本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Track Informations | |
---|---|
Goodbye Yesterday [04:11]
| |
Other Versions (click to show/hide) | |
Goodbye Yesterday [02:53]
| |
Goodbye Yesterday
|
00:25.98 | 住み慣れた街に 手を振り別れを | 向住惯了的街道 挥手告别 |
00:31.95 | 後悔は無いけれど なぜか寂しい | 虽然没有后悔 但不知为何却很寂寞 |
00:37.90 | あなたと歩いた 桜の並木道 | 与你一起走过的 樱花林荫道 |
00:43.99 | 沢山の思い出を 乗せて空に舞う | 承载载着许多回忆 在空中飞舞 |
00:50.93 | ||
00:50.94 | 生きてゆく中で沢山の分岐点があるけど | 虽然在生命中 有许许多多的分歧点 |
00:56.90 | 正解も間違いも無いから 振り向かずにススメ | 因为无所谓对错 所以请不要回头 |
01:02.94 | ||
01:02.95 | さよならイエスタデイ 涙見せずに | 告别昨日 请不要让我看到你的眼泪 |
01:08.98 | 別れを告げて 旅立ってゆく | 宣告离别之后 踏上新的旅途 |
01:15.00 | さよならイエスタデイ また会う日まで | 告别昨日 直到我们再次相见的那一天 |
01:21.90 | 光り輝く 星に願い込めて | 向着闪耀着光芒的星星 许下愿望 |
01:27.90 | ||
01:39.94 | 眠らない街の 明るいネオンに | 在不眠的街道里 明亮的霓虹灯中 |
01:45.98 | 人生を重ねては 悦に浸ってく | 不断重复的人生 总是沉浸在喜悦中 |
01:51.98 | どんな景色でも あなたと一緒なら | 无论什么景色 只要和你在一起 |
01:58.94 | 想い出の場所になって 胸に刻まれる | 都会成为承载回忆的地方 铭刻在心中 |
02:04.97 | ||
02:04.98 | 繰り返す日々が退屈に感じるときもあるけど | 重复的日子有时会觉得无聊 |
02:10.96 | これから来るミライの扉開けて 振り向かずススメ | 打开未来的门扉 请不要回头 |
02:16.97 | ||
02:16.98 | さよならイエスタデイ 日が昇るまで | 告别昨日 直到太阳升起 |
02:22.99 | 身を寄せ合って 話をしましょう | 让我们互相依偎着 来一次面对面的交谈 |
02:29.97 | さよならイエスタデイ また会う日まで | 告别昨日 直到我们再次相见的那一天 |
02:35.96 | 乾いた大地を 涙で潤して | 干燥的大地 就用泪水来滋润 |
02:41.90 | ||
03:06.90 | 生きてゆく中で沢山の分岐点があるけど | 虽然在生命中 有许许多多的分歧点 |
03:12.96 | 正解も間違いも無いから 振り向かずにススメ | 因为无所谓对错 所以请不要回头 |
03:18.94 | ||
03:18.95 | さよならイエスタデイ 涙見せずに | 告别昨日 请不要让我看到你的眼泪 |
03:24.95 | 別れを告げて 旅立ってゆく | 宣告离别之后 踏上新的旅途 |
03:31.90 | さよならイエスタデイ また会う日まで | 告别昨日 直到我们再次相见的那一天 |
03:37.90 | 光り輝く 星に願い込めて | 向着闪耀着光芒的星星 许下愿望 |