• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方外来韦编/肆/特别附录CD

Da THBWiki.
Jump to navigation Jump to search
  • 本词条为中文翻译版,如需要日文对照请参见中日对照CD曲目介绍
  • 该内容于杂志中页数:027
  • 翻译:ホタル
附属CD - ROM的内容介绍
MESSAGE FROM 石碱屋
「巡る Harvest」是本次的新曲。希望能从中亲身体验到庆典的感觉。比起派对上的狂欢感,这是一种表现出对那些为我们带来丰收之人的感谢与敬畏的形式。这份孤寂的歌词并不是某人的感情,而是以从很久以前就默默传承而来的形象写下的。
想知道汤津爪栉的话,去搜索栉名田比卖吧!

曲目1

巡るHarvest

原曲:稲田姫様に叱られるから
出处:東方風神録 ~ Mountain of Faith.
作词:秀三

天照萬物 大地開朗 水源呼喊 豐收的果實
共同分享這 迎接秋收的喜悅
倖免於難 即便職責已完 我們的使命 仍會繼續
向你捧上 麦穗懸垂之秋的喜悅


一抹黑影隱身於鮮艷色彩
即使不爲人知地消失於眼前
明月依舊 照亮這漫漫長夜
所以説 她沒被忽視 在湯津爪櫛1裏 和大家一起享受在其中


天照萬物 大地開朗 水源呼喊 豐收的果實
像是被甜美的芳香所誘惑 一同歡笑著
倖免於難 即便職責已完 我們的使命 仍會繼續
溫柔地包覆在微風之中 稍微哭一下吧


被命名爲豐收之神什麽的
人類 你們不用供奉我啊
我們有一樣的視綫 站在同一塊地面
一直 想看清他們 在湯津爪櫛裏 和大家一起享受在其中


天照萬物 大地開朗 水源呼喊 豐收的果實
共同分享這 迎接秋收的喜悅
倖免於難 即便職責已完 我們的使命 仍會繼續
向你捧上 麦穗懸垂之秋的喜悅


祝你幸福快樂

曲目2

無生命サーフェス

原曲:星条旗のピエロ
出处:東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom.
作词:秀三

有什麽好悲傷嗎 一點感覺也沒有
朝向這個被太多規則所約束的世界 身體像是被摺叠起來
原來如此啊 所謂理智 比死還要無聊
連自己最好的服飾 也看似毫無意義


掉入靜海的 東西 像個華麗的旗子
像是投入泥漿的完成品呢


月面上毫無生命 趁機享受在無重力中的小丑
月面上毫無生命 不論如何,這能言善辯的鬼牌
月面上毫無生命 點亮火炬的拉姆帕德斯
憐憫它,毫無污穢


一直以來都 沉溺於夢中 直到同伴們把我弄醒
像是要扔出和平標志和子彈般


月面上毫無生命 趁機享受在無重力中的小丑
月面上毫無生命 不論如何,這能言善辯的鬼牌
月面上毫無生命 點亮火炬的拉姆帕德斯
月面上毫無生命 調高速度吧 以100%的狂氣(認真程度)


這不是比地獄更差嗎
這邊只是連死亡也沒有


這不是比地獄更差嗎
不是決定好了要在五彩繽紛的那邊嗎


這不是比地獄更差嗎
這不是比地獄更差嗎

曲目3

終わる現実と、遥か後方の

原曲:ネクロファンタジア
出处:東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom.
作词:秀三

起起伏伏 搖擺不定 變得模糊不清的意識
彷彿未曾醒來 依然身在夢中
如今的我 一看到你
會像個幽靈般 呆呆地看著你嗎


邊界 早已在 身後 遙遠的一方
你的眼裏 早已映不出我的身影
準確來説 是離開了我
這是已結束的事實(necrofantasia)


它 就在你身後
你雖然 稍微有點驚訝
我在想 若是你能找到的話
想必會很好的


邊界 早已在 身後 遙遠的一方
我的聲音呼喚出你名字 卻無法傳遞給你
變成要被暴露的一側
這是已結束的事實(necrofantasia)


我直到如今才得以看到
像身邊的一切般 如果連這也不是所謂的現實的話
「笑話」什麽的 好想以這傻里傻氣的聲音説出 把你
從你所觀測的世界裏拉回來


邊界 早已在 身後 遙遠的一方
你的眼裏 早已映不出我的身影
準確來説 是離開了我
這是已結束的事實(necrofantasia)


再一次 陷入夢境
又做著相同的夢
像是被什麽纏住般 閉上雙眼


在此之后 我繼續
一直昏迷下去
一定會是如此 直至我也沉溺於其中

注释

  1. 湯津爪櫛又讀作斎つ爪櫛,其實就是把神聖的梳子啦