- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
东方三月精 ~ Oriental Sacred Place./最终话
< | 第十七话 | 东方三月精O |
- 本词条内容为官方漫画东方三月精 ~ Oriental Sacred Place.的剧情对话文字版。
- 观看在线漫画请点击这里。
P1
原作:ZUN 漫画:比良坂真琴 | ||
東方三月精 ~ Oriental Sacred Place. | 东方三月精 ~ Oriental Sacred Place. | |
最終話 空飛ぶ不思議な巫女 | 最终话 空飞的不可思议的巫女 |
P2
博丽神社 | ||
博丽灵梦 | はあ
| 哈啊
|
灵梦听见背后的声响 |
P3
屋顶上的雪塌下,灵梦躲开了 | ||
博丽灵梦 | 危なかった
| 真危险吶
|
塌下的雪中藏有若干刀具 | ||
博丽灵梦 | っ⁉
| ⁉
|
光之三妖精在屋顶上窥视 |
P4
光之三妖精 | ふっふっふ
| 哼哼哼
|
ーーその前日 | ——前一天 | |
光之三妖精在家里 | ||
露娜切露德 | うーん…
| 嗯—…
|
斯塔萨菲雅 | え 何が? | 诶 你说什么? |
P5
露娜切露德 | だって 神社ってどうやら危険な場所っぽいじゃない 妖怪退治ってどうやら妖精も含まれるみたいよ? | 因为啊 不是发觉到了神社其实是个很危险的地方吗 貌似妖怪退治里也包括妖精吶? |
桑尼米尔克 | 神社が危険なのは今に始まった話じゃないじゃない
| 神社危险又不是一天两天了 不是吗
|
露娜切露德 | …そうでもないけど
| …倒也不是那样吧
|
斯塔拿出一瓶酒 | ||
斯塔萨菲雅 | でも もうそろそろばれてもおかしくないわね
| 但是 差不多也该被发现了呢
|
露娜把酒抢了 | ||
露娜切露德 | また盗んできたの?
| 你又偷神社的东西了吗?
|
P6
桑尼米尔克 | でも ルナのいうことも一理あるわね
| 但是 露娜的话也是有道理呢
|
露娜切露德 | そうでしょ? そうでしょ? | 是吧? 是吧? |
桑尼米尔克 | よしっ!
| 好!
|
露娜切露德 | へっ? | 诶? |
桑尼米尔克 | 霊夢さんに宣戦布告よ! 私たちが神社を乗っ取るんだ! | 向灵梦小姐宣战哦! 由我们来夺走神社啊! |
露娜切露德 | ……
| ……
|
桑尼米尔克 | え? だって… | 诶? 因为… |
P7
桑尼米尔克 | 霊夢さんと仲のいい妖怪だってみんな元は敵だったのよ?
| 跟灵梦小姐关系好的妖怪大部分原本都是敌人呀?
|
露娜切露德 | そう言えばそうね…… | 说起来也是呢…… |
桑尼米尔克 | だから試してみるのよ
| 所以我想试一下哦
|
斯塔萨菲雅 | うっかり勝てて神社乗っ取れたら儲けもんだしね | 如果不小心赢了的话也能抢到神社吶 |
桑尼米尔克 | そ そうね!
| 是 是啊!
|
露娜切露德 斯塔萨菲雅 | おー! | 哦—! |
P8
博丽神社 灵梦在收拾刀具 | ||
博丽灵梦 | ……… | ……… |
露娜切露德 | やっぱり避けられたわね 弾幕避けの名手と言われるだけあるわねぇ | 果然还是避开了吶 不愧是被称作弹幕躲避能手的人吶 |
桑尼米尔克 | これは挨拶代わりよ
| 这只算是打个招呼
|
露娜切露德 | まあねぇ これだけだと倒してもただの事故だし…… | 但是啊 就算这样打倒她了也只能算是事故…… |
桑尼米尔克 | そうよ 霊夢さんをやっつけて その上で私たちがやったって言わなきゃいけないんだから! | 对啊 得打败灵梦小姐 然后我们再出来说是我们干的才行! |
斯塔萨菲雅 | あれ?
| 啊咧?
|
P9
露娜切露德 桑尼米尔克 | えっ?
| 诶?
|
灵梦手上的炸弹爆炸了 |
P10
魔理沙飞过来 | ||
雾雨魔理沙 | おっ
| 哦
|
博丽灵梦 | ……… | ……… |
P11
神社插满刀具、门窗破烂 | ||
雾雨魔理沙 | ……それにしても
| ……但话说回来
|
博丽灵梦 | 魔理沙も危ないわ!
| 魔理沙也小心点!
|
雾雨魔理沙 | 何だと?
| 你说什么?
|
P12
斯塔萨菲雅 | ふっふっふ
| 哼哼哼
|
斯塔落下 | ||
斯塔萨菲雅 | "降り注ぐ星の光"
| "倾泻而下的星之光"
|
P13
露娜切露德 | そして
| 然后是
|
露娜从缘侧下钻出 | ||
露娜切露德 | "静かなる月の光"
| "静谧的月之光"
|
桑尼米尔克 | さらに
| 最后是
|
P14
桑尼现形 | ||
桑尼米尔克 | "輝ける
| "闪耀的
|
雾雨魔理沙 博丽灵梦 | ……… | ……… |
P15
光之三妖精 | 私たち
| 我们
|
博丽灵梦 雾雨魔理沙 | って あれ? | 嗯 怎么回事? |
光之三妖精 | 何で魔理沙さんもいるの?
| 为什么魔理沙小姐也在?
|
博丽灵梦 雾雨魔理沙 | ? | ? |
桑尼米尔克 | ええい
| 不管了
|
P16
光之三妖精 | 私たち光の三妖精が
| 我们光之三妖精
|
雾雨魔理沙 | ど どうした? 何か変なもんでも喰ったか? | 怎 怎么了? 吃了什么奇怪的东西吗? |
光之三妖精 | いいえ 正気です!
| 不 我们很认真的!
|
雾雨魔理沙 | 勝負ったってぇ…… | 就算你们说要跟我们打…… 就凭 |
P17
博丽灵梦 | …いいわ
| …好吧
|
光之三妖精 | いざ
| 来吧
|
P18
秒殺 | 秒杀 | |
灵梦以光之三妖精垫脚 | ||
雾雨魔理沙 | まあ
| 嘛
|
博丽灵梦 | 哼
|
P19
博丽灵梦 | さっさと片付けなさい! | 赶紧给我收拾干净了! |
灵梦踢开光之三妖精 | ||
光之三妖精 | ぎゃ! | 呀! |
博丽灵梦 | ほら
| 喂
|
光之三妖精 | はい! | 是! |
博丽灵梦 | まったく | 真是的 |
雾雨魔理沙 | ははっ | 哈哈 |
P20
雾雨魔理沙 | で 何でお前らこんなことをしたんだ? | 那么 你们为什么做了这种事? |
桑尼米尔克 | ……霊夢さんが 神社の御利益は妖怪退治だ 妖怪退治だって言うけれど | ……灵梦小姐 虽然总是说神社的灵验是妖怪退治什么的 |
露娜切露德 | 結局 妖怪に好かれているしー 退治しているように見えないしー | 但结果却被妖怪们喜爱着— 完全看不出来是在退治着— |
斯塔萨菲雅 | もしかしたら妖怪退治って 仲良くなることなのかなーと | 或许妖怪退治 就是跟灵梦小姐成为好朋友什么的— |
雾雨魔理沙 | もしかして
| 难道说
|
P21
桑尼米尔克 | 気に入られるためってわけじゃないですけど もっと近い距離になれば いろいろ便利だしー | 并不是想被灵梦小姐看上什么的 只想如果距离更近一点的话 更方便什么的— |
露娜切露德 | 私たちの敵も追っ払ってくれるだろうしー | 也能帮我们赶跑敌人什么的— |
斯塔萨菲雅 | ついでに 勝てれば神社も乗っ取れると | 顺便 赢了的话也能抢到神社 |
斯塔被刀柄掷中 | ||
博丽灵梦 | 馬鹿なこと言ってるんじゃないよ!
| 别净说这些傻话!
|
光之三妖精 | ……… | ……… |
P22
光之三妖精 | それじゃあ
| 那么
|
雾雨魔理沙 | おう | 哦 |
光之三妖精离开 | ||
雾雨魔理沙 | ………
| ………
|
博丽灵梦 | 私に喧嘩を売る方が馬鹿なのよ | 谁叫她们向我宣战啊 |
雾雨魔理沙 | まあ 妖精が馬鹿なのは今に始まったことではないな | 嘛 妖精没脑子又不是一天两天了 |
博丽灵梦 | それにしてもここんところあいつらをよく見るわね | 但是最近总是见到她们呀 |
雾雨魔理沙 | お前もだいぶ好かれたな | 你也真是被她们看上了呀 |
P23
博丽灵梦 | 迷惑な話ね 妖精なんか倒してもケロッとしているしさ | 真是烦人啊 妖精什么的无论怎么打倒都没用 |
雾雨魔理沙 | そうかもな 倒しても 倒しても 湧いてくるもんな | 或许是这样呀 无论怎么打倒都会冒出来呀 |
博丽灵梦 | 本気でコテンパンにしたから これに懲りておとなしくしてくれればいいんだけど…… | 我动真格地打垮她们了 希望她们能吸取教训给我老实点吶…… |
雾雨魔理沙 | うーん…
| 嗯—…
|
灵梦走进旁边的树林 |
P24
雾雨魔理沙 | あの三妖精だがな
| 那三妖精啊
|
P25
灵梦在大橡树前 | ||
博丽灵梦 | ミズナラの大木ねぇ
| 大橡树吗
|
雾雨魔理沙 | といっても あんだけ脅かしたら もう引っ越しの準備をしているかも知れんがな | 话虽如此 但你都那么威胁她们了 或许现在正在做搬家的准备哪 |
博丽灵梦 | ……… | ……… |
灵梦转过身去 |
P26
住树里的光之三妖精望着窗外 | ||
斯塔萨菲雅 | 去って行ったみたい | 看样子是走了啊 |
桑尼米尔克 露娜切露德 | ふう
| 呼
|
斯塔萨菲雅 | ずっとこっちを見ていたけどね
| 她刚才一直在盯着这边看吶
|
露娜切露德 | ひえぇぇ だから あんな挑発するのはよせば良かったのにー | 诶诶诶诶 所以 我才说不该那样挑衅她的— |
桑尼米尔克 | 何よ ルナだって乗り気だったじゃない! | 什么啊 露娜你不也是干劲十足吗! |
露娜切露德 | 何をー! | 你说什么—! |
桑尼米尔克 | この! | 你这家伙! |
露娜切露德 | 何よ! | 什么啊—! |
斯塔萨菲雅 | しっ!
| 安静点!
|
灵梦又望向大橡树 | ||
博丽灵梦 | そこに居るのなら出てきなさい!
| 你们在的话就出来吧!
|
光之三妖精 | ひえ… | 诶… |
P27
博丽灵梦 | …ったく | …真是的 |
灵梦拿出一瓶酒 | ||
光之三妖精 | ? | ? |
博丽灵梦 | 一緒にお酒を呑もうって話よ | 就想跟你们一起喝一杯啦 |
P28
光之三妖精很高兴 | ||
ーー数日後 | ——几天后 | |
魔理沙飞到博丽神社 | ||
雾雨魔理沙 | おや? | 哦呀? |
灵梦在指示光之三妖精 | ||
博丽灵梦 | あんたは掃除
| 你负责扫除
|
雾雨魔理沙 | ………
| ………
|
P29
雾雨魔理沙 | よっ | 呦 |
博丽灵梦 | あ 魔理沙いたの? | 啊 魔理沙你来啦? |
雾雨魔理沙 | なんだ いつの間にこいつらを手懐けたんだ? | 你什么时候调教的她们? |
博丽灵梦 | 人心掌握なんて お酒のひとつでもあげれば簡単よ | 掌握人心什么的 给瓶酒就足够了 |
雾雨魔理沙 | しかし…
| 但是…
|
博丽灵梦 | 使える物は使う それが私の信念よ | 能用的东西都用 这是我的信念 |
雾雨魔理沙 | 初めて聞いたぜ | 我第一次听说这个 |
博丽灵梦 | 神社のなかの物は全て私の物
| 神社里的东西都是我的东西
|
P30
雾雨魔理沙 | お前たちはそれでいいのか? | 你们那样就可以了吗? |
桑尼米尔克 | もっちろん
| 当然
|
露娜切露德 | 仕事さえしていれば 神社を追い出されなくて済むしー | 只要有好好干活的话 就不会被赶出神社— |
斯塔萨菲雅 | あわよくば神社を乗っ取れるかも知れないしー | 一旦有机会的话也能抢到神社什么的— |
雾雨魔理沙 | そうか
| 是吗
|
P31
雾雨魔理沙 | ………
| ………
|
P32
ーー春
| ——春天
| |
完 |
注释
- ↑ 可能暗指佛教中灵魂在人死后四十九日必会转生一说。
< | 第十七话 | 东方三月精O |