• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:忘らるる物語

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
音
忘らるる物語 [08:11]
 (2017-08-11)
社团:凋叶棕
编曲:RD-Sounds
演唱:めらみぽっぷ
作词:RD-Sounds
原曲:ジャパニーズサーガ
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:xyion@网易云音乐 (中文)


00:55.95
ひとつのことばに。
每一个词语,
01:02.53
数多意味がこもるように。
都愿它能承载许多许多的意义。
01:08.67
01:09.05
ひとつのおもいは。
每一份思绪,
01:15.52
けしておなじではない。
都衬托着独一无二的心境。
01:21.59
01:22.24
ひとつ知るたびに。
每一次知晓,
01:28.60
世界は広くならない。
都让世界无法阻止地延展。
01:34.71
01:35.21
ひとつおぼえたら。
每一次唤起,
01:41.17
それだけ狭まっていく。
都拉近了与之相应的距离。
01:47.77
01:48.44
おぼえています
你的身姿,
01:51.63
あなたのかたちを
又恍惚眼中,
01:54.93
けれどそれは、あなたでしょうか?
可那真的,就是你么?
02:00.98
02:01.43
(おぼ) えているのは、  (ここる) のない――きっと、私の中の (まぼろし)
触动了弦,却并不是  ()  ——那是,在我体内的声音 (幻影)
02:13.63
02:13.77
きっとどれほどの (ものがたり) も……譬え、誰よりも傍にいてさえ。
无论怎样的声籁 (故事) 都无法比拟……仿佛,比任何人都要亲密。
02:26.72
それを愛という言葉ひとつで……すべてごまかしてしまうことはできない。
为它赋予名为“爱”的一个词,它的一切都不可能被谎言蒙蔽。
02:43.17
02:43.93
美しき忘れえぬ物語だけが……
唯有这段无法忘记的美丽故事……
02:53.96
03:00.30
ひとつのおもいを。
每一个思绪
03:06.82
抱き続けようとしても。
都渴望能一直拥有,
03:12.81
03:13.42
ひとつのおもいが。
但每一份思绪,
03:19.33
次第に薄れていくのは。
都渐渐变得淡薄。
03:25.98
03:26.55
悔しいのでしょう。
可是心有不甘,
03:29.85
もどかしいでしょう。
可是焦躁难耐,
03:33.05
抗う術はないのでしょう?
却又无计可施呢?
03:39.20
03:39.65
あなたが、  (ここる) を忘れてしまったなら――きっと、だれも知られない。
如果你,彻底地忘记了  () ——那么一定,无法使任何人获知。
03:51.92
03:52.05
ずっと忘れないよと言ってさえ……いつかあなたが歪んでいくなら。
执着于“永不忘记”的心愿……终有一天你会渐渐陷入扭曲。
04:04.92
なまじ愛という言葉ひとつが……ぜんぶそのままを縛ってしまうようで。
倒不如让名为“爱”的一个词……顺其自然地将一切收束到一起。
04:21.17
04:22.08
だから人は忘れるのに……
为了让人们能够忘记……
04:27.35
04:31.37
あなたの声を (おぼ) えている。
你的声音会被吟起 (会被忆起)
04:38.60
あなたの眼を (おぼ) えている。
你的所见会被吟起 (会被忆起)
04:44.77
あなたの感触を (おぼ) えている。
你的感触会被吟起 (会被忆起)
04:51.59
全て 全て  (おぼ) えているのに。嗚呼――。
一切,一切,都会被吟起 (会被忆起) ,啊啊……,
05:02.61
05:11.22
そのどれひとつとして。
然而它们中无论哪一个,
05:14.58
あなたそのものなどでは、ない!
都并不是你!
05:17.95
いつかどこかのあなたの。
曾经的何处的你,
05:21.04
(ものがたり) の一片でしか、ない!
只剩下了一小段的旋律 (故事)
05:24.21
05:24.37
それならばいっそのこと。
若是那样,不如索性,
05:27.17
忘れてしまっても構わ、ない!
一点不剩地忘记,也没有什么关系!
05:30.95
けれどけれどどうしても。
可是,可是,无论如何,
05:33.57
それだけが私には……出来……ああ……!
只有这件事……我却……啊啊……!
05:40.51
06:06.13
永遠にとどめられはしない……だから新しく知っていくのに。
不可能永远驻留……于是为了新的相遇,
06:19.08
だから愛という言葉ひとつの……ままにあなたのこと忘れられたら。
就如名为“爱”的一个词的蕴意……让你被忘记。
06:34.75
06:46.33
あなたのことを……
让你的故事……
06:52.78
07:05.87
(あなた) 」をずっと知りたい……常に忘らるる憶のままに。
一直渴望能了解「 () 」……总是任由自己被遗忘的回忆。
07:18.13
どうか愛という言葉ひとつを……もっと「 (あなた) 」を忘れてしまいたい……
还请让我怀着名为“爱”的一个词……将「旋律 () 」彻底忘记。

翻译来源

博客