本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
らいぶおあらいぶ! [Game size] [02:40]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
らいぶおあらいぶ! [03:46]
| |
らいぶおあらいぶ!(ルナサ・ソロライブVer.) [03:45]
| |
らいぶおあらいぶ!(メルラン・ハッピーライブVer.) [03:46]
| |
らいぶおあらいぶ!(リリカ・ソロライブVer.) [03:47]
| |
らいぶおあらいぶ!
|
露娜萨 梅露兰 莉莉卡 | ||
00:15:02 | コロコロココロ弾ませるなら | 若要跃动焦躁不安的心 |
00:18:21 | 声を枯らせばいいの | 那就歌唱到声嘶力竭吧 |
00:22:11 | カラカラカラダ乾いてるなら | 若要唤醒疲惫不堪的身体 |
00:26:00 | 喉潤しましょう? | 那就先润湿喉咙吧 |
00:29:14 | 僵硬的身体 摇晃着飞行 | |
00:33:05 | 随声而起 跟上我的节拍 | |
00:36:15 | 想让心中更加波涛汹涌吗? | |
00:40:06 | フワリ飛べば自由 ! | 自由地飞往空中吧 |
00:43:06 | でもキミの中の魂はきっと想像超えて | 而你的灵魂也必定会超乎想象 |
00:51:09 | お祭り騒ぎが始まる ! | 现在便是庆典的开端 |
00:58:01 | (あー !ゆう !れでぃ?) | R U Ready? |
00:59:07 | らいぶおあらいぶ !あらいぶ ! | Live or Live! Alive! |
01:01:11 | 楽しんじゃえば休んでいる余裕は | 如果你乐在其中 |
01:06:09 | 今はない !じゃない? | 现在就不是休息的时候!对吧? |
01:08:12 | 指の先まで痺れさせてあげる | 让这麻痹感贯穿你的全身 |
01:13:11 | It's so all right !and light ! | It's so all right !and light ! |
01:15:14 | 輝いちゃえば消えないこの時間は | 只要此刻足够闪耀 |
01:20:14 | 終わらない!じゃない? | 便能成为永恒!对吧? |
01:22:18 | 夢の先まで連れて行ってあげる | 让我领你直到梦的尽头 |
01:28:04 | そろそろ息も切れちゃったかな? | 差不多喘不上气了吧 |
01:31:18 | ゆっくり見渡したら | 缓缓看去 |
01:35:07 | ほらほら一歩踏み出せばもう | 来吧来吧 再往前一步 |
01:38:21 | キミも舞台の上 | 你也到舞台上来 |
01:41:21 | でもキミの中の魂はきっと騒々超えて | 而你的灵魂也必定会超越这份躁动 |
01:49:24 | 眠れない騒ぎを続ける ! | 不眠之狂欢仍要继续 |
01:56:19 | (あー !ゆう !れでぃ?) | R U Ready? |
01:57:24 | らいぶおあらいぶ !あらいぶ ! | Live or Live! Alive! |
02:00:01 | 残り時間を気にして踊るのなら | 如果太过在意剩余的时间 |
02:05:01 | 今じゃない !じゃない? | 此刻就毫无意义!是吧? |
02:07:03 | 後のことなら忘れさせてあげる | 剩下的事就让我帮你忘记 |
02:12:03 | It's so all right !and light ! | It's so all right !and light ! |
02:14:07 | 如果太过在意剩余的时间 | |
02:19:06 | 終れない !じゃない? | 就难以道别了!对吧? |
02:21:09 | 夢の跡まで連れて行ってあげる | 带领你前行,直至触摸到梦的痕迹 |
02:26:24 | ||
02:38:16 | 落ち込んでるキミも大丈夫 | 就算你现在失落也没问题 |
02:42:15 | 浮かれているキミも大スキ | 即使你还不稳重,依然喜欢你 |
02:46:11 | みんなみんな一つになる | 所有人 现在合而为一吧 |
02:49:22 | 只因此处即是幻想(梦)之所在 | |
02:53:23 | ||
02:55:09 | (ゆう !あー !れでぃ !) | U R Ready! |
02:56:14 | らいぶおあらいぶ !あらいぶ ! | Live or Live! Alive! |
02:58:18 | 楽しんじゃえば休んでいる余裕は | 如果你乐在其中 |
03:03:13 | 今はない !じゃない? | 现在就不是休息的时候!对吧? |
03:05:21 | 指の先まで痺れさせてあげる | 让这麻痹感贯穿你的全身 |
03:10:17 | It's so all right !and light ! | It's so all right !and light ! |
03:12:24 | 輝いちゃえば消えないこの時間は | 只要此刻足够闪耀 |
03:17:22 | 終わらない!じゃない? | 便能成为永恒!对吧? |
03:20:01 | 夢の先まで連れて行ってあげる | 让我领你直到梦的尽头 |
露娜萨 梅露兰 莉莉卡 | ||
00:15:03 | コロコロココロ弾ませるなら | 若要跃动焦躁不安的心 |
00:18:21 | 声を枯らせばいいの | 那就歌唱到声嘶力竭吧 |
00:22:11 | カラカラカラダ乾いてるなら | 若要唤醒疲惫不堪的身体 |
00:26:00 | 喉潤しましょう? | 那就先润湿喉咙吧 |
00:29:14 | 僵硬的身体 摇晃着飞行 | |
00:33:05 | 随声而起 跟上我的节拍 | |
00:36:15 | 想让心中更加波涛汹涌吗? | |
00:40:06 | フワリ飛べば自由 ! | 自由地飞往空中吧 |
00:43:06 | でもキミの中の魂はきっと想像超えて | 而你的灵魂也必定会超乎想象 |
00:51:09 | お祭り騒ぎが始まる ! | 现在便是庆典的开端 |
00:58:01 | (あー !ゆう !れでぃ?) | R U Ready? |
00:59:07 | らいぶおあらいぶ !あらいぶ ! | Live or Live! Alive! |
01:01:11 | 楽しんじゃえば休んでいる余裕は | 如果你乐在其中 |
01:06:09 | 今はない !じゃない? | 现在就不是休息的时候!对吧? |
01:08:11 | 指の先まで痺れさせてあげる | 让这麻痹感贯穿你的全身 |
01:13:11 | It's so all right !and light ! | It's so all right !and light ! |
01:15:14 | 輝いちゃえば消えないこの時間は | 只要此刻足够闪耀 |
01:20:14 | 終わらない!じゃない? | 便能成为永恒!对吧? |
01:22:18 | 夢の先まで連れて行ってあげる | 让我领你直到梦的尽头 |
01:27:15 | ||
01:39:21 | 落ち込んでるキミも大丈夫 | 就算你现在失落也没问题 |
01:43:20 | 浮かれているキミも大スキ | 即使你还不稳重,依然喜欢你 |
01:47:16 | みんなみんな一つになる | 所有人 现在合而为一吧 |
01:51:02 | 只因此处即是幻想(梦)之所在 | |
01:56:14 | (ゆう !あー !れでぃ !) | U R Ready! |
01:57:19 | らいぶおあらいぶ !あらいぶ ! | Live or Live! Alive! |
01:59:23 | 楽しんじゃえば休んでいる余裕は | 如果你乐在其中 |
02:04:18 | 今はない !じゃない? | 现在就不是休息的时候!对吧? |
02:07:01 | 指の先まで痺れさせてあげる | 让这麻痹感贯穿你的全身 |
02:11:22 | It's so all right !and light ! | It's so all right !and light ! |
02:14:04 | 輝いちゃえば消えないこの時間は | 只要此刻足够闪耀 |
02:19:02 | 終わらない!じゃない? | 便能成为永恒!对吧? |
02:21:06 | 夢の先まで連れて行ってあげる | 让我领你直到梦的尽头 |
00:15:02 | コロコロココロ弾ませるなら | 若要跃动焦躁不安的心 |
00:18:21 | 声を枯らせばいいの | 那就歌唱到声嘶力竭吧 |
00:22:11 | カラカラカラダ乾いてるなら | 若要唤醒疲惫不堪的身体 |
00:26:00 | 喉潤しましょう? | 那就先润湿喉咙吧 |
00:29:14 | 僵硬的身体 摇晃着飞行 | |
00:33:05 | 随声而起 跟上我的节拍 | |
00:36:15 | 想让心中更加波涛汹涌吗? | |
00:40:06 | フワリ飛べば自由 ! | 自由地飞往空中吧 |
00:43:06 | でもキミの中の魂はきっと想像超えて | 而你的灵魂也必定会超乎想象 |
00:51:09 | お祭り騒ぎが始まる ! | 现在便是庆典的开端 |
00:58:01 | (あー !ゆう !れでぃ?) | R U Ready? |
00:59:07 | らいぶおあらいぶ !あらいぶ ! | Live or Live! Alive! |
01:01:11 | 楽しんじゃえば休んでいる余裕は | 如果你乐在其中 |
01:06:09 | 今はない !じゃない? | 现在就不是休息的时候!对吧? |
01:08:12 | 指の先まで痺れさせてあげる | 让这麻痹感贯穿你的全身 |
01:13:11 | It's so all right !and light ! | It's so all right !and light ! |
01:15:14 | 輝いちゃえば消えないこの時間は | 只要此刻足够闪耀 |
01:20:14 | 終わらない!じゃない? | 便能成为永恒!对吧? |
01:22:18 | 夢の先まで連れて行ってあげる | 让我领你直到梦的尽头 |
01:28:04 | そろそろ息も切れちゃったかな? | 差不多喘不上气了吧 |
01:31:18 | ゆっくり見渡したら | 缓缓看去 |
01:35:07 | ほらほら一歩踏み出せばもう | 来吧来吧 再往前一步 |
01:38:21 | キミも舞台の上 | 你也到舞台上来 |
01:41:21 | でもキミの中の魂はきっと騒々超えて | 而你的灵魂也必定会超越这份躁动 |
01:49:24 | 眠れない騒ぎを続ける ! | 不眠之狂欢仍要继续 |
01:56:19 | (あー !ゆう !れでぃ?) | R U Ready? |
01:57:24 | らいぶおあらいぶ !あらいぶ ! | Live or Live! Alive! |
02:00:01 | 残り時間を気にして踊るのなら | 如果太过在意剩余的时间 |
02:05:01 | 今じゃない !じゃない? | 此刻就毫无意义!是吧? |
02:07:03 | 後のことなら忘れさせてあげる | 剩下的事就让我帮你忘记 |
02:12:03 | It's so all right !and light ! | It's so all right !and light ! |
02:14:07 | 如果太过在意剩余的时间 | |
02:19:06 | 終れない !じゃない? | 就难以道别了!对吧? |
02:21:09 | 夢の跡まで連れて行ってあげる | 带领你前行,直至触摸到梦的痕迹 |
02:26:24 | ||
02:38:16 | 落ち込んでるキミも大丈夫 | 就算你现在失落也没问题 |
02:42:15 | 浮かれているキミも大スキ | 即使你还不稳重,依然喜欢你 |
02:46:11 | みんなみんな一つになる | 所有人 现在合而为一吧 |
02:49:22 | 只因此处即是幻想(梦)之所在 | |
02:53:23 | ||
02:55:09 | (ゆう !あー !れでぃ !) | U R Ready! |
02:56:14 | らいぶおあらいぶ !あらいぶ ! | Live or Live! Alive! |
02:58:18 | 楽しんじゃえば休んでいる余裕は | 如果你乐在其中 |
03:03:13 | 今はない !じゃない? | 现在就不是休息的时候!对吧? |
03:05:21 | 指の先まで痺れさせてあげる | 让这麻痹感贯穿你的全身 |
03:10:17 | It's so all right !and light ! | It's so all right !and light ! |
03:12:24 | 輝いちゃえば消えないこの時間は | 只要此刻足够闪耀 |
03:17:22 | 終わらない!じゃない? | 便能成为永恒!对吧? |
03:20:01 | 夢の先まで連れて行ってあげる | 让我领你直到梦的尽头 |