• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:らいぶおあらいぶ!

提供:THBWiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

トラック情報
東方ダンマクカグラ ミュージックコレクション・幻
らいぶおあらいぶ! [Game size] [02:40]
東方ダンマクカグラ ミュージックコレクション・幻 (2022-10-23)
サークル:AQUA STYLE
アレンジ:田中秀和
ボーカル:依田菜津川口莉奈金澤まい
作詞:ななせ
原曲:幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble
他のバージョン(クリックして展開/隠す)
東方ダンマクカグラ ミュージックコレクション・幻
らいぶおあらいぶ! [03:46]
東方ダンマクカグラ ミュージックコレクション・幻 (2022-10-23)
東方ダンマクカグラ ミュージックコレクション・幻
らいぶおあらいぶ!(ルナサ・ソロライブVer.) [03:45]
東方ダンマクカグラ ミュージックコレクション・幻 (2022-10-23)
東方ダンマクカグラ ミュージックコレクション・幻
らいぶおあらいぶ!(メルラン・ハッピーライブVer.) [03:46]
東方ダンマクカグラ ミュージックコレクション・幻 (2022-10-23)
東方ダンマクカグラ ミュージックコレクション・幻
らいぶおあらいぶ!(リリカ・ソロライブVer.) [03:47]
東方ダンマクカグラ ミュージックコレクション・幻 (2022-10-23)
TOUHOU DANMAKU KAGURA ORIGINAL SOUNDTRACK
らいぶおあらいぶ!
TOUHOU DANMAKU KAGURA ORIGINAL SOUNDTRACK (2023-08-22)
東方ダンマクカグラ ファンタジア・ロスト サウンドアーカイブ
らいぶおあらいぶ!
東方ダンマクカグラ ファンタジア・ロスト サウンドアーカイブ (2024-02-08)
  • 歌詞の言語:日文,英文
  • 歌詞の翻訳:王德发(完整版与Game size) (中文)


  露娜萨  梅露兰  莉莉卡 
00:15:02
コロコロココロ弾ませるなら
若要跃动焦躁不安的心
00:18:21
声を枯らせばいいの
那就歌唱到声嘶力竭吧
00:22:11
カラカラカラダ乾いてるなら
若要唤醒疲惫不堪的身体
00:26:00
喉潤しましょう?
那就先润湿喉咙吧

00:29:14
固々 (かたかた) 身体遊覧 (ゆら) して飛行
僵硬的身体 摇晃着飞行
00:33:05
付和付和 (ふわふわ) してRide On !
随声而起 跟上我的节拍
00:36:15
転々 (ころころ) 心揺らしていこう?
想让心中更加波涛汹涌吗?
00:40:06
フワリ飛べば自由 !
自由地飞往空中吧

00:43:06
でもキミの中の魂はきっと想像超えて
而你的灵魂也必定会超乎想象
00:51:09
お祭り騒ぎが始まる !
现在便是庆典的开端

00:58:01
(あー !ゆう !れでぃ?)
R U Ready?
00:59:07
らいぶおあらいぶ !あらいぶ !
Live or Live! Alive!
01:01:11
楽しんじゃえば休んでいる余裕は
如果你乐在其中
01:06:09
今はない !じゃない?
现在就不是休息的时候!对吧?
01:08:12
指の先まで痺れさせてあげる
让这麻痹感贯穿你的全身

01:13:11
It's so all right !and light !
It's so all right !and light !
01:15:14
輝いちゃえば消えないこの時間は
只要此刻足够闪耀
01:20:14
終わらない!じゃない?
便能成为永恒!对吧?
01:22:18
夢の先まで連れて行ってあげる
让我领你直到梦的尽头

01:28:04
そろそろ息も切れちゃったかな?
差不多喘不上气了吧
01:31:18
ゆっくり見渡したら
缓缓看去
01:35:07
ほらほら一歩踏み出せばもう
来吧来吧 再往前一步
01:38:21
キミも舞台の上
你也到舞台上来

01:41:21
でもキミの中の魂はきっと騒々超えて
而你的灵魂也必定会超越这份躁动
01:49:24
眠れない騒ぎを続ける !
不眠之狂欢仍要继续

01:56:19
(あー !ゆう !れでぃ?)
R U Ready?
01:57:24
らいぶおあらいぶ !あらいぶ !
Live or Live! Alive!
02:00:01
残り時間を気にして踊るのなら
如果太过在意剩余的时间
02:05:01
今じゃない !じゃない?
此刻就毫无意义!是吧?
02:07:03
後のことなら忘れさせてあげる
剩下的事就让我帮你忘记

02:12:03
It's so all right !and light !
It's so all right !and light !
02:14:07
(のこ) り時間に気付いてしまうのなら
如果太过在意剩余的时间
02:19:06
終れない !じゃない?
就难以道别了!对吧?
02:21:09
夢の跡まで連れて行ってあげる
带领你前行,直至触摸到梦的痕迹
02:26:24
02:38:16
落ち込んでるキミも大丈夫
就算你现在失落也没问题
02:42:15
浮かれているキミも大スキ
即使你还不稳重,依然喜欢你
02:46:11
みんなみんな一つになる
所有人 现在合而为一吧
02:49:22
幻想 (ユメ) がこの場所だから
只因此处即是幻想(梦)之所在
02:53:23
02:55:09
(ゆう !あー !れでぃ !)
U R Ready!
02:56:14
らいぶおあらいぶ !あらいぶ !
Live or Live! Alive!
02:58:18
楽しんじゃえば休んでいる余裕は
如果你乐在其中
03:03:13
今はない !じゃない?
现在就不是休息的时候!对吧?
03:05:21
指の先まで痺れさせてあげる
让这麻痹感贯穿你的全身

03:10:17
It's so all right !and light !
It's so all right !and light !
03:12:24
輝いちゃえば消えないこの時間は
只要此刻足够闪耀
03:17:22
終わらない!じゃない?
便能成为永恒!对吧?
03:20:01
夢の先まで連れて行ってあげる
让我领你直到梦的尽头

  露娜萨  梅露兰  莉莉卡 
00:15:03
コロコロココロ弾ませるなら
若要跃动焦躁不安的心
00:18:21
声を枯らせばいいの
那就歌唱到声嘶力竭吧
00:22:11
カラカラカラダ乾いてるなら
若要唤醒疲惫不堪的身体
00:26:00
喉潤しましょう?
那就先润湿喉咙吧

00:29:14
固々 (かたかた) 身体遊覧 (ゆら) して飛行
僵硬的身体 摇晃着飞行
00:33:05
付和付和 (ふわふわ) してRide On !
随声而起 跟上我的节拍
00:36:15
転々 (ころころ) 心揺らしていこう?
想让心中更加波涛汹涌吗?
00:40:06
フワリ飛べば自由 !
自由地飞往空中吧

00:43:06
でもキミの中の魂はきっと想像超えて
而你的灵魂也必定会超乎想象
00:51:09
お祭り騒ぎが始まる !
现在便是庆典的开端

00:58:01
(あー !ゆう !れでぃ?)
R U Ready?
00:59:07
らいぶおあらいぶ !あらいぶ !
Live or Live! Alive!
01:01:11
楽しんじゃえば休んでいる余裕は
如果你乐在其中
01:06:09
今はない !じゃない?
现在就不是休息的时候!对吧?
01:08:11
指の先まで痺れさせてあげる
让这麻痹感贯穿你的全身

01:13:11
It's so all right !and light !
It's so all right !and light !
01:15:14
輝いちゃえば消えないこの時間は
只要此刻足够闪耀
01:20:14
終わらない!じゃない?
便能成为永恒!对吧?
01:22:18
夢の先まで連れて行ってあげる
让我领你直到梦的尽头
01:27:15
01:39:21
落ち込んでるキミも大丈夫
就算你现在失落也没问题
01:43:20
浮かれているキミも大スキ
即使你还不稳重,依然喜欢你
01:47:16
みんなみんな一つになる
所有人 现在合而为一吧
01:51:02
幻想 (ユメ) がこの場所だから
只因此处即是幻想(梦)之所在

01:56:14
(ゆう !あー !れでぃ !)
U R Ready!
01:57:19
らいぶおあらいぶ !あらいぶ !
Live or Live! Alive!
01:59:23
楽しんじゃえば休んでいる余裕は
如果你乐在其中
02:04:18
今はない !じゃない?
现在就不是休息的时候!对吧?
02:07:01
指の先まで痺れさせてあげる
让这麻痹感贯穿你的全身

02:11:22
It's so all right !and light !
It's so all right !and light !
02:14:04
輝いちゃえば消えないこの時間は
只要此刻足够闪耀
02:19:02
終わらない!じゃない?
便能成为永恒!对吧?
02:21:06
夢の先まで連れて行ってあげる
让我领你直到梦的尽头

00:15:02
コロコロココロ弾ませるなら
若要跃动焦躁不安的心
00:18:21
声を枯らせばいいの
那就歌唱到声嘶力竭吧
00:22:11
カラカラカラダ乾いてるなら
若要唤醒疲惫不堪的身体
00:26:00
喉潤しましょう?
那就先润湿喉咙吧

00:29:14
固々 (かたかた) 身体遊覧 (ゆら) して飛行
僵硬的身体 摇晃着飞行
00:33:05
付和付和 (ふわふわ) してRide On !
随声而起 跟上我的节拍
00:36:15
転々 (ころころ) 心揺らしていこう?
想让心中更加波涛汹涌吗?
00:40:06
フワリ飛べば自由 !
自由地飞往空中吧

00:43:06
でもキミの中の魂はきっと想像超えて
而你的灵魂也必定会超乎想象
00:51:09
お祭り騒ぎが始まる !
现在便是庆典的开端

00:58:01
(あー !ゆう !れでぃ?)
R U Ready?
00:59:07
らいぶおあらいぶ !あらいぶ !
Live or Live! Alive!
01:01:11
楽しんじゃえば休んでいる余裕は
如果你乐在其中
01:06:09
今はない !じゃない?
现在就不是休息的时候!对吧?
01:08:12
指の先まで痺れさせてあげる
让这麻痹感贯穿你的全身

01:13:11
It's so all right !and light !
It's so all right !and light !
01:15:14
輝いちゃえば消えないこの時間は
只要此刻足够闪耀
01:20:14
終わらない!じゃない?
便能成为永恒!对吧?
01:22:18
夢の先まで連れて行ってあげる
让我领你直到梦的尽头

01:28:04
そろそろ息も切れちゃったかな?
差不多喘不上气了吧
01:31:18
ゆっくり見渡したら
缓缓看去
01:35:07
ほらほら一歩踏み出せばもう
来吧来吧 再往前一步
01:38:21
キミも舞台の上
你也到舞台上来

01:41:21
でもキミの中の魂はきっと騒々超えて
而你的灵魂也必定会超越这份躁动
01:49:24
眠れない騒ぎを続ける !
不眠之狂欢仍要继续

01:56:19
(あー !ゆう !れでぃ?)
R U Ready?
01:57:24
らいぶおあらいぶ !あらいぶ !
Live or Live! Alive!
02:00:01
残り時間を気にして踊るのなら
如果太过在意剩余的时间
02:05:01
今じゃない !じゃない?
此刻就毫无意义!是吧?
02:07:03
後のことなら忘れさせてあげる
剩下的事就让我帮你忘记

02:12:03
It's so all right !and light !
It's so all right !and light !
02:14:07
(のこ) り時間に気付いてしまうのなら
如果太过在意剩余的时间
02:19:06
終れない !じゃない?
就难以道别了!对吧?
02:21:09
夢の跡まで連れて行ってあげる
带领你前行,直至触摸到梦的痕迹
02:26:24
02:38:16
落ち込んでるキミも大丈夫
就算你现在失落也没问题
02:42:15
浮かれているキミも大スキ
即使你还不稳重,依然喜欢你
02:46:11
みんなみんな一つになる
所有人 现在合而为一吧
02:49:22
幻想 (ユメ) がこの場所だから
只因此处即是幻想(梦)之所在
02:53:23
02:55:09
(ゆう !あー !れでぃ !)
U R Ready!
02:56:14
らいぶおあらいぶ !あらいぶ !
Live or Live! Alive!
02:58:18
楽しんじゃえば休んでいる余裕は
如果你乐在其中
03:03:13
今はない !じゃない?
现在就不是休息的时候!对吧?
03:05:21
指の先まで痺れさせてあげる
让这麻痹感贯穿你的全身

03:10:17
It's so all right !and light !
It's so all right !and light !
03:12:24
輝いちゃえば消えないこの時間は
只要此刻足够闪耀
03:17:22
終わらない!じゃない?
便能成为永恒!对吧?
03:20:01
夢の先まで連れて行ってあげる
让我领你直到梦的尽头