- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
东方三月精 ~ Strange and Bright Nature Deity./第十三话
跳到导航
跳到搜索
< | 第十二话 | 东方三月精S | 第十四话 | > |
- 本词条内容为官方漫画东方三月精 ~ Strange and Bright Nature Deity.的剧情对话文字版。
- 观看在线漫画请点击这里。
P1
原作:ZUN 漫画:比良坂真琴 | ||
東方三月精 ~ Strange and Bright Nature Deity. | 东方三月精 ~ Strange and Bright Nature Deity. | |
第十三話 | 第十三话 风暴劲妖 前篇 |
P2
桑尼米尔克 | 哈… | |
斯塔萨菲雅 | …… ……静かな日ね | …… ……今天真安静啊 |
桑尼米尔克 | …こんなに静かだと 今日は一日中昼寝で過ごしても良いかもね | …既然如此安静 今天睡上一整天午觉或许也不错呢 |
P3
斯塔萨菲雅 | じゃあ昼寝の珈琲でも…… って ルナは? | 那要不来一杯午睡前的咖啡…… 咦 露娜呢? |
桑尼米尔克 | さあ? | 不知道啊? |
露娜切露德]在门外 | ||
露娜切露德 | こらーーっ‼ 私が外で頑張っているから 静かなんでしょ! | 喂——!! 还不是因为我在外边卖力才这么安静的! |
斯塔萨菲雅&桑尼米尔克 | …… | …… |
P4
家外刮着大风 | ||
露娜切露德 | ふう… これはもうすぐ来るわよ 雨が | 呼… 看来马上就要下雨了呢 |
桑尼米尔克 | あー 家がギシギシ悲鳴をあげてるよ ルナが外で音を消してくれないと うるさくて昼寝もできないわ | 哎— 屋子发出叽叽嘎嘎的悲鸣 露娜不在外头做消音工作 这么吵怎么睡得着啊 |
露娜切露德 | 雨が降りはじめたら 静かな休日はおしまい 理由は私が外に出たくないから | 若是下起雨来 安静的休息日就算泡汤了哦 因为我不想这时候外出啦 |
P5
斯塔煮好咖啡 | ||
斯塔萨菲雅 | 野分かしらね | 是暴风吧 |
露娜切露德 | 多分ね 今夜あたりがビークかも…… | 很可能 今晚或许就是峰点的说…… |
桑尼米尔克 | はあ… 今日は大人しく寝て過ごすしかないかな | 哎… 看来今天只能老实呆在家里睡觉了呢 |
露娜切露德 | うるさくても静かでもやることは一緒なのね… | 看来不管吵还是安静要做的事都一样啊… |
斯塔萨菲雅 | ふふっ | 呼呼 |
斯塔萨菲雅 | ……何者かがこの家に近づいているよ | ……有什么东西在接近这个房子哦 |
P6
光之三妖精家外 | ||
琪露诺 | よし 次はあの大木ね! …ふう …… くくっ… ふっふっふっふっふ… | 好 接下来的目标是那颗大树! …呼 …… 哼哼… 呼呼呼呼呼… |
P7
琪露诺 | あーっはっはっはっはー! ここまで来ればぜーったい見つからないわ! 今回もあたいの勝ちね‼ | 啊—哈哈哈哈—! 到了这里就绝—对不会被发现了! 这次也是我赢了呢!! |
氷の小さな妖精 チルノ | 冰之小妖精 琪露诺 | |
大树中传出声音 | ||
桑尼米尔克 | 勝ち って何の話? | 什么赢了? |
琪露诺 | そんなのアレに決まってるじゃない! | 那还用说吗 当然是那个了! |
桑尼米尔克 | アレって? | 那个? |
琪露诺 | かくれんぼよ 今やっているゲームも忘れたの? 馬鹿ねぇ あたいは覚えていたわよ! ……って あたいは誰と話しているのかしら? | 就是捉迷藏啊 你这么快就忘掉正在玩什么了吗? 真是笨蛋 我就还记得哦! ……呃 我这是在跟谁说话啊? |
琪露诺 | ? | ? |
一双手从琪露诺后方伸出 | ||
琪露诺 | …… うわっ! | …… 哇! |
P8
博丽神社 | ||
博丽灵梦 | ふう… これはもうすぐね… ん? | 呼… 看来快了… 咦? |
大妖精还在寻找琪露诺 | ||
博丽灵梦 | こら そこの妖精も遊んでないで 帰ったほうが良いわよ 今夜は台風が来るみたいだから 風に飛ばされて悲しいことになっても知らないわよ? | 喂 那边的妖精别再玩了 赶紧回家比较好噢 今晚好像要刮台风 就算你被风吹跑 发生了悲剧 我也不会管哦? |
大妖精 | …… | …… |
P9
大妖精飞走 | ||
博丽灵梦 | あら …何だったのかしら? ま いっか さて 戸締り 戸締りと | 哎呀 …她到底在干什么呢? 唉 随便了 那么 关门 关窗咯 |
博丽灵梦 | ふう… それにしても だいぶ強くなってきたわね 裏庭の林檎の木大丈夫かなぁ…… …… そうだ! 一応 お賽銭箱をしまっておこうかな きっと参拝する人はいないわよね | 呼… 话说 这风变强了不少啊 后院的苹果树能撑住吗…… …… 对了! 姑且把赛钱箱收起来吧 这天气肯定没有人来参拜 |
P10
琪露诺在光之三妖精家中 | ||
琪露诺 | …… あ… あれ? さっきまで森にいたような気がしたけど 気のせいだったのか! | …… 啊… 咦? 我还以为自己刚才在森林里 原来是错觉吗! |
桑尼米尔克 | 気のせいなわけないでしょ? こんな悪天候の中かくれんぼって ばっかじゃないの? 今夜は野分が来るって話だし 風に飛ばされて切ないことになっても知らないわよ? | 怎么会是错觉啊? 这么糟糕的天气还玩捉迷藏 你是笨蛋吗? 况且今天晚上可能会刮台风 就算你被风吹跑 发生了悲剧 我也不会管哦? |
琪露诺 | …… ……だ 誰? | …… ……是 是谁? |
P11
桑尼米尔克 | ふっ… 私はサニーミルク 光の屈折を操って姿を消せる かくれんぼなら右に出る者はいない妖精よ | 呼… 我叫桑尼米尔克 会操作光的曲折隐藏身形 玩捉迷藏的话没人能超过的妖精哦 |
琪露诺 | なっ | 什 |
露娜切露德 | 私はルナチャイルド 音をかき消すことができる かくれんぼの最終兵器妖精 | 我是露娜切露德 能消除声音 捉迷藏的最终兵器级妖精哟 |
琪露诺 | ! | ! |
斯塔萨菲雅 | 私はスターサファイア 生きとし生ける物の場所を把握できる かくれんぼの鬼をやらせてもらえない妖精 | 我是斯塔萨菲雅 能力是感知活物的方位 想当捉迷藏的鬼人家都不让的妖精啦 |
琪露诺 | なんと! | 什么! |
P12
琪露诺 | …… | …… |
桑尼米尔克 | そしてここは私たちの隠れ家 貴方は私たちの家の前で不審な行動をしていたから保護したの | 而这里则是我们的秘密基地 因为你在我们家门口鬼鬼祟祟地活动 所以被我们控制了哦 |
琪露诺 | …… 💡 弟子にしてください! | …… 💡 收我做徒弟吧! |
桑尼米尔克 | はあ⁉ | 哈⁉ |
P13
琪露诺现出: | ||
そんけーのまなざし | 尊敬的眼神 | |
光之三妖精 | …… | …… |
露娜切露德 | ふーん 氷の妖精ねぇ 夏は便利そう | 唔— 你是冰之妖精啊 夏天挺方便呢 |
桑尼米尔克 | 夏と言うより 具体的には冷や麦とか | 说是夏天 具体地讲就是冰麦茶吧 |
琪露诺 | こんな立派な家を持っている妖精がいたなんてずるいなぁ… でも 熱い飲み物を渡すなんて嫌がらせ? | 身为妖精居然有这么好的房子住 真狡猾啊… 不过 居然拿热饮料出来是有意嘲弄我么? |
斯塔萨菲雅 | まあ まあ おかわりもあるわよ? | 嘛 嘛 还要喝的话还有哦? |
琪露诺 | いっ… いらないわよ! | 不… 真的不要啦! |
桑尼米尔克 | …… | …… |
露娜切露德 | …… | …… |
P14
斯塔萨菲雅 | ざんねん… | 真遗憾… |
琪露诺 | ふんっ こんなモノ… こうよっ! | 哼 这种东西… 就要这样! |
琪露诺将部分热咖啡变成了冰 | ||
光之三妖精 | おおー‼ | 哦哦—‼ |
琪露诺 | これでよし! ふっ… 最強ね | 这样就行了! 哼… 我真牛 |
琪露诺喝咖啡 | ||
琪露诺 | 苦っ! | 好苦! |
P15
斯塔示意桌上的奶和糖 | ||
琪露诺 | …… で かくれんぼの話 実は今 湖の妖精の間で大流行中なのよ まあ今のところ あたいのひとり勝ち状態だけど ? | …… 那 说到捉迷藏 其实现在湖边的妖精们之间可是很流行哦 嘛 不过目前为止都是我的全胜就是了 ? |
琪露诺端详奶和糖瓶 | ||
桑尼米尔克 | かくれんぼねぇ 私たちがいれば 貴方のひとり勝ちはありえないけど | 捉迷藏啊 要是我们也参加的话 你也不可能全胜了 |
琪露诺 | 判らないよ? あたいは行動範囲が広いから | 这可说不定哦? 我的移动范围可是很广的 |
露娜切露德 | って 湖でかくれんぼしてるのに そんなの無茶苦茶じゃない 見つかるわけないし | 喂 在湖边玩捉迷藏的你莫非跑到 这也太夸张了 当然找不到啊 |
琪露诺 | いんや ? 今日は神社でかくれんぼしていたの | 不是啊 ? 今天是躲在神社里的说 |
斯塔萨菲雅 | よけいに質が悪い | 这不是更糟么 |
桑尼米尔克 露娜切露德 | …… | …… |
P16
桑尼米尔克 | はあ… 大丈夫かしら… ……! ねぇねぇ ものは相談だけどー | 哎… 没关系吗… ……! 我说我说 咱们有话好商量怎么样— |
琪露诺 | ? あたいは変な誘いには乗らないよ | ? 我可不会答应奇怪的要求哦 |
桑尼米尔克 | 協力してくれたら 今度のかくれんぼで力を貸しても良いわよ | 要是肯帮忙的话 以后的捉迷藏我们也可能协助你哟 |
露娜切露德 斯塔萨菲雅 | ? | ? |
琪露诺 | 乗るよ! もちろん | 没问题! 尽管说吧 |
< | 第十二话 | 东方三月精S | 第十四话 | > |