般
04:14.60
嗚呼——力強き「きりさめ魔理沙」
啊啊——强大的「雾雨魔理沙」
04:17.31
今日この場所に生まれた私は
即是于此时此地新生的我
04:20.61
04:20.81
——呪えよ、呪え、全部呪ってやれ!
——诅咒吧,诅咒吧,诅咒这世间万物!
04:32.73
04:32.93
それが、はじめの魔法!
那即是,元初之魔法!

翻译来源

博客