• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:Sakura Dissolve

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
ZYPANG
Sakura Dissolve [03:26]
ZYPANG (2024-08-12)
社团:ZYTOKINE
编曲:隣人
演唱:めらみぽっぷ
作词:隣人
原曲:桜花之恋塚 ~ Flower of Japan
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:夏树遥@网易云音乐 (中文)


00:09.206
あの空の波間を 染め上げる引力
那片天空的波浪间,染上的引力
00:14.668
縛られたままの 僕を 嘲笑う
嘲笑着依然被束缚的我
00:20.191
埋葬められた涙の 眠りを醒ますのは
唤醒埋葬已久的泪水的沉眠
00:25.630
心 躍り 掘り返す音
是那欺骗心灵 挖掘记忆的声音
00:30.589
遠ざかる 季節 蜃気楼
渐行渐远的季节,蜃景如梦
00:34.212
傾いて 不明瞭 (ひらひら零れて)
倾斜,变得模糊不清 (飘散,零落)
00:39.524
歪んでゆく
逐渐扭曲
00:41.569
乾いた 喉 焼き付いた 声
干涸的喉咙,灼烧的声音
00:45.124
全ては美しい花を 咲かせるためだけの
这一切,仅仅为了绽放出美丽的花
00:53.060
あの春に ずっとずっと君がいる (揺れている)
那个春天里,你一直存在 (晃动着)
00:58.182
僕は ずっと囚われている (惹かれている)
而我,一直被囚禁 (被吸引)
01:04.071
舞い落ちる花 ひとつひとつに寫る (消えてゆく)
每一片飘落的花瓣都刻下 (逐渐消逝)
01:09.171
記憶 混ざりあって ただ
混浊交织的记忆
01:12.078
僕を 縁取ってゆく
仅仅将我描绘成形
01:27.348
あの空の隙間を すり抜ける侵食
那片天空的缝隙间,穿透而过的侵蚀
01:32.869
生かされただけの 僕を 冷笑う
冷笑着仅仅被生存赐予的我
01:37.719
透けてゆく 季節 不平等
逐渐透明的季节,不公平
01:41.421
嘯いて 不相応 (ひらひら零れて)
虚张声势,毫不相称 (飘散,零落)
01:46.709
崩れてゆく
崩塌破碎
01:48.688
刺さった 音 ひび割れた 声
刺入的声音,裂开的呼喊
01:52.319
全ては美しい花を 謀るためだけに
这一切,仅仅为了策划出美丽的花
02:11.931
どうか どうか 暴かないで そのまま…
求求你,求求你,别揭开真相,就这样吧···
02:23.562
あの春に ずっとずっと君がいて (揺れていて)
那个春天里,你一直存在 (晃动着)
02:28.705
僕は もっと哀しくなる (震えている)
而我,更加悲伤 (颤抖着)
02:34.528
舞い上がる花 ひとつひとつに残滓ノコる (狂れてゆく)
每一片飞舞的花瓣都留下残痕 (逐渐狂乱)
02:39.686
記憶 混濁ざりあって また
混浊交织的记忆
02:42.581
僕を 不自由にする
再次让我变得无力挣脱
02:47.506
(その花びら 掌へ落ちて…)
(那花瓣落入掌心)
02:53.027
柔かく 僕の心を刺して…
轻柔地刺入我的心···
02:58.473
(その花びら 掌で朽ちて…)
(那花瓣在掌心枯萎)
03:04.064
甘い終わりの香りを纏う…
缠绕着甜美终结的芳香···