本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
千華繚乱 [03:05] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
千華繚乱
| |
千華繚乱 (Marcia Cover Version) |
00:01.190 | 千華繚乱 | 千华缭乱 |
00:04.300 | たとえ脆い優しさでも 寄り添えば | 当你我彼此依偎 哪怕是脆弱的温柔 |
00:09.490 | 心を揺さぶる力を生み出すはずさ | 也会孕育出 刻骨铭心的力量吧 |
00:30.540 | 「一人の声は小さい」 | “一个人的声音 过于渺小” |
00:33.900 | 「無意味だ」と決めつけて | 擅自断定“这是毫无意义的啊” |
00:37.070 | 言葉を飲み込むことは | 因此 屡次欲言又止 这种错误 |
00:40.390 | もう飽きたんだ | 我再也不想重复 |
00:43.640 | 笑顔の種を蒔こう | 播下笑容的种子吧 |
00:46.870 | 皆、孤独にならぬよう | 为了大家,不再忍受孤独的煎熬 |
00:50.120 | 形は違えど、共に | 尽管形态各异,但就让我们一同 |
00:53.640 | 咲き乱れよう | 粲然盛开吧 |
00:58.110 | 千華繚乱 | 千华缭乱 |
01:02.550 | たとえ儚きつぼみでも | 尚娇弱的花蕾啊 |
01:05.750 | 水を与えましょう | 不妨用清水 为她滋养吧 |
01:08.980 | 僕らの希望が花開くまで | 直到我们的希望 繁花似锦 |
01:15.910 | 一人よりも二人へと | 与其对影 不如成双 |
01:19.160 | 優しさの根を張って | 舒展那雍容根须 |
01:22.350 | 緑を絶やさぬように | 为了令这抹翠绿 生生不息 |
01:25.650 | 縁を描く | 我勾勒着 属于自己的良缘 |
01:28.870 | 心の底に潜んだ | 心底蛰伏的感情 |
01:32.180 | 感情、いざ芽生えよ | 就在此刻,萌发吐露吧 |
01:35.360 | 大地に君の想いを | 请你领略 我对你的思念 |
01:38.540 | 知らしめてやれ | 蔓延在这片大地 |
01:41.400 | 千華繚乱 | 千华缭乱 |
01:45.580 | たとえ短き縁でも 寄り添えば | 当你我两相依偎 哪怕是短浅的因缘 |
01:50.740 | 僕らは 大地で繋がった仲間だろう | 我们也将 拉近地域的平面 紧紧相连 |
02:16.260 | 千華繚乱 | 千华缭乱 |
02:19.890 | たとえ儚きつぼみでも | 尚娇弱的花蕾啊 |
02:23.470 | 水を与えましょう | 不妨用清水 为她滋养吧 |
02:27.630 | 僕らの希望が花開くまで | 直到我们的希望 繁花似锦 |
02:34.220 | 千華繚乱 | 千华缭乱 |
02:37.350 | たとえ短き縁でも 寄り添えば | 当你我彼此依偎 哪怕是短浅的因缘 |
02:42.540 | 僕らは 大地で繋がった仲間だろう | 我们都将 拉近地域的平面 紧紧相连 |