本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Track Informations | |
---|---|
シンデレラは魔法使い [08:38]
| |
Other Versions (click to show/hide) | |
シンデレラは魔法使い(Tomohiko Togashi remix) [06:42]
|
01:30.61 | 紅茶の色の空に浮かぶ小さな白い光 | 红茶色的天空中 浮动着微小的白光 |
01:33.03 | 美しい愛の星 当たり前に従えた月 | 美丽的爱之星 击中跟随的月 |
01:45.60 | 焼きたてのブリオッシュ飾るベリーのような花唇 | 烤好的奶油蛋糕装饰着冰淇淋样的花唇 |
01:53.09 | うるわしの横顔 空の色の紅茶を飲み干す | 秀丽的侧脸 将天空色的红茶喝干 |
01:59.07 | ||
02:00.62 | 指先までスノッブ 微笑みは魅惑のアイロニー | 完全虚伪的人 微笑是魅惑的挖苦 |
02:08.04 | 憎いくらい愛しい徹底的なソフスティケイション | 让人讨厌程度的可怜 是彻底的诡辩 |
02:15.61 | 美しい愛の星 当たり前に従える月 | 美丽的爱之星 击中跟随的月 |
02:23.15 | うるわしの横顔がこぼしたため息は薔薇の色 | 秀丽的侧脸 吐息出蔷薇的颜色 |
02:29.27 | ||
02:30.43 | ドレスも肌も脱ぎ捨てたとき誰よりも眩しく見えるはず | 脱下礼服和表皮时 应比任何人都更加耀眼 |
02:38.03 | おりこうさんはきれいになるの | 小聪明小姐变得漂亮了 |
02:41.78 | 痛い気持を上手く着飾って | 将痛苦的心情掩饰着 |
02:45.61 | 大切なのはセンスと知識ひとつずつ積み重ねてくもの | 最重要的是理解和知识独自不断累积起来 |
02:53.08 | カボチャもネズミも必要ないの | 南瓜和老鼠都不是必要的 |
02:56.66 | 絵本は知らない本当の魔法 | 连环画是未知的真正魔法 |
03:00.05 | ||
03:00.51 | プリンスの瞳 青いガラス玉ばかり | 王子的眼睛 只是蓝色的玻璃珠 |
03:07.17 | oh baby 跪いた時遅すぎると嘲うの | oh baby 跪着时承受迟到的嘲笑 |
03:15.49 | プリンスの瞳 青いガラス玉ばかり | 王子的眼睛 只是蓝色的玻璃珠 |
03:22.10 | いつか跪いた時に愚かしさを嘲うの | 迟早会跪着承受对自己愚蠢的嘲笑 |
03:30.29 | ||
04:00.60 | 窓の外は暗闇 艶めいたロマンスの吐息 | 窗外一片黑暗 妖艳浪漫的气息 |
04:08.15 | ノイズに耳をふさぎ今夜もページめくるひとり | 噪声中堵住耳朵 今晚又翻过了一页 |
04:15.57 | 怠惰なお姫様がうさぎになっている間に | 懒惰的公主大人在成为兔子的时候 |
04:23.14 | 磨きあげていくの 内側に隠してる宝石 | 得到了磨练 里面藏了宝石 |
04:29.06 | ||
04:30.40 | 教養はファンデーション 本物になるためのメソッド | 教养为基础 是成为真货的方法 |
04:37.97 | レーティング決めるのにアグリーな身体はいらない | 评级本已决定 却抛弃丑陋的身体 |
04:45.41 | 怠惰なお姫様がうさぎになっている間に | 懒惰的公主大人在成为兔子的时候 |
04:52.91 | 誰よりも磨いてく 内側に隠してる宝石 | 比谁都更受磨练 里面藏了宝石 |
04:58.93 | ||
07:00.60 | ドレスも肌も脱ぎ捨てたとき誰よりも眩しく見えるはず | 脱下礼服和表皮时 应该比任何人都更加耀眼 |
07:08.10 | おりこうさんはきれいになるの | 小聪明小姐变得漂亮了 |
07:11.84 | 痛い気持を上手く着飾って | 将痛苦的心情掩饰着 |
07:15.54 | 大切なのはセンスと知識 ひとつずつ積み重ねてくもの | 最重要的是理解和知识独自不断累积起来 |
07:23.05 | カボチャもネズミも必要ないの | 南瓜和老鼠都不是必要的 |
07:26.85 | 絵本は知らない本当の魔法 | 连环画是未知的真正魔法 |
07:30.13 | ||
07:30.43 | プリンスの瞳 青いガラス玉ばかり | 王子的眼睛 只是蓝色的玻璃珠 |
07:36.96 | oh baby 跪いた時遅すぎると嘲うの | oh baby 跪着时承受迟到的嘲笑 |
07:45.50 | プリンスの瞳 青いガラス玉ばかり | 王子的眼睛 只是蓝色的玻璃珠 |
07:52.05 | いつか跪いた時に愚かしさを嘲うの | 迟早会跪着承受对自己愚蠢的嘲笑 |