本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
心乃糸
|
00:00.000 | 心乃糸 紡ぐレトリック | 心之丝线 织就咒文般的言辞 |
00:04.815 | 螺旋の歯車が動き出すの | 螺旋齿轮 已然悄然转动 |
00:09.494 | Twirl Doll Twirl Doll | 旋舞人偶 旋舞人偶 |
00:13.915 | Twirl Doll Twirl Doll | 旋舞人偶 旋舞人偶 |
00:19.184 | 結んでほどいて、結びなおして | 系起 再松开 又重新缠绕 |
00:23.062 | 硝子の瞳は何を映してるの | 玻璃眼眸中 正倒映着何物 |
00:27.571 | 誰も知らない 風も知らない | 无人知晓 连微风也无从探知 |
00:32.161 | 静かなアトリエ | 那间寂静的人偶工坊 |
00:37.549 | 指先に託した 絡繰りロジカル絡ませて | 指尖托付的 络缲之理 缠绕交织 |
00:44.352 | 夢を放つ | 将梦境放飞天际 |
00:46.081 | 心乃糸 紡ぐレトリック | 心之丝线 织就咒文般的言辞 |
00:50.531 | 色彩のカレイド 渦巻いて | 五彩斑斓的万花筒 翻涌成漩涡 |
00:55.196 | 心乃糸 繋ぐシルエット | 心之丝线 牵起那人影轮廓 |
00:59.632 | 螺旋の歯車は奏で出すの | 螺旋齿轮 奏响了流转乐章 |
01:04.142 | Twirl Doll Twirl Doll | 旋舞人偶 旋舞人偶 |
01:08.872 | Twirl Doll Twirl Doll | 旋舞人偶 旋舞人偶 |
01:14.046 | ツギハギだらけの夢を集めて | 捡拾那些 补丁般的残梦碎片 |
01:17.970 | 纏ったドレスは何を描き出すの | 身披的华裳之上 又将绘出什么 |
01:22.378 | 誰も知らない 空も知らない | 无人知晓 连穹苍也未曾听闻 |
01:27.400 | 色を塗り重ね | 为世间 层层晕染色彩 |
01:32.393 | 紅筆で綴った 微笑みルージュに包まれて | 以朱红颜料勾勒 被唇间嫣红笑意包裹 |
01:39.162 | 今日も踊る | 今日依旧 翩然起舞 |
01:40.850 | 証乃糸 紡ぐレトリック | 羁绊之丝 织就誓约般的言辞 |
01:45.215 | 揺らめいたカレイド 写し鏡 | 摇曳的万花筒 恰似一面明镜 |
01:49.886 | 証乃糸 繋ぐシルエット | 羁绊之丝 牵起相依的剪影 |
01:54.394 | 螺旋に愛を込め手繰り寄せて | 把爱意织入螺旋 轻轻将你牵近 |
01:59.173 | Weave Dream Weave Dream | 编织梦境 编织梦境 |
02:00.769 | 小さな掌 握った夢 | 小小的掌心 紧握着的梦 |
02:04.620 | 硝子の瞳が映した空 | 玻璃眼眸中 倒映的那片苍穹 |
02:09.175 | 輝きに想い重ねて | 向着那片璀璨 叠满万千思绪 |
02:13.195 | アナタと巡る二結びの旅 | 与你一同踏上 缔结双结的旅途 |
02:19.452 | 心乃糸 紡ぐレトリック | 心之丝线 织就咒文般的言辞 |
02:24.228 | 色彩のカレイド 渦巻いて | 五彩斑斓的万花筒 翻涌成漩涡 |
02:28.736 | 心乃糸 繋ぐシルエット | 心之丝线 牵起那人影轮廓 |
02:33.256 | 螺旋の歯車は奏で出すの | 螺旋齿轮 奏响了流转乐章 |
02:37.896 | Twirl Doll Twirl Doll | 旋舞人偶 旋舞人偶 |
02:42.540 | Twirl Doll Twirl Doll | 旋舞人偶 旋舞人偶 |
02:47.102 | Weave Dream Weave Dream | 编织梦境 编织梦境 |
02:52.917 | Weave Dream Weave Dream | 编织梦境 编织梦境 |
02:56.358 | Twirl Doll Twirl Doll | 旋舞人偶 旋舞人偶 |