• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:六月の神様

From THBWiki
Jump to navigation Jump to search
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Track Informations
東方 Compilation CD-BOOK 萃星霜 弐
六月の神様 [04:20]
東方 Compilation CD-BOOK 萃星霜 弐 (2018-12-30)
Circle:森羅万象
Arrange:kaztora
Vocal:あよ
Lyrics:An
Original Title:少女が見た日本の原風景
Other Versions (click to show/hide)
シンラミュージアム2号館
六月の神様
シンラミュージアム2号館 (2021-12-31)


00:18.41
雨、降り。 天気予報 少しアテにしてたのに
雨滴,落下。 天气预报 还算靠得过去
00:25.30
足取り 早く駆け出す 今は
迈出 步伐。 现在 快点跑出去吧
00:31.26
00:31.41
やがて 雨音。
结果 雨声 淅沥。
00:34.43
濡れたローファー 泥に塗れていく
被打湿的鞋子 沾上了一点泥
00:39.00
神様 明日天気になあれ
神明 大人 求您明天赏个好脸色吧
00:46.46
00:47.07
六月の空 散弾銃 降り注ぐ
六月的天空 宛如霰弹枪 不停射出雨滴
00:53.89
屋根のある道 濡れないように 伝って行く
沿着带雨棚的路 一点点步行 不让雨水打湿身体
01:00.68
01:00.85
もしもわたしがね(お天気 決める)神様だったら(ほら)
如果自己(定夺天气)就是神明的话(看啊)
01:08.05
皆の為 (私の為に)
为了大家(为了自己)
01:11.56
空よ 晴れたらいいのにな
天空啊 你能放个晴就够啦
01:18.38
01:21.78
01:23.52
空、雲。 ロープウェイに 滴る 梅雨の足音
落雨 征兆 浮现于天空中 横跨田间小道
01:30.38
雨模様 天に浮かぶ 畦道越え
01:37.20
01:37.34
風、吹いて。
劲风,袭来。
01:39.85
雲吹き飛ばして 奇跡を起こす
吹散所有云层 奇迹发生
01:43.94
01:44.11
今、すぐ。
01:46.33
明日天気にしようか
现在,马上。明天的天气还会这样吗?
01:50.83
01:52.19
六月の空 輝く雨 降り注ぐ
六月的天空 闪耀的雨滴 不停落下
01:59.08
泥一つない 乾いた土 空見上げて
不带一点泥 干爽的地面 仰望天空
02:05.62
02:05.94
神様の務め(お天気 変える)もっと光を(ただ)
神明的义务(改变天气)就是让更多的光(仅仅)
02:13.19
闇を照らす(自分勝手に)
照亮黑暗(随心所欲)
02:16.59
空は 曇り一つなく
天空澄澈 没有一丝阴霾
02:22.29
02:35.50
02:49.25
空 飛ぶ。 モノクロの街
遨游 天空。街道一片灰暗
02:56.07
人、人。 伝い落ちてく涙雨
人们,人们 泪雨顺着脸颊落下
03:02.92
——何で、そんな、悲しそうなの?
——为何,为何 会如此悲伤呢?
03:09.72
青い空 虹が掛かる ハレのち雨
蓝天 挂着彩虹 不如晴转雨吧
03:19.45
03:19.70
恵みの雨光と共に 降り注ぐ
及时细雨 带着光芒 不断落下
03:26.39
乾いた草木 元気になる奇跡起こす
奇迹发生 让干枯的草木 重新焕发活力
03:32.56
03:32.67
そう晴れの日だけじゃ(同じことを)飽き飽きしちゃうから(だから)
没错 只有晴天的话(同样的天气) 会让人完全厌倦(所以)
03:39.72
常識さえ(疑わなくちゃ)空よ 皆の為 降り続けて今
就算是常识(也应当质疑)
03:50.53
03:55.21
空、雲。
天空啊 为了大家 现在请下场雨吧
03:57.47
雨の予感 日差しが隠れ始める
天空,多云。是下雨的预感 阳光开始潜藏起来
04:01.95
04:02.07
しと、しと。
雨声,淅沥。
04:04.29
少し雨、好きになった。
开始有点,喜欢上下雨了。