欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“歌词:bad fortune”的源代码
←
歌词:bad fortune
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您没有权限编辑
歌词
命名空间内的页面。
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__LYRICS__ {{歌词信息| | 语言 = 日文,英文 | 翻译 = 中文 | 译者 = [https://y.music.163.com/m/user?id=105624422 轻散]@网易云音乐 }} lyrics= time=00:33.01 ja=人々に成り代わり不幸だけを溜め込む 降り注ぐ厄に一旦踏み止まる zh=代替人类 仅将不幸累积 一旦因那降注而落的厄运停滞 time=00:37.39 ja=空気が重くなる 此処は見たまま 流し雛達の溜まり場 zh=空气变得沉重 这里仍旧毫无变化 漂流偶人们的聚集处 time=00:41.27 ja=尽き果てる事のない継ぎ接ぎだらけのツキに集るものもらい zh=尽是从那尚未穷尽的拼拼凑凑的岁月中 收集而来的施舍 time=00:45.09 ja=表裏一体の運勢に翻弄される 悪夢が幸せに殺される zh=为表里如一的命运所玩弄 被幸运杀掉的噩梦 time=00:49.29 ja=決して話はせずまた目すら合わせず一切他を寄せ付けず zh=决不可说 不可重叠视线 一切他物都不可靠近 time=00:53.14 ja=不確かな神の加護に少しだけ戸惑い壊されたお守り zh=在不确实的神明的加护中 些许困惑 损坏的护身符 time=00:57.00 ja=また一人 lonely 興味本位 寂しくなるsignal 嘘の様に軽くなる zh=又一次孤身一人 孤独 凭借兴趣思考 变得寂寞的信号 time=01:00.89 ja=人々の重荷担ぐは厄神様 通りお通り この道を歩くな zh=将人们的重担担负的厄神大人 走过的道路 sep=01:07.63 time=01:07.97 ja=増え続けつく疵痕 zh=千万别走这里啊 time=01:11.69 ja=流れる途中 吸い付くbad fortune zh=漂流的途中 吸附上的厄运 蠢动的灾厄 time=01:11.92 ja=蠢く厄災 またもdark side 残る疵痕 zh=蠢动的灾厄 不断增加的伤痕 time=01:15.75 ja=一つでも間違えれば持ち主へ戻る災禍 zh=又一次经历黑暗 留下伤痕 只要出一点错 便会返还给主人的灾祸 sep=01:19.63 time=01:20.00 ja=アナタの不幸は全て私のもの zh=你的不幸全部属于我 time=01:23.55 ja=闇からずっと見ている 交差していく数多の指が絡まりだす zh=在黑暗中始终注视着 那众多交叉着的手指缠绕在一起 time=01:27.86 ja=分けておくれよ 幸せになるまで zh=将其分给我吧 直到您变得幸福为止 time=01:31.37 ja=渦巻く厄なら一思いに切り捨ててくれ zh=若是那厄运的漩涡 就请狠心舍弃掉我 time=01:34.27 ja=broken amulet, taboo words zh=破碎的护身符 禁忌的语句 sep=01:50.88 time=01:51.29 ja=奇跡の近くに低すぎる確率 zh=接近奇迹般过低的准确率 time=01:53.28 ja=確実 Wheel of Fortuneの逆位置 zh=确实是命运之轮的逆位 time=01:55.35 ja=苦しみ順番で十番目 思考の柔軟性 創傷 pain flow zh=按照顺序排在第十的痛苦 思考的柔软性 创伤 痛苦流动 time=01:59.57 ja=奥まる場に居着く厄神様のbiorhythm zh=在那深处居住的厄神大人的生物钟 time=02:02.96 ja=人間はこの先入るべからず zh=人类不得在此处继续向前 sep=02:06.92 time=02:07.18 ja=望みなどはしない 生まれながらの善人の純粋すぎる見知らぬ好意も zh=未尝有什么期盼 连与生俱来的善人那过于纯粹的陌生的好意 time=02:14.85 ja=それはきっと良くない事だから 忘れてくれて構わない出来事 zh=那也定不是什么好事 不需理会的事情 请忘掉吧 sep=02:22.29 time=02:22.60 ja=産医師異国に向こう 産後役なく産婦 宮代に虫散々 闇に鳴く zh=产医师异国家对面不产后角色妇宫代虫鸣声狠狠的黑暗中 time=02:26.64 ja=意味など無い語呂合わせにimagination 暗唱 記憶が交じり合う zh=毫无意义的语调集合中的想象 背诵 记忆交叠 time=02:30.65 ja=掻き消す 拒否されたのは人知れず 楽園に散る一握りのhappiness zh=不为人知地被拒绝 在乐园中散落的一捧幸福 time=02:34.30 ja=指先の感触に取り乱す 集めた後に厄災は暗がりをより満たす zh=为指尖的感触而心慌意乱 收集之后灾厄逐渐变暗 更使人满足 sep=02:38.01 time=02:38.30 ja=身体に広がる疵痕 zh=在身体上延展开的伤痕 time=02:41.52 ja=途切れる呼吸 I feel bad for you zh=断绝的呼吸 time=02:45.62 ja=意识も無くなり落ちるdark side 痛む疵痕 zh=意识也消散了 坠入黑暗一边 痛苦的伤痕 time=02:49.52 ja=抱えきれず手渡したら残りはしない何も zh=若是无法承受而交付出去 什么都不会剩下 sep=02:53.32 time=02:53.72 ja=アナタにも見える黒ければ黒い程 zh=这是比您所见之黑暗更甚 time=02:57.26 ja=這いずり回るいつかの影と疵痕 脆い絆も無くなりだす zh=环绕爬行 曾经的暗影同伤痕 那脆弱的羁绊也消失不见 time=03:01.52 ja=纏わり付いても振りきれるはずもなく zh=就算紧紧缠绕着也不会挣脱开的 time=03:05.10 ja=大事に思うなら一思いに壊してくれ zh=若您十分珍惜的话 就请狠心毁掉我 time=03:07.86 ja=broken amulet, taboo words zh=破碎的护身符 禁忌的语句 sep=03:09.22 time=03:09.36 ja=アナタの為に私が出来ること zh=为了您我所能做出的事情 time=03:12.56 ja=付かず離れずを繰り返しぶら下がる 幾多の厄が集まりだす zh=不靠近 不远离 不断地在您眼前 将众多厄运收集 time=03:17.17 ja=飲み込まれても役に立てるなら zh=就算被吞噬 若能够起到些作用便好 time=03:20.61 ja=口には出さないで一思いに忘れてくれ zh=若无法说出口 就请狠心将我忘掉 time=03:23.55 ja=broken amulet, taboo words zh=破碎的护身符 禁忌的语句 sep=03:24.95 time=03:25.03 ja=増え続けつく疵痕 zh=不断增加的伤痕 time=03:28.46 ja=流れる途中 吸い付くbad fortune zh=漂流的途中 吸附上的厄运 time=03:32.37 ja=蠢く厄災 またもdark side 残る疵痕 zh=蠢动的灾厄 又一次经历黑暗 留下伤痕 time=03:36.32 ja=一つでも間違えれば持ち主へ戻る災禍 zh=只要出一点错 便会返还给主人的灾祸 sep=03.40.46 time=03:40.58 ja=アナタの不幸は全て私のもの zh=你的不幸全部属于我 time=03:44.02 ja=闇からずっと見ている 交差していく数多の指が絡まりだす zh=在黑暗中始终注视着 那众多交叉着的手指缠绕在一起 time=03:48.37 ja=分けておくれよ 幸せになるまで zh=将其分给我吧 直到您变得幸福为止 time=03:51.76 ja=渦巻く厄なら一思いに切り捨ててくれ zh=若是那厄运的漩涡 就请狠心舍弃掉我 time=03:54.66 ja=broken amulet, taboo words zh=破碎的护身符 禁忌的语句 sep=03:56.17 time=03:56.23 ja=アナタの為に私が出来ること zh=为了您我所能做出的事情 time=03:59.56 ja=付かず離れずを繰り返しぶら下がる 幾多の厄が集まりだす zh=不靠近 不远离 不断地在您眼前 将众多厄运收集 time=04:03.83 ja=飲み込まれても役に立てるなら zh=就算被吞噬 若能够起到些作用便好 time=04:07.33 ja=口には出さないで一思いに忘れてくれ zh=若无法说出口 就请狠心将我忘掉 time=04:10.16 ja=broken amulet, taboo words zh=破碎的护身符 禁忌的语句
该页面使用的模板:
模板:引用曲目信息
(
查看源代码
)(受保护)
模板:引用曲目信息/模板
(
查看源代码
)(受保护)
模板:引用曲目列表
(
查看源代码
)(受保护)
模板:歌词信息
(
查看源代码
)(受保护)
模板:歌词信息/社团分类
(
查看源代码
)(受保护)
返回
歌词:bad fortune
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
歌词
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
幻想乡
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文