• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:You Are…

From THBWiki
Jump to navigation Jump to search
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Track Informations
Accomplice
You Are… [04:22]
Accomplice (2018-12-30)
Circle:GET IN THE RING
Arrange:GCHM
Vocal:紫咲ほたるみぃ
Lyrics:みぃ
Original Title:亡失のエモーションリバースイデオロギー


00:13.19
心の奥 覗き込んで
內心深處 悄悄窺視著
00:16.45
ちぐはぐなスパイラル How will I know that?
不和諧的螺旋 How will I know that?
00:19.61
巻き込まないで 知りたいくせに
請不要被捲入 明明就想知道
00:22.83
ズルい顔した You are accomplice
一臉狡猾 你也是共犯
00:26.64
00:26.65
日常に 紛れてるよ 逆さまの小さいウソ
混入日常的 那倒反的小謊言
00:33.03
慣れた素ぶりで 片目つむって今日もホラ
習以為常的樣子 單眼遮著 今天也 看阿
00:38.23
00:38.24
ありふれた自己理解(期待)
平凡的自我理解(期待)
00:41.24
そんな稚拙な想像で(想到で)
用如此稚嫩的想象
00:45.01
見える(返す)モノも(コトも)
可視的(還原的)東西也(事情也)
00:48.25
あやふやに消えていくの
不知為何地消失了
00:51.42
00:51.43
言葉だけで 感情だけで
只是言語 只用感情
00:54.67
計って何を 求めているの?
算計著 尋求著甚麼呢?
00:57.85
揺れる 瞳 見逃さないわ
搖曳的 瞳孔 不會錯過的
01:04.51
01:04.52
相対する 思考回路
對立的 思考迴路
01:07.60
理解不能 けどどこか似ている
無法理解 但總覺得有些相似
01:10.84
いつしか欠けた ピース探して
總有一天會將缺失的碎片找回
01:14.06
弾けた 出逢いは必然
相逢即是必然
01:17.25
01:17.26
心の奥 覗き込んで
內心深處 悄悄窺視著
01:20.47
ちぐはぐなスパイラル How will I know that?
不和諧的螺旋 How will I know that?
01:23.61
気付かないでいて だけど見つけて
請別注意到 卻仍然察覺到
01:26.78
ズルい顔した You are accomplice
一臉狡猾 你也是共犯
01:42.69
01:42.70
どこまでも広がってる 空は
無限延伸的 天空
01:48.46
私を置いていくの
會棄我而去嗎?
01:51.27
無知なこころ 嘲笑うかのように
像是在嘲笑無知的心似的
01:55.49
01:55.50
愛なんてものいらない(ねぇ)恋なんてもの知らない(まだ)
愛什麼的不需要 戀什麼的不知道(尚未)
01:58.61
夢なんてものいらない(待って)希望も殴り捨て(あぁ)
夢什麼的不需要(等等)希望也一併丟棄
02:01.88
欲しいものなんてない(うそ)欲しいものなんてない(ウソ)
想要的東西什麼的也沒有 (說謊) 想要的東西什麼的也沒有(說謊)
02:05.09
欲しいものなんてない(嘘) うるさい I'm a LAIR
想要的東西什麼的也沒有(說謊) 好煩啊 我是個騙子
02:08.37
02:08.38
意識の中 潜んだ欲望
潛伏在意識中的慾望
02:11.50
さらけ出して 全部見せてよ
實話實說 將全部展示我看吧
02:14.67
きっと そうね 融けて堕ちるわ
一定會 是啊 融化且墮落
02:21.25
02:21.26
心の奥 覗き込んで
內心深處 悄悄窺視著
02:24.38
ちぐはぐなスパイラル How will I know that?
不和諧的螺旋 How will I know that?
02:27.58
気付かないでいて だけど見つけて
請別注意到 卻仍然察覺到
02:30.75
ズルい顔した You are accomplice
一臉狡猾 你也是共犯
02:33.81
02:33.82
高く飛んで(やがて落ちる) 見つけだすの(また失う)
展翅而高飛(終究會墜落)發現而尋獲(將再次失去)
02:40.22
諦めない(どうせ無駄さ) 邪魔させない(なら撃ち合おう)
我不會放棄(反正是徒勞)不讓你妨礙(那就來對決吧)
02:46.86
02:46.87
怖くはない(震えた手を) どうせ独り(隠さないで)
一點也不恐怖(顫抖的手)反正是孤獨的(請別隱藏)
02:53.22
君が嫌い(あなたが好き)全て捨てて(全て分かる)
討厭你(喜歡你)將全部捨棄(全都理解了)
03:12.32
03:12.33
愛されていたい もう失くさないわ
想要被愛 不會再丟失了
03:15.46
そばにいてほしい その光浴びて
想要你在我身旁 沐浴在光芒中
03:18.60
03:18.61
「も う や め て」
「別 再 這 樣 了」
03:26.88
03:26.89
平行線 辿る末路
平行線到達的末路
03:29.97
それでいいの 失うものは無い
這樣就好了 已經沒有好失去的
03:33.17
畏れず放つ 弾幕の先
無所畏懼的發射 弾幕的前方
03:36.35
弾け飛んだ スぺルの意味
四處飛散 符卡的意義
03:39.67
03:39.68
心の奥 覗き込んだ
內心深處 悄悄窺視著
03:42.78
ちぐはぐなスパイラル I know that feeling
不和諧的螺旋 I know that feeling
03:46.07
見つけてほしい 気付いてほしい
想要被找到 想要被注意
03:49.27
もう戻れない You are accomplice
已經無法回頭 你也是共犯