• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方三月精 ~ Strange and Bright Nature Deity./第十三话

From THBWiki
Jump to navigation Jump to search


< 第十二话   东方三月精S   第十四话 >

  • 本词条内容为官方漫画东方三月精 ~ Strange and Bright Nature Deity.的剧情对话文字版。
  • 观看在线漫画请点击这里

P1

原作:ZUN 漫画:比良坂真琴
東方三月精
~ Strange and Bright Nature Deity.
东方三月精
~ Strange and Bright Nature Deity.
第十三話  (あらし) (けい) (よう)   (ぜん) (ぺん)
第十三话 风暴劲妖 前篇

P2

桑尼米尔克
哈…
斯塔萨菲雅
……

……静かな日ね
……

……今天真安静啊
桑尼米尔克
…こんなに静かだと 今日は一日中昼寝で過ごしても良いかもね
…既然如此安静 今天睡上一整天午觉或许也不错呢

P3

斯塔萨菲雅
じゃあ昼寝の珈琲でも……

って ルナは?
那要不来一杯午睡前的咖啡……

咦 露娜呢?
桑尼米尔克
さあ?
不知道啊?
露娜切露德]在门外
露娜切露德
こらーーっ‼

私が外で頑張っているから 静かなんでしょ!
喂——!!

还不是因为我在外边卖力才这么安静的!
斯塔萨菲雅&桑尼米尔克
……
……

P4

家外刮着大风
露娜切露德
ふう…

これはもうすぐ来るわよ 雨が
呼…

看来马上就要下雨了呢
桑尼米尔克
あー 家がギシギシ悲鳴をあげてるよ

ルナが外で音を消してくれないと うるさくて昼寝もできないわ
哎— 屋子发出叽叽嘎嘎的悲鸣

露娜不在外头做消音工作 这么吵怎么睡得着啊
露娜切露德
雨が降りはじめたら 静かな休日はおしまい
理由は私が外に出たくないから
若是下起雨来 安静的休息日就算泡汤了哦
因为我不想这时候外出啦

P5

斯塔煮好咖啡
斯塔萨菲雅
野分かしらね
是暴风吧
露娜切露德
多分ね
今夜あたりがビークかも……
很可能
今晚或许就是峰点的说……
桑尼米尔克
はあ…

今日は大人しく寝て過ごすしかないかな
哎…

看来今天只能老实呆在家里睡觉了呢
露娜切露德
うるさくても静かでもやることは一緒なのね…
看来不管吵还是安静要做的事都一样啊…
斯塔萨菲雅
ふふっ
呼呼
斯塔萨菲雅
……何者かがこの家に近づいているよ
……有什么东西在接近这个房子哦

P6

光之三妖精家外
琪露诺
よし 次はあの大木ね!

…ふう

……

くくっ…

ふっふっふっふっふ…
好 接下来的目标是那颗大树!

…呼

……

哼哼…

呼呼呼呼呼…

P7

琪露诺
あーっはっはっはっはー!

ここまで来ればぜーったい見つからないわ!
今回もあたいの勝ちね‼
啊—哈哈哈哈—!

到了这里就绝—对不会被发现了!
这次也是我赢了呢!!
氷の小さな妖精
チルノ
冰之小妖精
琪露诺
大树中传出声音
桑尼米尔克
勝ち って何の話?
什么赢了?
琪露诺
そんなのアレに決まってるじゃない!
那还用说吗 当然是那个了!
桑尼米尔克
アレって?
那个?
琪露诺
かくれんぼよ
今やっているゲームも忘れたの?

馬鹿ねぇ あたいは覚えていたわよ!
……って

あたいは誰と話しているのかしら?
就是捉迷藏啊
你这么快就忘掉正在玩什么了吗?

真是笨蛋 我就还记得哦!
……呃

我这是在跟谁说话啊?
琪露诺
一双手从琪露诺后方伸出
琪露诺
……

うわっ!
……

哇!

P8

博丽神社
博丽灵梦
ふう…

これはもうすぐね…

ん?
呼…

看来快了…

咦?
大妖精还在寻找琪露诺
博丽灵梦
こら

そこの妖精も遊んでないで 帰ったほうが良いわよ

今夜は台風が来るみたいだから
風に飛ばされて悲しいことになっても知らないわよ?


那边的妖精别再玩了 赶紧回家比较好噢

今晚好像要刮台风
就算你被风吹跑 发生了悲剧 我也不会管哦?
大妖精
……
……

P9

大妖精飞走
博丽灵梦
あら

…何だったのかしら?

ま いっか

さて
戸締り 戸締りと
哎呀

…她到底在干什么呢?

唉 随便了

那么
关门 关窗咯
博丽灵梦
ふう…
それにしても だいぶ強くなってきたわね

裏庭の林檎の木大丈夫かなぁ……

……

そうだ!

一応 お賽銭箱をしまっておこうかな
きっと参拝する人はいないわよね
呼…
话说 这风变强了不少啊

后院的苹果树能撑住吗……

……

对了!

姑且把赛钱箱收起来吧
这天气肯定没有人来参拜

P10

琪露诺在光之三妖精家中
琪露诺
……

あ…

あれ?

さっきまで森にいたような気がしたけど 気のせいだったのか!
……

啊…

咦?

我还以为自己刚才在森林里 原来是错觉吗!
桑尼米尔克
気のせいなわけないでしょ?

こんな悪天候の中かくれんぼって ばっかじゃないの?

今夜は野分が来るって話だし
風に飛ばされて切ないことになっても知らないわよ?
怎么会是错觉啊?

这么糟糕的天气还玩捉迷藏 你是笨蛋吗?

况且今天晚上可能会刮台风
就算你被风吹跑 发生了悲剧 我也不会管哦?
琪露诺
……

……だ 誰?
……

……是 是谁?

P11

桑尼米尔克
ふっ…

私はサニーミルク

光の屈折を操って姿を消せる
かくれんぼなら右に出る者はいない妖精よ
呼…

我叫桑尼米尔克

会操作光的曲折隐藏身形
玩捉迷藏的话没人能超过的妖精哦
琪露诺
なっ

露娜切露德
私はルナチャイルド

音をかき消すことができる
かくれんぼの最終兵器妖精
我是露娜切露德

能消除声音
捉迷藏的最终兵器级妖精哟
琪露诺

斯塔萨菲雅
私はスターサファイア

生きとし生ける物の場所を把握できる

かくれんぼの鬼をやらせてもらえない妖精
我是斯塔萨菲雅

能力是感知活物的方位

想当捉迷藏的鬼人家都不让的妖精啦
琪露诺
なんと!
什么!

P12

琪露诺
……
……
桑尼米尔克
そしてここは私たちの隠れ家

貴方は私たちの家の前で不審な行動をしていたから保護したの
而这里则是我们的秘密基地

因为你在我们家门口鬼鬼祟祟地活动 所以被我们控制了哦
琪露诺
……

💡

弟子にしてください!
……

💡

收我做徒弟吧!
桑尼米尔克
はあ⁉
哈⁉

P13

琪露诺现出:
そんけーのまなざし
尊敬的眼神
光之三妖精
……
……
露娜切露德
ふーん

氷の妖精ねぇ
夏は便利そう
唔—

你是冰之妖精啊
夏天挺方便呢
桑尼米尔克
夏と言うより 具体的には冷や麦とか
说是夏天 具体地讲就是冰麦茶吧
琪露诺
こんな立派な家を持っている妖精がいたなんてずるいなぁ…

でも 熱い飲み物を渡すなんて嫌がらせ?
身为妖精居然有这么好的房子住 真狡猾啊…

不过 居然拿热饮料出来是有意嘲弄我么?
斯塔萨菲雅
まあ まあ
おかわりもあるわよ?
嘛 嘛
还要喝的话还有哦?
琪露诺
いっ… いらないわよ!
不… 真的不要啦!
桑尼米尔克
……
……
露娜切露德
……
……

P14

斯塔萨菲雅
ざんねん…
真遗憾…
琪露诺
ふんっ

こんなモノ…

こうよっ!


这种东西…

就要这样!
琪露诺将部分热咖啡变成了冰
光之三妖精
おおー‼
哦哦—‼
琪露诺
これでよし!

ふっ…

最強ね
这样就行了!

哼…

我真牛
琪露诺喝咖啡
琪露诺
苦っ!
好苦!

P15

斯塔示意桌上的奶和糖
琪露诺
……

で かくれんぼの話
実は今 湖の妖精の間で大流行中なのよ

まあ今のところ あたいのひとり勝ち状態だけど

……

那 说到捉迷藏
其实现在湖边的妖精们之间可是很流行哦

嘛 不过目前为止都是我的全胜就是了


琪露诺端详奶和糖瓶
桑尼米尔克
かくれんぼねぇ
私たちがいれば 貴方のひとり勝ちはありえないけど
捉迷藏啊
要是我们也参加的话 你也不可能全胜了
琪露诺
判らないよ? あたいは行動範囲が広いから
这可说不定哦? 我的移动范围可是很广的
露娜切露德
って 湖でかくれんぼしてるのに魔法の森 (こんなところ) まで隠れに来たの?

そんなの無茶苦茶じゃない
見つかるわけないし
喂 在湖边玩捉迷藏的你莫非跑到魔法森林 (这种地方) 来藏么?

这也太夸张了
当然找不到啊
琪露诺
いんや



今日は神社でかくれんぼしていたの
不是啊



今天是躲在神社里的说
斯塔萨菲雅
よけいに質が悪い
这不是更糟么
桑尼米尔克
露娜切露德
……
……

P16

桑尼米尔克
はあ…

大丈夫かしら…

……!

ねぇねぇ ものは相談だけどー
哎…

没关系吗…

……!

我说我说 咱们有话好商量怎么样—
琪露诺


あたいは変な誘いには乗らないよ


我可不会答应奇怪的要求哦
桑尼米尔克
協力してくれたら 今度のかくれんぼで力を貸しても良いわよ
要是肯帮忙的话 以后的捉迷藏我们也可能协助你哟
露娜切露德
斯塔萨菲雅

琪露诺
乗るよ! もちろん
没问题! 尽管说吧
< 第十二话   东方三月精S   第十四话 >