本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Last Time [03:55]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
Last Time (t+pazolite Remix) [04:08]
|
00:00.340 | 伸ばしたこの手は届く事も無く | 伸出的这只手 什么都够不到 |
00:04.92 | 君は寂しそうに笑ってた | 你笑着 似乎很寂寞 |
00:20.00 | ||
00:22.46 | 曲がりくねったこの道をただ二人 | 弯弯曲曲的小路上 只有两个人走着 |
00:28.17 | 交わす言葉少なく歩いてた | 没有交换过多的言语 只是走着 |
00:33.74 | 無ロな私を解ってたのかな | 你能理解不爱说话的我吗 |
00:39.51 | ずっと聞けないまま | 一直什么也不说的样子 |
00:44.47 | ||
00:44.79 | 春の香りにちょっと微笑む | 因为春日的香气 稍稍绽放笑容 |
00:50.03 | そんな景色に 心絆されていた | 面对这样的景色 心被束缚住了 |
00:58.30 | ||
00:58.86 | Last time | Last time |
00:59.91 | 終わりは残酷に告げる | 被残酷地告知了终结 |
01:04.12 | 歪んだ硝子を握りつぶすように | 就像是紧攥着一枚变形的玻璃 |
01:09.88 | 伸ばしたこの手は届く事も無く | 伸出的这只手 什么都够不到 |
01:15.34 | 君は寂しそうに笑ってた | 你笑着 似乎很寂寞 |
01:22.73 | ||
01:32.96 | 窓辺に残った 一輪の花は | 窗边残存着的一朵花 |
01:38.68 | 色を失って首をもたげた | 失去了色彩 抬起了头 |
01:44.37 | まるで何もかも知ってたかのように | 就像是知晓了一切一样 |
01:50.12 | 運命を受け入れてた | 接受了命运的安排 |
01:54.71 | ||
01:55.04 | 夜が訪れ 静寂の中 | 夜晚降临 在寂静之中 |
02:00.75 | 不器用だけど 上手く笑えてたかな | 虽然笨拙 但能做到好好地笑出来吗 |
02:09.06 | ||
02:09.38 | Last time | Last time |
02:10.50 | 記憶はとめどなく流れ | 记忆无止境地流逝 |
02:14.91 | 乾いた心を蝕み続ける | 干涸的心不断地被侵蚀 |
02:20.34 | 伸ばしたこの手に優しく絡まる | 伸出的这只手 被温柔地缠绕 |
02:25.92 | 栗色の髪を見つめてた | 注视着那栗色的头发 |
02:34.23 | ||
02:55.65 | 一人になった 道を歩いて | 变成了只身一人 走在这条小道上 |
03:01.48 | 君のロ癖 そっと呟いてみる | 试着小声地 将你的口头禅 说了出来 |
03:09.72 | ||
03:10.03 | Last time | Last time |
03:11.27 | 終わりは残酷に告げる | 被残酷地告知了终结 |
03:15.39 | 歪んだ硝子を握りつぶすように | 就好似紧攥着一枚变形的玻璃 |
03:21.06 | 伸ばしたこの手は届く事も無く | 伸出的这只手 什么都够不到 |
03:26.54 | 君は寂しそうに笑ってた | 你笑着 似乎很寂寞 |