- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
尘塚姥芽/分析考据
< 尘塚姥芽
ナビゲーションに移動
検索に移動
尘塚姥芽
角色
姓名
- 塵塚(ちりづか)
- 鸟山石燕《百器徒然袋》中记述的妖怪「尘塚怪王」,相传是多年堆积的灰尘所化。1
- 「尘塚」一词可能出自《徒然草》:「世间最苦之事,莫过于文车之文、尘塚之尘」。
- 「文车」指宫中运送文书的车子,此句可能意指「文车上的书无人去读,物品因为长久闲置而蒙尘」。
- 鸟山石燕或根据《徒然草》中此句,分别在《百器徒然袋》中创作了「文车妖妃」和「尘塚怪王」。
- 鸟山石燕《百器徒然袋》中记述的妖怪「尘塚怪王」,相传是多年堆积的灰尘所化。1

おほくて見苦しからぬは、文車の文、塵塚のちり
世间最苦之事,莫过于文车之文、尘塚之尘
世间最苦之事,莫过于文车之文、尘塚之尘

——《徒然草》七十二段2
- 鸟山石燕在《百器徒然袋》中评语道:「倘麟为兽之长,凤为鸟之长,尘塚怪王即尘积所生山姥之长」。
- 这可能与能乐《山姥》相关,有词句:「輪廻を離れぬ、妄執の雲の、塵積もって、山姥となれる、鬼女が有様」。
- 《山姥》中,角色因心中执念无法成佛,不断在四季轮回的山中徘徊,化作「山姥」。
- 可能意指「山姥」本是人,其心中执念如云尘一般不断堆积,最终化作无法解脱的「山姥」之身。
- 这可能与能乐《山姥》相关,有词句:「輪廻を離れぬ、妄執の雲の、塵積もって、山姥となれる、鬼女が有様」。
- ウバメ
- 「ウバ」(うば)即「姥」(うば)的片假名写法。
- 对应其种族为妖怪「山姥」。
- 参见尘塚姥芽/分析考据#种族。
- 「ウバメ」可能来源于壳斗科栎属乔木「乌冈栎」(学名:Quercus Phillyraeoides)。3
- 「ウバ」(うば)即「姥」(うば)的片假名写法。
称号
尘塚姥芽称号 | ||
---|---|---|
作品/序号 | 日文 | 中文 |
锦上京 | 聖域に棲む山姥の長 | 栖息于圣域的山姥之长 |
聖域に棲む山姥の長 栖息于圣域的山姥之长 (锦上京)
- 山姥之长
- 锦上京设定中提及,尘塚姥芽是山姥之王。
- 鸟山石燕《百器徒然袋》中记述的妖怪「尘塚怪王」,相传是多年堆积的灰尘所化。
- 鸟山石燕在《百器徒然袋》中评语道:「倘麟为兽之长,凤为鸟之长,尘塚怪王即尘积所生山姥之长」。
- 参见尘塚姥芽/分析考据#姓名。
- 锦上京设定中提及,尘塚姥芽是山姥之王。
她是山姥之王。 山姥不喜欢社会化的生活,但种族内部存在着森严的阶级制度。 大部分情况下她们以先来者为尊。
能力
尘塚姥芽能力 | ||
---|---|---|
作品/序号 | 日文 | 中文 |
锦上京 | 聖域を壊す程度の能力 | 破坏圣域程度的能力 |
聖域を壊す程度の能力 破坏圣域程度的能力 (锦上京)
种族
- 山姥
- 日本民间传说中的妖怪,也被称为鬼婆、鬼女,基本特征为居住在深山中、形似老婆婆、喜好吃人。5
- 一些日本民间故事中,山姥会把深山中遇到的人邀请到家中,白天温柔招待,晚上却用刀刃将其杀死吃肉。
- 日本民间传说中的妖怪,也被称为鬼婆、鬼女,基本特征为居住在深山中、形似老婆婆、喜好吃人。5
- 关于山姥传说的起源,有多种说法。
- 一种观点认为,山姥传说源于「进入山中的女子」,如深山神社中的巫女、迫于生计迁入山中的村妇等。
- 也有观点认为,山姥传说源于对山岳这一自然概念的崇拜,山姥实质上是遭到妖魔化的山神。
- 日本民俗学泰斗柳田国男提出的「山人论」,认为山姥、山童、山男、山精等山中的妖怪,其源头为在山中迁徙的流浪民族。
- 他们在山中过着与世隔绝的生活,被「平地人」视作盗匪、异民,遭到妖魔化,成为各种妖怪传说的源头。
- 一种观点认为,山姥传说源于「进入山中的女子」,如深山神社中的巫女、迫于生计迁入山中的村妇等。
- 鸟山石燕在《百器徒然袋》中评语道:「倘麟为兽之长,凤为鸟之长,尘冢怪王即尘积所生山姥之长」。
- 鸟山石燕将其创作的「尘塚怪王」评语作尘积所生山姥之长,可能与能乐《山姥》相关。
- 能乐《山姥》词句:「輪廻を離れぬ、妄執の雲の、塵積もって、山姥となれる、鬼女が有様」。
- 《山姥》中,角色因心中执念无法成佛,不断在四季轮回的山中徘徊,化作「山姥」。
- 可能意指「山姥」本是人,其心中执念如云尘一般不断堆积,最终化作无法解脱的「山姥」之身。
- 参见尘塚姥芽/分析考据#姓名。
- 鸟山石燕将其创作的「尘塚怪王」评语作尘积所生山姥之长,可能与能乐《山姥》相关。
外貌
- 身缠布片、头戴叶冠的造型。
- 取自鸟山石燕《百器徒然袋》中记述的妖怪「尘塚怪王」的形象。
- 鸟山石燕所绘的「尘塚怪王」形象,又被认为参考自室町时代《百鬼夜行绘卷》。
- 《百鬼夜行绘卷》中描绘了通体红色的鬼怪正在撬开唐柜6,柜中其他鬼怪乱窜而出的场景。
- 鸟山石燕在《百器徒然袋》中同样描绘了这一场景,并按照自己的想法创作出「尘塚怪王」。
- 《百鬼夜行绘卷》中的鬼怪头上就戴着形似树叶的装饰物,《百器徒然袋》中则描绘为叶子冠饰。
- 《百鬼夜行绘卷》中描绘了通体红色的鬼怪正在撬开唐柜6,柜中其他鬼怪乱窜而出的场景。
- 灰色长发
- 灰尘的颜色,对应「尘塚怪王」为灰尘所化。
- 也可能取自老人的灰白头发,妖怪「山姥」常被描述为老婆婆的形象。
- 同为「山姥」的坂田合欢也是灰白色的长发。
- 灰尘的颜色,对应「尘塚怪王」为灰尘所化。
符卡背景
符卡
东方锦上京
塵符「コズミックダスト」 尘符「Cosmic Dust」(宇宙灰尘)
塵符「宇宙塵」 尘符「宇宙尘埃」
- ダスト
- 英语:Dust,尘埃、灰尘。
- 尘塚姥芽原型取自鸟山石燕《百器徒然袋》中记述的妖怪「尘塚怪王」,相传是多年堆积的灰尘所化。
- 参见尘塚姥芽/分析考据#种族。
- 英语:Dust,尘埃、灰尘。
- コズミックダスト
主词条:唐柜翻转/分析与考据
塵符「唐櫃返し」 尘符「唐柜翻转」
塵符「唐櫃大返し」 尘符「唐柜大翻转」
- 唐櫃返し
- 符卡中尘塚姥芽上方翻转着掉落下许多红色杂鱼妖精。
- 可能模仿自《百器徒然袋》、《百鬼夜行绘卷》中唐柜被撬开翻倒,柜中其他鬼怪乱窜而出的场景。
主词条:尘埃栖所/分析与考据
塵符「塵のすみか」 尘符「尘埃栖所」
- 塵
- 尘塚姥芽原型取自鸟山石燕《百器徒然袋》中记述的妖怪「尘塚怪王」,相传是多年堆积的灰尘所化。
- 参见尘塚姥芽/分析考据#种族。
- 尘塚姥芽原型取自鸟山石燕《百器徒然袋》中记述的妖怪「尘塚怪王」,相传是多年堆积的灰尘所化。
- すみか
- 也写作「住み処」、「棲み処」,意为住处、巢穴、栖居之地。
- 塵のすみか
- 可能意指灰尘栖居之处、灰尘堆积之处。
- 鸟山石燕在《百器徒然袋》中评语道:「倘麟为兽之长,凤为鸟之长,尘塚怪王即尘积所生山姥之长」。
- 鸟山石燕将其创作的「尘塚怪王」评语作尘积所生山姥之长,可能与能乐《山姥》相关。
- 能乐《山姥》词句:「輪廻を離れぬ、妄執の雲の、塵積もって、山姥となれる、鬼女が有様」。
- 《山姥》中,角色因心中执念无法成佛,不断在四季轮回的山中徘徊,化作「山姥」。
- 可能意指「山姥」本是人,其心中执念如云尘一般不断堆积,最终化作无法解脱的「山姥」之身。
- 参见尘塚姥芽/分析考据#姓名。
- 可能意指灰尘栖居之处、灰尘堆积之处。
相关音乐
主题曲
主词条:即便为世间所遗忘
例え世界から忘れられても 即便为世间所遗忘
- 遗忘
- 尘塚姥芽的原型或取自鸟山石燕《百器徒然袋》中记述的妖怪「尘塚怪王」,相传是多年堆积的灰尘所化。
- 「尘塚」一词可能出自《徒然草》:「世间最苦之事,莫过于文车之文、尘塚之尘」。
- 「文车」指宫中运送文书的车子,此句可能意指「文车上的书无人去读,物品因为长久闲置而蒙尘」。
- 鸟山石燕或根据《徒然草》中此句,分别在《百器徒然袋》中创作了「文车妖妃」和「尘塚怪王」。
- 「物品蒙尘」也就意味着遭到闲置,被人遗忘。
- 尘塚姥芽的原型或取自鸟山石燕《百器徒然袋》中记述的妖怪「尘塚怪王」,相传是多年堆积的灰尘所化。

おほくて見苦しからぬは、文車の文、塵塚のちり
世间最苦之事,莫过于文车之文、尘塚之尘
世间最苦之事,莫过于文车之文、尘塚之尘

——《徒然草》七十二段9
其他
参考资料
- (日文)东方元NetaWiki:塵塚ウバメ.