• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:still alone

Da THBWiki.
Jump to navigation Jump to search
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Informazioni sulla Traccia
FURTHER EP
still alone [03:16]
FURTHER EP (2019-05-05)
Circolo:Find Your Way
Arrangiamento:Veto
Voce:縫糸
Testo:縫糸
Titolo Originale:空中に沈む輝針城
Altre Versioni (clicca per mostrare/nascondere)
NAMELESS EP
still alone
NAMELESS EP (2024-08-12)
  • Lingua del Testo:英文
  • Traduzione del Testo:(具体翻译者见下行) (日文,中文)
My ideals cure nothing but me.
私の理想は私だけを癒してくれる。
我的理想只能治愈我一个人。
I wrote it again and again.
何度もそう書きなぐった。
我一遍又一遍地如此写道。
My breaths quicken and disappear.
私の生が響き、消えていく。
我的呼吸加快,随后消失。
Face to the floor; it can't get any worse.
横になっても、これ以上具合は悪くなってくれない
脸朝地面;事情不会比这更糟糕了。
I'll wait until what I forgot falls from the sky.
私の忘れ物が空から落ちてくるのを待っているんだ。
我会耐心等待,直到我所遗忘之物从天上落下。
This grudge is what I needed.
この恨みは私が求めていたもの。
这份恨意正是我需要的。
This spite is what I needed.
この邪悪は私が求めていたもの。
这份恶意正是我需要的。
Sometimes, I feel like I’m alone.
時々、孤独を感じるんだ。
有时,我感到孤独。
Uneasiness will be my conviction.
いずれその不安は確信に変わるだろう。
总有一天这份不安会变成我的信念吧。
I can't remember how to regret.
後悔の仕方は忘れてしまった。
我记不起来该如何去后悔。
Because I don't have the right to remember you.
君を思い出す資格すら持ち合わせていないから。
因为我根本没有资格去想起你。
The ends justify the means.
手段や過程に意味はない。
为达目的,可以不择手段。
The highest priority is to achieve my purpose.
目的を達成することだけに意味がある。
达成目的才是我最紧要的事情。
I had lost and broken everything after all.
結局、全てをなくして、壊してしまった。
最终我失去了一切、毁坏了一切。
But I will not look back until the day I die.
それでも私は死ぬまで振り返らない。
纵然如此,我仍然到死都不会回头。
Nothing is what I saw.
私が見たものはなにもない。
我什么都没有看见过。
Nothing is what I held.
私が守ったものはなにもない。
我什么都没有守护过。
Nothing is what I loved.
私が愛したものはなにもない。
我什么都没有爱过。
Nothing is what I had.
私が持っていたものはなにもない。
我什么都没有拥有过。
Death sinking in the glorious sky.
輝かしい空に沈む死。
死亡沉向辉煌的天空。
It's just like snow and ashes.
それは雪のようでも灰のようでもある。
一如白雪,一如灰烬。
A romantic end is just not suitable for me.
ロマンチックな終わりなんて私には似合わないから。
这样浪漫的结局实在不适合我。
So I don’t think I want to be like you.
あなたみたいに変わろうなんて思わないよ。
所以我不想变得和你一样。
Death sinking in the glorious sky.
輝かしい空に沈む死。
死亡沉向辉煌的天空。
It's just like snow and ashes.
それは雪のようでも灰のようでもある。
一如白雪,一如灰烬。
A romantic end is just not suitable for me.
ロマンチックな終わりなんて私には似合わないから。
这样浪漫的结局实在不适合我。
So I don't need beauty and righteousness.
正しさも美しさも私には必要ないよ。
所以我不需要美好或者正义。
I'm waiting until what I forgot falls from the sky.
私の忘れ物が空から落ちてくるのを待っているんだ。
我会耐心等待,直到我所遗忘之物从天上落下。
This grudge is what I needed.
この恨みは私が求めていたもの。
这份恨意正是我需要的。
This spite is what I needed.
この邪悪は私が求めていたもの。
这份恶意正是我需要的。
I'm waiting until what I forgot falls from the sky.
私の忘れ物が空から落ちてくるのを待っているんだ。
我会耐心等待,直到我所遗忘之物从天上落下。
Maybe I’ll remember it when I die.
私が死ぬときには思い出すんだろうね。
或许在我死去之时,我会想起来吧。

英文歌词、日文翻译来源

Bandcamp

中文翻译来源

博客

注释

只有英文部分被唱出,日文是官方在 Bandcamp 上提供的翻译。