本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Track Informations | |
---|---|
レディメイド・シティライフ [10:20]
|
01:32.019 | ふらっと覗くだけのつもりで立ち寄ったはずなの | 不经意间看到了本打算顺路参观的 |
01:38.777 | 新色の誘惑ズルイな ディスプレイにはモーヴのピーコート | 充满诱惑的新品陈列着的紫红色的短外套 |
01:46.315 | だけど背伸びしなさいって囁くフランキンセンスのアロマ | 但是不要逞强喃喃细语散发着的乳香 |
01:54.016 | 声をかけないでお願い まだ上手に話せないの | 不要发出声音 拜托了还无法自如地对话 |
02:01.703 | 「かわいい」ってどうすればいいの?すれ違うひとみんなおとなね | 那么可爱该怎样才好擦肩而过的我们早已是大人 |
02:09.257 | 横目に完璧なネイル ほのかに香るフレグランスなんだろ… | 令人侧目的美甲模糊的香气大概是香水之类的 |
02:16.976 | 隠れ家みたいなカフェに慣れた顔はまだできないし | 像咖啡店一样的藏身处还无法装作习惯的样子 |
02:24.428 | 広げたノートにメモを …ねえすこし真似してもいい? | 展看笔记本记事好像真有那么点样子 |
02:32.947 | あわい時間の海泳ぐみたい | 遨游于淡淡的时间海洋一般 |
02:41.804 | せわしない日常も焦燥もすべて溶かしてゆくよ | 清闲的日常生活 焦躁的情感全部得以消散 |
02:49.537 | まだ秘密は沢山あるんでしょ | 肯定还有很多秘密吧 |
02:56.945 | あまくひそめた声で綴るのこの憧憬! | 甜美朦胧的声音点缀着这份憧憬 |
03:02.779 | All I want... | 我所想要的 |
03:03.629 | To be happy, to be pretty, | 是快乐与美丽 |
03:07.028 | and to be feminine, to be so refined... | 还有淑女和优雅 |
03:10.928 | I've not known the secret of girls, | 我不知道女孩子的秘密 |
03:14.633 | I've not known the secret dairy sweets | 也不知道乳糖的甜蜜 |
03:18.686 | To be happy, to be pretty, | 我要快乐与美丽 |
03:22.139 | and to be so splendid, to be so special... | 还有优秀与个性 |
03:25.993 | I've not known the secret of girls, | 我不知道女孩子的秘密 |
03:29.875 | 恋なんてソファで眠るわ | 恋情仿佛安眠于沙发之上 |
03:33.975 | To be happy, to be pretty, | 我要开心与漂亮 |
03:37.428 | and to be feminine, to be so refined... | 还有淑女和优雅 |
03:41.281 | I've not known the secret of girls, | 我不知道女孩子的秘密 |
03:45.083 | I've not known the secret dairy sweets | 也不知道乳糖的甜蜜 |
03:49.135 | To be happy, to be pretty, | 我要快乐与美丽 |
03:52.695 | and to be so splendid, to be so special... | 还有优秀与个性 |
03:56.598 | I've not known the secret words, | 我不知道那些密语 |
03:59.750 | 日常に魔法かけた | 带着日常的魔法 |
04:04.505 | Entry no.1, ネイビーブルーのシュシュ | 第一点海军蓝色的发圈 |
04:08.214 | Entry no.2, ラウンジボッサ | 第二点 休息室的博萨 (Bossa) |
04:12.017 | Entry no.3, リードディフューザー | 第三点 无火香薰 (Reed diffuser) |
04:15.471 | and Entry no 4&5, are butter cookies! | 还有第四第五点黄油曲奇 |
04:19.212 | フォンダンショコラ、アールグレイティーラテ | 巧克力软糖伯爵拿铁 |
04:23.446 | マンダリンオレンジ、トライアングル描け | 蜜柑描绘爱情三角 |
04:27.120 | will you find me? 愛のうたかけて | 你会找寻我么 唱着爱的歌 |
04:30.886 | will you call me? なんてドルチェ・ヴィータ | 你会呼唤我么 多么甜蜜的生活 |
04:34.800 | Entry no.1, ラベンダーのマグ | 第一点 薰衣草杯子 |
04:38.273 | Entry no.2, フレンチポップ | 第二点 法国流行乐 |
04:42.451 | Entry no.3, リネンウォーター | 第三点 化妆水 (Linen water) |
04:46.054 | and Entry no 4&5, are toffee cookies! | 还有第四第五点太妃糖饼干 |
04:49.794 | クランベリービスコッティ、チェリーパイ食べて | 蔓越莓品尝着樱桃派 |
04:53.752 | chatter and chatter, トライアングル描け | 一口又一口描绘爱情三角 |
04:57.552 | will you find me? 愛のうたかけて | 你会找寻我么唱着爱的歌 |
05:01.303 | It's my loving thing! お気に召すまま | 你会呼唤我么 请您喜欢 |
05:06.093 | 理解できないって男の子たちは言うけど | 没法好好了解男孩子的话语 |
05:12.524 | バカにするまえに待って 見てみぬフリも嗜みでしょ | 等着被当成笨蛋看样子也不感兴趣吧 |
05:19.744 | 理想的にな恋人の条件もまだ決められないの | 理想的恋人的样子还没有完全定型 |
05:27.267 | だってとうに気づいているわ 素敵なものは気分次第 | 因为早就注意到了漂亮的东西要看心情 |
05:34.820 | ときめきって見つかるもの?そこらじゅうに溢れてるもの? | 激动着发现的东西到处都洋溢的东西 |
05:42.426 | いまはショウウィンドウすべてがキラキラ輝いてみえるけど… | 现在橱窗中展示的东西 全部都看起来闪闪发光 |
05:50.045 | 「特別」が「普通」になってしまうのはすこしこわいもの | 非常特别 却逐渐变得普通略带些可怕 |
05:57.744 | それがおとなになること?でも好奇心やまないの! | 那就是长大成人这件事但是好奇心是不断的 |
06:05.503 | All I want... | 我所想要的 |
06:06.403 | To be happy, to be pretty, | 是快乐与美丽 |
06:09.759 | and to be feminine, to be so refined... | 还有淑女和优雅 |
06:13.710 | I've not known the secret of girls, | 我不知道女孩子的秘密 |
06:17.460 | I've not known the secret dairy sweets | 也不知道乳糖的甜蜜 |
06:21.365 | To be happy, to be pretty, | 我要快乐与美丽 |
06:24.918 | and to be so splendid, to be so special... | 还有优秀与个性 |
06:28.821 | I've not known the secret of girls, | 我不知道女孩子的秘密 |
06:32.627 | 存在はウェハースの軽さで | 存在就像维夫饼干般轻盈 |
06:36.530 | To be happy, to be pretty, | 我要开心与漂亮 |
06:40.081 | and to be feminine, to be so refined... | 还有淑女和优雅 |
06:44.083 | I've not known the secret of girls, | 我不知道女孩子的秘密 |
06:47.834 | I've not known the secret dairy sweets | 也不知道乳糖的甜蜜 |
06:51.794 | To be happy, to be pretty, | 我要开心与漂亮 |
06:55.490 | and to be so splendid, to be so special... | 还有优秀与个性 |
06:59.342 | I've not known the secret words, | 我不知道那些密语 |
07:02.544 | いまは憧れのまま | 现在依然憧憬着 |
07:07.369 | まるいキャンドルのひかり揺れる夜 | 圆烛台的灯火摇曳的夜晚 |
07:16.120 | いまだれかが隣にいたらなんて夢みるけど | 如果谁在身旁的话不管怎样的梦想 |
07:22.475 | 感情はいつだってすこし臆病だ | 感情总是有点胆怯 |
07:31.083 | 苦い教訓はあまいおかしの裏側にあるのね | 苦涩的教训是甜美的可笑的对立面呢 |
07:37.486 | ああ、だけど、日和見な日々はおいしいの | 啊啊 但是机会主义的日子很甜美 |
07:46.245 | それが晴れのち曇りや雨に変わるとしても | 即便是晴天转为多云然后下起了雨 |
07:52.348 | 街は変わらずにあまく佇むの | 街道仍旧甜蜜 驻足于此的我 |
07:59.864 | いつかわたしも慣れた顔でカフェのドア開いてゆくの | 何时才能带着习惯了的面孔推开门走进咖啡屋呢 |
08:07.988 | Entry no.1, ネイビーブルーのシュシュ | 第一点海军蓝色的发圈 |
08:12.292 | Entry no.2, ラウンジボッサ | 第二点休息室的博萨 |
08:15.691 | Entry no.3, リードディフューザー | 第三点无火香薰 |
08:19.595 | and Entry no 4&5, are butter cookies! | 还有第四第五点黄油曲奇 |
08:23.234 | フォンダンショコラ、アールグレイティーラテ | 巧克力软糖伯爵拿铁 |
08:27.390 | マンダリンオレンジ、トライアングル描け | 蜜柑描绘爱情三角 |
08:30.943 | will you find me? 愛のうたかけて | 你会找寻我么唱着爱的歌 |
08:34.643 | will you call me? なんてドルチェ・ヴィータ | 你会呼唤我么多么甜蜜的生活 |
08:38.925 | Entry no.1, ラベンダーのマグ | 第一点薰衣草杯子 |
08:42.178 | Entry no.2, フレンチポップ | 第二点法国流行乐 |
08:45.892 | Entry no.3, リネンウォーター | 第三点化妆水 |
08:49.819 | and Entry no 4&5, are toffee cookies! | 还有第四第五点太妃糖饼干 |
08:53.773 | クランベリービスコッティ、チェリーパイ食べて | 蔓越莓品尝着樱桃派 |
08:57.370 | chatter and chatter, トライアングル描け | 一口又一口描绘爱情三角 |
09:01.399 | will you find me? 愛のうたかけて | 你会找寻我么唱着爱的歌 |
09:05.049 | It's my loving thing! お気に召すまま | 你会呼唤我么请您喜欢 |