欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“歌词:Forevermore”的源代码
←
歌词:Forevermore
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您没有权限编辑
歌词
命名空间内的页面。
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__LYRICS__ {{歌词信息| | 语言 = 英文 | 翻译 = 中文 | 译者 = [https://music.163.com/#/user?id=565695086 --FELT翻译小队--]@网易云音乐 }} lyrics= time= en=I've walked for as long as I have known, zh=我已奔波了如此之久 time= en=Discarded the things I needed most. zh=抛却了最需要的事物 time= en=I thought that, alone, I could be strong, zh=我想,孤独,使我更加坚强 time= en=Keep going on. zh=然后继续前进 sep= time= en=But days come where everything's undone, zh=但如果那天到来 我仍然事事未竟 time= en=Unraveling loose, unkempt, unstrung, zh=我的身心会松垮、凌乱 time= en=And I can't keep on holding on. zh=并且无法再坚持下去 sep= time= en=Filled with something I cannot describe, zh=有无法形容的事物充斥其中 time= en=In the darkened night, I still know the way. zh=但身处黑夜,我仍能知晓方向 time= en=Even then are days where I might lose the sight of it. zh=尽管那天到来时 我或许已看不见前路 sep= time= en=It's easy to feel as though I'm alone zh=当我迷茫至极 无家可归之时 time= en=When I seem so lost, without a home. zh=便容易产生 孤身一人的感觉 time= en=But given time, it's all just in the past. zh=但最终,一切都将是过往云烟 sep= time= en=This emptiness can make it seem like we're still strangers zh=这种空虚感的到来 仿佛你我只是萍水相逢 time= en=On a winding road or passing through the starless sky, zh=即便前路蜿蜒曲折 即便夜空没有群星 time= en=But this distance doesn't have to own my life. zh=这段经历在我人生中 不过是沧海一粟 sep= time= en=At times, all my memories seem to blur zh=有时,我所有的记忆似乎非常模糊 time= en=As though a deep fog has come for good. zh=仿佛浓雾要永远笼罩于此处 time= en=I thought that, alone, I'd clear it all zh=我想,孤独,使我消除迷蒙 time= en=And see again. zh=继续看向前方 sep= time= en=Your words and your feelings carry through zh=你将所言所感 贯彻到底 time= en=And easily doubt gives way to truth. zh=容易让人迟疑 是否为真相让步 time= en=Like waking up at last, I'm freed. zh=就像我最终苏醒,得到解脱 sep= time= en=Filled with something I cannot describe, zh=有无法形容的事物充斥其中 time= en=You have given me so much every time. zh=但你已经为我付出如此之多 time= en=I can feel the strength within is growing day by day. zh=我能感受到 内在的力量日益强大 sep= time= en=For once in my life, I feel like I'm home, zh=人生中第一次,我有种归家的感觉 time= en=No longer am I just on my own. zh=而我也将不再形单影只 time= en=I've left the rest behind within the past. zh=我已把多余之物 留在了过去 sep= time= en=And even if on certain days, we seem like strangers zh=即使有朝一日,我们形同陌路 time= en=Moving suddenly in different ways, it still won't break apart zh=踏上不同的旅途,也决不会瓦解 time= en=What we have or who we are inside. zh=我们所拥有的 以及我们的内在 sep= time= en=Tell me what lies beyond the future. zh=请告诉我 未来之路藏着什么 time= en=Promise me we'll try together to zh=请答应我 与我同舟共济 time= en=Hold on when going through our darkest struggles. zh=哪怕我们正经历着最黑暗的斗争 sep= time= en=Promise that I will stay here with you. zh=我保证 我会和你在一起 time= en=You have my own heart forevermore. zh=我的心永远属于你 time= en=Even if this remains unspoken. zh=即便这无法用言语表达 sep= time= en=For once in my life, no longer alone, zh=人生中第一次,我不再是孤身一人 time= en=I feel like I'm finally at home zh=仿佛自己终已归家 time= en=And opened up a brand new world inside. zh=并且内心开辟出一片崭新的世界 sep= time= en=And ever should our promises fall into pieces, zh=哪怕我们间的承诺四分五裂 time= en=Moving suddenly in different ways, it still won't break apart zh=踏上不同的旅途,也决不会瓦解 time= en=What we have or who we are inside. zh=我们所拥有的 以及我们的内在 sep= time= en=You'll have me forevermore. zh=我永远属于你
该页面使用的模板:
模板:引用曲目信息
(
查看源代码
)(受保护)
模板:引用曲目信息/模板
(
查看源代码
)(受保护)
模板:引用曲目列表
(
查看源代码
)(受保护)
模板:歌词信息
(
查看源代码
)(受保护)
模板:歌词信息/社团分类
(
查看源代码
)(受保护)
返回
歌词:Forevermore
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
歌词
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
世界观
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
东方幻存神签
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文