• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:Pleasant Place

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
STRUCTURED DANCEHALL
Pleasant Place [04:45]
STRUCTURED DANCEHALL (2017-05-07)
社团:Alstroemeria Records
编曲:Masayoshi Minoshima
演唱:nomico
作词:綾倉盟
原曲:魂の休らむ所
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:雪解@网易云音乐 (中文)


00:44.65
息を止めて 鼓動だけ感じてた
屏住呼吸 任凭心跳声占据感官
00:52.00
まぶた閉じて 温度だけ感じてた
阖上双眼 只感受到缠绵的温存
00:59.45
縛られてた 動けない そんな日々
被紧紧束缚着 无法动弹的过去
01:07.00
進めない もどかしさだけ
那般寸步难行 只让人感到烦躁不安
01:13.75
01:14.55
変われない 言い訳で
说来说去 只是一成不变的借口
01:21.99
変わりたい 本心は
可实际上 打心底里渴望着改变
01:29.50
愛せない 意気地なし
不争气的我 不希望为任何人所爱
01:37.00
愛したい 誰よりも
可实际上 却比任何人都想要去爱
01:44.00
01:44.60
陽だまりから 届けたい
希望能自和煦日光 传达至你心间
01:48.10
点と点が今 結ばれていくよ 優しさで
此刻 点与点 即将以柔情相互联结
01:55.55
弾む 踊る 妖精のように
情绪高涨 翩翩起舞 如活泼的妖精般
01:59.45
温もりから 繋げたい
希望我们的心意 能在温暖中相通
02:03.05
線と線が今 行く先を示す 道しるべ
现在 线与线 已然成为指示前路的路标
02:10.50
ここが 君の 笑顔が生まれる場所
此处 即是让你笑容绽放的地方吧
02:16.25
02:29.55
時間だけが 過ぎるのを感じてた
尽管虚度光阴的感觉是如此强烈
02:36.94
だけどなぜか 確かさを感じてた
但为什么察觉到了微存的确定性
02:43.60
02:44.50
掴めない 君の手を
既然无法握住你的手掌
02:52.05
掴みたい その視線
那就试着抓住你的视线
02:59.45
伝えない この言葉
既然这些话无法说出口来
03:07.00
伝えたい 安らぎを
那就试着无言地让你心安
03:13.80
03:14.60
陽だまりから 届けたい
希望能自和煦日光 传达至你心间
03:18.00
点と点が今 結ばれていくよ 優しさで
此刻 点与点 即将以柔情相互联结
03:25.40
弾む 踊る 妖精のように
情绪高涨 欢呼雀跃 如活泼的妖精般
03:29.50
温もりから 繋げたい
希望我们的心意能在温暖中相通
03:32.95
線と線が今 行く先を示す 道しるべ
现在 线与线 已然成为指示前路的路标
03:40.50
ここが 君の 笑顔が生まれる場所
此处 即是让你笑容绽放的地方吧